Иисус в Кашмире

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Иисус в Кашмире

Если Иисус действительно долгое время жил в Кашмире, то в древней индийской литературе непременно должны остаться упоминания об этом важнейшем событии. Поскольку считается, что в действительности Иисус скончался в возрасте старше восьмидесяти лет в Шринагаре, то можно предположить наличие свидетельств относительно того, как именно он провел последние тридцать — сорок лет жизни. Однако древнеиндийские авторы упорно препятствовали распространению своей культуры на Западе, равно как и западным влияниям в своей стране. Например, ни в одном из источников не упоминается даже такое значительное событие, как завоевание Индии Александром Великим. Индологи согласны с положением об отсутствии в Индии систематической истории до распространения в ней ислама.

Древние предания индусов — пураны (древний); начиная с V в. до н. э. и вплоть до XVII в. они постоянно дополнялись религиозными текстами.[95] В настоящее время антология включает в себя восемнадцать томов. Том IX, который называется «Бхавишьят Маха-Пурана», содержит созданный в V в. рассказ о том, как Иисус пришел в Индию. Описание настолько детально, что усомниться в личности изображаемого человека просто невозможно. Пурана рассказывает о том, что в Индии поселились израильтяне, а в стихах 17–32 описывает появление Иисуса:

«Правление взял в свои руки Шаливахан, внук Бикрамы Джита. Он отразил нападения орд китайцев, парфян и бактрийцев. Он же провел границу между арийцами и млехами (не-индусами) и приказал последним отойти в другой конец Индии. Однажды Шаливахан, предводитель Сакья, отправился в Гималаи. Там, в земле Хун (Ладакх, часть Кушанской империи), могущественный царь увидел сидящего на горе человека, который показался ему очень приятным. Незнакомец был светлокож и одет в белые одежды. Царь спросил святого странника, кто он такой. Тот ответил так: „Я — Сын Божий, рожденный от девы, спаситель неверующих, бесстрашный искатель правды“. Тогда царь спросил его: „Какова твоя вера?“ Путник отвечал: „О великий царь, я иду из чужой страны, где больше нет правды и где зло не знает границ. В земле неверных я появился как Мессия. Но демон варваров (дасиу) Ихамаси предстал в ужасном виде; меня отдали ему так, как это делают неверные, и я оказался в царстве Ихамаси.

О царь! Прислушайся к той религии, которую я принес неверным: после очищения сущности и нечистого тела и после обретения пристанища в молитвах Наигамы человек будет молиться вечному. Через справедливость, правду, медитацию и единство духа он найдет свой путь к Иссе в центре света. Бог, столь же стойкий, как солнце, сумеет объединить в себе дух всех блуждающих существ. Так, о царь, Ихамаси будет повержен; а благословенный образ Иссы, дарителя счастья, навсегда останется в сердце; мое же имя Исса-Масих“. Услышав эти слова, царь взял учителя неверных и отослал его в их жестокую землю».

В этой истории (часть которой точно переведена здесь) очень важно то обстоятельство, что «учитель неверных» называет себя Исса-Масих, что непосредственно означает «Иисус Мессия». «Демон Ихамаси» в данном случае воплощает все возможное зло, в общем смысле, хотя имя это не встречается больше нигде. Слово «Наигама», очевидно, означает какое-то священное писание, но и в данном случае мы также не обнаруживаем указаний на конкретное сочинение. По мнению профессора Хасснэйна, царь Шаливахан правил в кушанскую эпоху с 39 по 50 г. н. э.

Текст из Бахавишьят Маха Пурана (здесь в новом издании), где упоминается о пребывании Иисуса в Кашмире.

Следующим свидетельством пребывания Иисуса в Гималаях является могила, упоминаемая Николаем Рерихом в опубликованной в 1930 г. книге «Сердце Азии». Захоронение находится к северу от Ладакха, в соседней тибетской провинции Синкьян (сейчас это китайская провинция Синьцзян), примерно в шести милях от довольно значительного города Кашгара. Считается, что здесь похоронена некая Мария, спутница Христа. Апокрифическое Евангелие от Филиппа называет имена трех женщин, которые не оставили Христа после распятия. Всех их зовут Мария. Это мать Спасителя, ее сестра (жена Клеопы?) и Мария Магдалина, которую называли его спутницей. Таким образом, могила возле Кашгара вполне может иметь отношение к Иисусу.

