Из Шветашватара упанишады Главы 4—6

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Из Шветашватара упанишады

Главы 4—6

Глава четвертая

ya eko’var?o bahudha ?aktiyog?dvar??nanek?nnihit?rtho dadh?ti ?

vi caiti c?nte vi?vam?dau sa deva? sa no buddhy? ?ubhay? sa?yunaktu ?

1. Единый был без формы и без цвета; и Он, Йогой собственной мощи, стал многообразен; Он облачен во многие формы и цвета, но ни цели, ни интереса в них не имеет; Бог, в Ком вся вселенная исчезает в конце всего, Он единственный был в начале. Да наделит Он нас ясным, благим постижением.

tadev?gnistad?dityastadv?yustadu candram?? ?

tadeva ?ukra? tad brahma tad?pastatpraj?pati? ?

2. Бог есть огонь, который горит, и солнце в небе, и ветер, который дует; и Он есть луна. Он Светозарный, Он Брахман, Он есть воды, и Он есть Отец и Владыка созданий.

tva? str? tva? pum?nasi tva? kum?ra uta v? kum?r? ?

tva? j?r?o da??ena va?casi tva? j?to bhavasi vi?vatomukha? ?

3. Ты женщина и Ты мужчина, Ты мальчик и Ты же юная дева, и Ты вон тот изможденный, согбенный старик, что ковыляет, опершись на свою клюку. Но вот Ты становишься рожденным, и вся вселенная полнится Твоими ликами.

n?la? pata?go harito lohit?k?asta?idgarbha ?tava? samudr?? ?

an?dimattva? vibhutvena vartase yato j?t?ni bhuvan?ni vi?v? ?

4. Ты синяя птица и зеленая, и алоглазая; Ты лоно молнии и времен года, и океанов. Ты есть Дух безначальный, ибо Ты излился многообразно во все формы, и так возникли все эти миры.

aj?mek?? lohita?uklak????? bahv?? praj?? s?jam?n?? sar?p?? ?

ajo hyeko ju?am??o’nu?ete jah?tyen?? bhuktabhog?majo’nya? ?

5. Есть одна Нерожденная Матерь, цветом белая, цветом черная, кроваво-красная цветом; узри, как, приняв обличье, она рождает разнообразных созданий; ибо Один из двух Нерожденных получает удовольствие от нее и возлежит с ней, в то время как Другой уже исчерпал всю ее сладость и отстраняет ее от себя.

dv? supar?? sayuj? sakh?y? sam?na? v?k?a? pari?asvaj?te ?

tayoranya? pippala? sv?dvattyana?nannanyo abhic?ka??ti ?

6. Они – две птицы, что льнут к одному общему древу, прекраснокрылые, неразлучные спутники; и одна из них поедает восхитительный плод того древа, а Другая не ест, но лишь наблюдает за той.

sam?ne v?k?e puru?o nimagno’n??ay? ?ocati muhyam?na? ?

ju??a? yad? pa?yatyanyam??amasya mahim?namiti v?ta?oka? ?

7. Человек есть та птица, что живет на одном древе с Богом, но забывается в сладости плодов его и, став рабом сладости, утрачивает связь с Богом; поэтому он скорбит, поэтому он ослеплен. Но когда видит он другую птицу, которая есть Бог, тогда он познает, что нет ничего, кроме величия Бога, и скорбь оставляет его.

?co ak?are parame vyoman yasmindev? adhi vi?ve ni?edu? ?

yasta? na veda kim?c? kari?yati ya ittadvidusta ime sam?sate ?

8. В том высочайшем нетленном Небе, где восседают все Боги, там стихи Ригведы; и тому, кто не знает места их пребывания, как поможет Ригведа? Те же, кто знает, вот они, они навеки заняли место здесь.

chand??si yaj??? kratavo vrat?ni bh?ta? bhavya? yacca veda vadanti ?

asm?nm?y? s?jate vi?vametattasmi??c?nyo m?yay? sa?niruddha? ?

9. Святость и жертвоприношения, обеты и все обряды, что было и что будет, и о чем говорят Веды – все это материал, из которого Владыка Иллюзии строит для Себя свою многообразную Вселенную, и во всем этом, словно в застенках, тот Другой, Его Иллюзией заключен и закован.

m?y?? tu prak?ti? vidy?nm?yina? tu mahe?varam ?

tasy?vayavabh?taistu vy?pta? sarvamida? jagat ?

10. Знай, что Природа есть Иллюзия, и что Махешвара, Всемогущий, есть Владыка Иллюзии: весь этот движущийся мир наполнен творениями, словно членами Его.

yo yoni? yonimadhiti??hatyeko yasminnida? sa? ca vi caiti sarvam ?

tam???na? varada? devam??ya? nic?yyem?? ??ntimatyantameti ?

