Фоносемантический анализ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Фоносемантический анализ

Зависит ли сила воздействия слова от самих слов, от их формы, звучания, звуковой оболочки? На эти вопросы может ответить психолингвистика.

Полное описание языка невозможно без обращения к психологии, социологии, этнографии, истории культуры. Понять до конца законы языка можно лишь путем изучения его функционирования в обществе. При этом следует не только учитывать человека говорящего, слушающего, читающего и пишущего, но и сделать его объектом исследования.

Слово — основа всего разумного на свете. Древние народы верили, что если произносить правильные слова, то это окажет магическое действие на человека и на весь мир. Такие слова назывались заклинаниями. Правильно произнесенное заклинание, верили древние, поможет избавиться от болезни и одолеть врага, обеспечит успех в любом деле. Магическими становились не только осмысленные фразы, но и бессвязные выражения, то есть древние считали, что часто волшебную силу имеют не только слова, но и простые звуки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Стала крылатой совершенно бессмысленная, казалось бы, фраза: «Глокая куздра шпекободланула бокра и кудрячит бокренка». Ни одного слова этой фразы (за исключением союза «и») в русском языке не существует, каждое слово, взятое по отдельности, совершенно ничего не значит и смысла не имеет, разве что имеет вид как у существительного или глагола, однако несуществующие слова, собранные в фразу и подчиненные законам русского языка, вдруг образуют достаточно четкую картину: некое неведомое существо что-то сделало с другим неведомым существом и продолжает что-то делать с его детенышем.

Вероятно, и звуки нашего языка сами по себе несут нам какую-то информацию. Этим вопросом занимается отрасль психолингвистики — фоносемантика.

Еще в 1960-е гг. ученые Гарвардского университета (США) проводили эксперименты, выявляющие связь между звучанием слов и их смыслом. Результаты исследований показали, что в какой-го степени о значении слова можно догадаться по его звучанию. Например, студентам, знающим только английский язык, предложили выбрать из двух китайских слов «цин» и «чжун», если известно, что одно иї них означает «тяжелый», а другое «легкий». «Красивый» и «уродливый» надо было выбрать из двух китайских слов «мэй» и «чоу» или двух слов из языка хинди «бадсурат» и «хубсурат». Не знаю, как выберете вы, но гарвардские студенты примерно в 60–70 случаях из юо решили, что «легкий» — это «цин», а «красивый» — это «мэй» и «бадсурат».

Впрочем, такие попытки не всегда удаются, ведь у каждого народа свои фонетические предпочтения. На русский слух, например, звук «ш» часто воспринимается не очень приятно, в то время как поляк воспринимает его нейтрально, потому что в польском языке шипящие встречаются чаще. Если же спросить у итальянца о значениях слов «телятина» и «девушка», то он, скорее всего, решит, что девушка — это «телятина».

Таким образом, если мы хотим изучить, как действуют на людей звуки русской речи, нужно проводить эксперименты именно над носителями русского языка.

Инструментом для измерения служит шкала, образованная из двух противоположных по смыслу прилагательных. Таких шкал исследователи решили сделать 25.

В первую группу вошли слова «хороший — плохой», «красивый — отталкивающий», «безопасный — страшный», «простой — сложный», «гладкий — шероховатый», «округлый — угловатый».

Во вторую группу вошли прилагательные: «могучий — хилый», «нежный — грубый», «женственный — мужественный», «сильный — слабый», «горячий — холодный», «легкий — тяжелый», «громкий — тихий», «храбрый — трусливый».

Третья группа объединяет слова «подвижный — медлительный», «активный — пассивный», «быстрый — медленный», «веселый — грустный», «длинный — короткий».

Для каждого из прилагательных с помощью слова «очень» образуются степени сравнения: «очень хороший — хороший»; «очень плохой — плохой», после чего получаются шкалы, похожие на шкалу школьных оценок (табл. П.2).

Таблица П.2. Группы прилагательных для фоносемантического анализа слова

Точно так же группируются остальные слова, обозначающие признак предмета: «сильный — слабый», «светлый — темный», «быстрый — медленный», «округлый — угловатый», «гладкий — шероховатый», «легкий — тяжелый» и др.

Испытуемых попросили охарактеризовать звуки русского языка в соответствии с этими шкалами. Вопросы типа «как может быть звук храбрым или трусливым?» в расчет не принимались. Необходимо было оценивать звуки интуитивно.

В итоге у кого-то звук «А» получал единицу, а у кого-то — двойку. Экспериментаторы тем не менее собирали материал и, в конце концов, получили среднее значение.