Проводя оставшиеся годы жизни в Индии, Иисус вряд ли оставался на одном месте. Скорее всего, он переходил из деревни в деревню и из города в город в роли странствующего проповедника, не имея дома и не давая себе отдыха — столько, сколько позволяло вести подобную жизнь здоровье. Но существуют многочисленные указания на то, что он постоянно возвращался в Кашмир.

Примерно в 60 км на юго-запад от Шринагара и всего лишь в 12 км от Биджара (того самого места, где находится «камень Моисея») в горе есть пещера длиной в 12 м. У входа в эту пещеру стоит величественное здание под названием «Аиш-мукам». Священное здание заключает мощи Зайнуддина Вали, исламского святого, который жил в этой пещере во времена правления султана Зайнула Аабидина Будшаха (1408–1461). Этот святой обладал драгоценным посохом, который он получил от Шейха Hoop Дин Вали. Этот посох почитается в качестве драгоценной реликвии и свято хранится служителями мавзолея, которые следят за тем, чтобы он всегда был накрыт зеленой тканью. Когда верующие этих мест испытывают серьезные неприятности или страдают от инфекционных заболеваний, они совершают паломничество к Аиш-мукаму в надежде на помощь этой всемогущей реликвии. Посох имеет длину 2,5 м и диаметр 2,5 см. Он сделан из темно-коричневого оливкового дерева и называется «посох Моисея» или «посох Иисуса». Поклонники святыни рассказывают, что изначально посох принадлежал Моисею, когда тот свершал свой путь в Кашмир, а затем его использовал Иисус — как символ преемственности. Посох хранился в Хангахи Мулла (Шринагар), а затем обрел приют в Аиш-мукам. Считается, что само название «Аиш-мукам» непосредственно связано с Иисусом. «Аиш» — это производное от Иша/Иса, а «Мукам» означает место отдыха или успокоения. Можно предположить, что Иисус время от времени удалялся в эту обитель, где погружался в глубокую медитацию. Однако доказать это предположение, разумеется, невозможно.

Существует и более конкретное свидетельство присутствия Иисуса в Кашмире. Его представляют высеченные на камне надписи, пережившие века. Одним из подобных свидетельств является надпись на Троне Соломона, в храме, который связывают с Иисусом. В 1413 г. мулла Надири, историк, живший в период правления султана Зайнулы Аабидина, поведал эпизод из истории Трона. В книге, посвященной истории Кашмира («Тарик-и-Кашмир») он написал, что Гопананда, сын Раджа Акха, правил Кашмиром под именем Гопадатта. Он и приказал отреставрировать этот храм Соломона, который на заре христианской эры насчитывал уже тысячу лет. Работа была поручена архитектору из Персии. Индусы заметили, что перс принадлежал к иной религии, то есть относился к неверным. На колоннах храма он приказал высечь четыре изречения на древнеперсидском языке:

1. «Создатель этих колонн — смиреннейший Бихишти

Загар; в году 54».

2. «Построил эти колонны Кхвайа Рукун, сын Мурджа

на».

3. «В это время Юз Асаф изрек свой пророческий призыв.

В году 54».

4. «Он — Иисус, пророк сынов Израиля».

Надписи на древнеперсидском языке на колоннах Трона Соломона, в горах над городом Шринагар.

Историк мулла Надири продолжает: «Во время правления Гопадатты Юз Асаф пришел из Святой земли в эту долину и объявил о том, что он пророк. Он явил собой образец набожности и добродетели и провозгласил, что он — свой собственный посланник, пребывает в Боге день и ночь и сделал Господа доступным людям Кашмира. Он призвал к себе народ, и жители долин поверили ему. Когда индусы в ярости пришли к Гопадатте и потребовали, чтобы он расправился с чужестранцем, тот даже не стал их слушать».

В книге индусов я прочитал, что пророк этот действительно был Хазрат Исса, Дух Господа (да пребудет с ним Божий мир и воля Господня), который принял имя Юз Асаф. Истинное знание принадлежит Богу. Он провел жизнь в этой долине.

После кончины он был погребен в Мохалла Анзимарах. Говорят, что из могилы этого пророка исходит свет Истины. Царь Гопадатта правил до самой смерти, шестьдесят лет и два месяца. После его смерти на трон взошел сын царя, Гокаран. Он правил пятьдесят восемь лет («Тахт-и-Кашмир», стр. 69).