11. Он, будучи Единым, входит в каждое лоно, в Нем весь явленный мир собирается воедино и распадается опять; Владыка, Податель благ, Бог Почитаемый, взрастив которого внутри себя человек обретает покой несказанный.

yo dev?n?? prabhava?codbhava?ca vi?v?dhipo rudro mahar?i? ?

hira?yagarbha? pa?yata j?yam?na? sa no b?ddhy? ?ubhay? sa?yunaktu ?

12. Он есть рождение их Богов, и Он есть их уход, Владыка Вселенной, Рудра, могучий Провидец, Он видел, как возникал Хираньягарбха – да наделит Он нас ясным, благим постижением.

yo dev?n?madhipo yasmi?lloka adhi?rit?? ?

ya ??e asya dvipada?catu?pada? kasmai dev?ya havi?? vidhema ?

13. Владыка и Царь Богов, в ком пребывают миры, Он правит тварями двуногими и четвероногими. Какому Богу воздадим мы наше приношение?

suk?m?tis?k?ma? kalilasya madhye vi?vasya sra???ramanekar?pam ?

vi?vasyaika? parive??it?ra? j??tv? ?iva? ??ntimatyantameti ?

14. Тоньше тонкого, Он спрятался в самой сердцевине этого бурлящего хаоса. Он сотворил эту вселенную, принимая многие облики, и, как Единый, Он объемлет ее и окружает[70] ; познав Шиву, Благословенного, человек обретает покой несказанный.

sa eva k?le bhuvanasya gopt? vi?v?dhipa? sarvabh?te?u g??ha? ?

yasminyukt? brahmar?ayo devat??ca tameva? j??tv? m?tyup?????chinatti ?

15. Он охраняет Свой Мир в назначенный срок, поистине, Владыка Вселенной наблюдает за всем, скрытый во всех своих творениях; в Нем при помощи Йоги святые мудрецы и Боги обрели знание и прочь отбросили Смерть и тенета ее.

gh?t?tpara? ma??amiv?tis?k?ma? j??tv? ?iva? sarvabh?te?u g??ham ?

vi?vasyaika? parive??it?ra? j??tv? deva? mucyate sarvap??ai? ?

16. Словно нежнейшие сливки в очищенном масле, которые гуще масла, так Шива, Благословенный, сокрылся в каждом из Своих созданий; но, как Единый, Он объемлет весь этот мир и окружает его. Познай же Бога, и ты разорвешь всякие узы.

e?a devo vi?vakarm? mah?tm? sad? jan?n?? h?daye sa?nivi??a? ?

h?d? man??? manas?bhik?pto ya etadviduram?t?ste bhavanti ?

17. Этот Бог, Великая Душа, Зодчий мироздания, вовеки восседает в сердце своих созданий; и сердцем, и умом, и пониманием душа постигает Его. Те, кто ведают это, обретают бессмертие.

yad?’tamastanna div? na r?trirna sanna c?sa?chiva eva kevala? ?

tadak?ara? tatsaviturvare?ya? praj?? ca tasm?tpras?t? pur??? ?

18. Когда нет тьмы, ни день не занимается, ни ночь не наступает, нет ни реальности, ни нереальности, но все есть Шива, Благословенный, чистый и абсолютный, который воистину есть Непреходящее и есть Солнце, блистательней, чем Савитар, и из Него в самом начале излилась Мудрость, Древняя Богиня[71] .

nainam?rdhva? na tirya?ca? na madhye parijagrabhat ?

na tasya pratim? asti yasya n?ma mahadya?a? ?

19. В высоту не охватить Его, и поперек не обнять Его, и не взять Его; воистину, нет у Него ни подобия, ни образа, чья слава была бы подлинно велика среди созданий.

na sa?d??e ti??hati r?pamasya na cak?u?? pa?yati ka?canainam ?

h?d? h?distha? manas? ya enameva? viduram?t?ste bhavanti ?

20. Образ Его – вне пределов видения, не увидеть Его оком, но те, кто сердцем и умом подлинно знают Это, что находится в сердце, они обретают бессмертие.

aj?ta ityeva? ka?cidbh?ru? prapadyate ?

rudra yatte dak?i?a? mukha? tena m?? p?hi nityam ?

21. Зная Тебя Нерожденным, человек приходит к Тебе, и сердце его исполнено страха. О Рудра, о Грозный, есть у тебя и другой лик, благой и улыбчивый, оберегай же меня этой нежной улыбкой.

m? nastoke tanaye m? na ?yu?i m? no go?u m? no a?ve?u r?ri?a? ?

v?r?nm? no rudra bh?mito vadh?rhavi?manta? sadamittv? hav?mahe ?

22. О Рудра, не сокрушай ни наших сынов, ни наших детей малых, ни наши жизни, ни лошадей, ни скот наш; не убивай наших героев в гневе Своем, о Грозный; вот мы пришли с приношениями в руках и взываем к Тебе в собрании народа.