Можно сказать, например, что гласные оцениваются как более «хорошие», чем согласные, но это не является правилом: гласный «ы» расположен на «плохой» половине шкалы «хороший — плохой», в то время как согласные «д» и «б» получили «хорошие» оценки; звук «л» также оценивается «лучше», чем многие гласные. Мягкость почти всегда снижает оценку согласных, но для мягких «л» и «р» наблюдается как раз обратная картина: они «лучше», чем парные им твердые «л» и «р». Есть некоторая зависимость оценки и от звонкости согласных: звонкие воспринимаются как более «хорошие», чем глухие.

Поработав со звуками, экспериментаторы перешли к словам. Выяснилось, что определять оценку слова лишь по средним оценкам входящих в него звуков не вполне получается. Тут еще нужно учитывать многие факторы, например: как часто встречается этот звук в языке, с какого звука слово начинается, ударная или безударная гласная.

В общем, подведя итоги, исследователи составили формулу, согласно которой работает прилагаемая к этой книге программа. Если же вас заинтересовала проблема анализа имени, то можете обратиться к книге А. Л. Журавлева «Звук и смысл», где более подробно и вполне доступно для понимания рассказывается о фоносемантическом анализе слов.

Есть еще один способ, помогающий оценить потенциал, заложенный в буквы имени. Возможно, кто-то сочтет его довольно спорным, другим же он понравится своей простотой.

Считается, что каждая буква в имени имеет собственное значение. Следующий список поможет вам определить потенциал любого имени:

? А — сила, власть, комфорт;

? Б — способность к большим чувствам, постоянство, пробивные способности;

? В — непостоянство, отсутствие систематичности, единение с природой;

? Г — таинственность, внимание к деталям, добросовестность;

? Д — общительность, приветливость, капризность, способность к экстрасенсорике;

? Е — жизнестойкость, проницательность, болтливость;

? Ё— страстность, энергичность самовыражения, эмоциональность;

? Ж — неуверенность, содержательный, но скрываемый внутренний мир;

? 3 — материальная неудовлетворенность, высокая интуиция;

? И — тонкая духовность, впечатлительность, миролюбие;

? К — выносливость, нервозность, проницательность;

? Л — артистичность, мелочность, логика, большая изобретательность;

? М — заботливость, застенчивость, трудолюбие, педантичность;

? Н — творческие амбиции, интерес к здоровью, острый ум;

? О — большая эмоциональность, таинственные волнения;

? П — скромность, одиночество, богатство идеями, забота о внешности;

? Р— самоуверенность, постоянное напряжение, догматичность;

? С — здравый смысл, угнетенность, властность, капризность;

? Т — поиск идеала, чувствительная творческая личность;

? У — ранимость, пугливость, великодушное сопереживание, интуиция;

? Ф — нежность, умение приспосабливаться, оригинальность идей, способность приврать;

? X — сексуальные проблемы, законопослушность, непостоянство чувств;

? Ц — притязания на лидерство, заносчивость;

? Ч — верность;

? Ш — ревность, развитое чувство юмора, бескомпромиссность;

U Щ — великодушие, устремленность вперед, интеллект;

? Ъ — мягкость, умение сглаживать острые моменты отношений;

? Ы — чувство сопричастности, практичность, приземленность духа;

? Ь — способность к классификации, раскладыванию по полочкам;

? Э — поиск психологического равновесия, пронырливость, хорошее владение речью, любопытство, иногда чрезмерное;

? Ю — большие амбиции, стремление к истине, отсутствие систематичности, самопожертвование, жестокость;

? Я — чувство собственного достоинства, интеллигентность, творческие способности.

С помощью представленной программы вы также можете заняться фоносемантическим анализом по методу Журавлева. Для этого перейдите на вкладку Фоносемантический анализ. В левой части окна вы увидите два поля. В верхнем поле введите нужное слово или выражение.

ВНИМАНИЕ

Учтите, что все буквы нужно писать строчными, а прописными выделять только ударные гласные. Иными словами, слово «Александр» должно быть записано как «алексАндр» (рис. П.7).

Нажмите кнопку Да, и программа проанализирует введенное слово или выражение. Чтобы просмотреть полученные сведения в развернутом формате, нажмите кнопку Подробнее. Вы сможете увидеть, как результаты распределяются по шкалам. Некоторые значения малы и практически нейтральны, зато другие ярко выражены (рис. П.8).

Рис. П.7. Фоносемантический анализ

Рис. П.8. Подробное значение слова по шкалам Для возврата в основное окно программы нажмите кнопку Закрыть.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.