Царь Гопадатта правил в Кашмире с 53 г. и далее. Таким образом, 54 год его правления — это 107 г. н. э. А правление Раджа приходится на царствование великого царя Канишки из Кушанской династии. Текст не говорит, был ли жив в то время Иисус.

Страница из книги муллы Надири, 1413 г.

В общем и целом, существует по крайней мере 21 исторический документ, свидетельствующий о жизни Иисуса в Кашмире. Больше того, огромное количество кашмирских географических названий также представляет убедительное доказательство (см. гл. 2), например:

Арья-Иса, Исса-Брари, Юзу-дха, Юзу-дхара, Юзу-гам, Юзу-хатпура, И-ес-Исса, Кал-Исса, Юзу-кун, Исса-куш, Юз-мангала, Юзу-майдан, Юз-марг, Аиш-мка, Исса-мати, Исса-ейл, Юз-наг, Рам-Исса, Юзу-пара, Юзу-раджа, Исса-та, Юзу-варман, И-ес-тх-Исса-вра, Юсу.

Во время жизни Иисуса в Кашмире «Долина счастья» представляла собой центр грандиозного религиозного, культурного, интеллектуального и политического брожения. Царство Кашмир являлось ядром огромной индо-скифской империи, а управлял им великий кушанский царь Канишка

I (78–103 г. н. э.). Превосходный государственный деятель, добрый и мудрый правитель, Канишка с помощью политики толерантности и щедрости пытался объединить пеструю сумятицу рас и народностей. В расцветшей в ту эпоху культуре Гандхара достигла вершины гармония индийской и греческой философии. Академическим центром подобного межкультурного единства стал древний университет Таксилы, уже в то время пользовавшийся широкой известностью.

Канишка (так же, как и его предшественник, великий царь Ашока) обрел достойное воплощение собственных идей в буддизме и активно пользовался советами и наставлениями буддийских монахов. В то же время, его беспокоил хаос различных школ и сект, появившихся или отпочковавшихся за те пять столетий, которые прошли со времени ухода Будды. По совету философа Паршвы Канишка созвал в Харане (Харвоне) Великий совет, на который прибыли 1500 буддийских ученых монахов. Совет в Харане (Кашмир) стал четвертым собранием на протяжении 300 лет. Он оказался необходимым для установления махаяны как религии всего народа. Реакционные монахи древней ветви буддизма хинаяна не желали делить привилегии с массами и выступили против решения совета. Однако эти ортодоксальные священники не смогли воспрепятствовать ходу реформ, преобразовавших буддизм в народную веру. Харан находится всего лишь в 12 км от Шринагара, так что вполне вероятно, что на важной встрече присутствовал и сам Иисус.

Эта плита (найдена в Харане) изображает встречу царя Канишки (слева, с прической в ассирийском духе) с монахом монгольской внешности. Буддийский лама преподносит царю цветок лотоса (символ буддизма).

Царь Канишка остался настолько доволен результатами совета, что щедро одарил его участников, сам обратился в буддизм, а для распространения этой религии использовал свою государственную власть. В то же время, к управлению страной он привлек группу буддийских монахов, духовным лидером которых выступал мудрый философ Нагарджуна.

Следующее указание на пребывание Иисуса в древнем Кашмире находим в тексте «Раджатарангини». Это сочинение представляет собой историю Кашмира, написанную в XII в. на санскрите, в поэтической форме пандитом (ученым мудрецом) Калханой. Этот санскритский документ представляет собой самое раннее из известных исторических сочинений. Он заключает в себе многочисленные предания и рассказы, передаваемые в устной традиции. Конечно, из поколения в поколение исторические факты претерпевали некоторые изменения, и в результате «ядро» историй оказалось несколько приукрашенным. «Раджатарангини» представляет нам рассказ о богочеловеке, который творил чудеса, очень схожие с деяниями Иисуса. Звали этого святого Исана. Согласно преданиям, этот Исана спас от распятия влиятельного чиновника, «вазира», и вернул его к жизни. Вазир впоследствии стал правителем Индии и оставался у власти на протяжении 47 лет. Калхана пишет, что богочеловек Исана оказался последним реформатором Кашмира и в I в. н. э. имел там значительное влияние. Весьма вероятно, что святой Исана был никем иным, как Иисусом /Иссой.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.