Глава пятая

dve ak?are brahmapare tvanante vidy?vidye nihite yatra g??he ?

k?ara? tvavidy? hyam?ta? tu vidy? vidy?vidye ??ate yastu so’nya? ?

1. И то и другое во Внепредельном, и Знание, и Неведение, поистине, оба они скрыто пребывают в Вечном и Бесконечном и утверждены там навеки. Но одно из них, Неведение, умирает, а другое, Знание, – живет вечно, и тот, кто есть владыка обоих, отличен от них.

yo yoni? yonimadhiti??hatyeko vi?v?ni r?p??i yon??ca sarv?? ?

??i? pras?ta? kapila? yastamagre j??nairbibharti j?yam?na? ca pa?yet ?

2. Он, будучи Единым, вступает в каждое лоно, поистине, во все формы бытия и во все лона созданий; Он вначале наполнил всеми видами знания Капилу, Провидца древности, когда тот был рожден своей матерью, поистине, он видел рождающимся Капилу1.

ekaika? j?la? bahudh? vikurvannasmink?etre sa?haratye?a deva? ?

bh?ya? s???v? yatayastathe?a? sarvadhipatya? kurute mah?tm? ?

3. Одну за одной Бог плетет Себе сети, сети с великим множеством ячеек плетет Он и разбрасывает их широко в этом поле тела; а потом Он обратно тянет сети. Еще Он сотворил Яти, великих Искателей, и посему Могучий Ум держит бразды вселенской Власти[72] .

sarv? di?a ?rdhvamadha?ca tiryakprak??ayanbhr?jate yadvana?v?n ?

eva? sa devo bhagav?nvare?yo yonisvabh?v?nadhiti??hatyeka? ?

4. Вот, солнце встает и правит колесницей мира,и оно пылает, освещая все края, и верх, и низ, и середина становятся единым сиянием – точно так же этот желанный и светозарный Бог, будучи Единым, вступает в лона разной природы и правит ими.

yacca svabh?va? pacati vi?vayoni? p?cy???ca sarv?npari??mayedya? ?

sarvametadvi?vamadhiti??hatyeko gu????ca sarv?nviniyojayedya? ?

5. Ибо Он, кто есть Лоно Мира, всякую природу доводит до ее совершенства, и все то, что еще должно дойти до совершенства, Он приводит к созреванию. Он пребывает всюду, и правит всем этим Своим миром, и побуждает все качества Природы к их действиям.

tadvedaguhyopani?atsu g??ha? tad brahm? vedate brahmayonim ?

ye p?rvadev? ??aya?ca tadviduste tanmay? am?t? vai babh?vu? ?

6. Это и есть та сокровенная тайна, что сокрыта в Упанишадах, ибо Упанишада есть тайна Веды; это есть то, что Брахма знает как Лоно Вечного. И старейшие Боги и мудрецы, которые знали, стали Этим и обрели бессмертие.

gu??nvayo ya? phalakarmakart? k?tasya tasyaiva sa copabhokt? ?

sa vi?var?pastrigu?astrivartm? pr???dhipa? sa?carati svakarmabhi? ?

7. Тот, кто осуществляет действия и плоды их, ибо Свойства Природы принадлежат Ему, Он же и пожинает ото всех действий, которые совершил, и Мир есть Его форма, и троственна природа Его действия, и три есть пути Его продвижения[73] . Воистину, Тот Владыка Жизни силой собственных действий движется в столетиях.

a?gu??ham?tro ravitulyar?pa? sa?kalp?ha?k?rasamanvito ya? ?

buddhergu?en?tmagu?ena caiva ?r?gram?tro hyaparo’pi d???a? ?

8. Размером он с большой палец человека, но вид Его подобен Солнцу в полном сиянии; и Он обладает Волей, и Он обладает Самосознанием. Однако есть и другой, кого мы видим благодаря свойству Различения и свойству Духа, ибо на вид он тоньше острия шила.

b?l?gra?atabh?gasya ?atadh? kalpitasya ca ?

bh?go j?va? sa vij?eya? sa c?nanty?ya kalpate ?

9. Если взять сотую долю кончика волоса и еще раз разделить ее на сто частей, то как сотую долю сотой доли – таким найдешь ты этот Дух в человеке, если попытаешься отделить Его; однако именно это в тебе способно быть Бесконечным.

naiva str? na pum?ne?a na caiv?ya? napu?saka? ?

yadyacchar?ram?datte tena tena sa rak?yate ?

10. Не женщина Он и не мужчина, но Он и не беспол; однако какое бы тело Он ни принял, любое вмещает и сохраняет Его.

sa?kalpanaspar?anad???imohairgr?s?mbuv???y? c?tmaviv?ddhajanma ?

karm?nug?nyanukrame?a deh? sth?ne?u r?p??yabhisamprapadyate ?

11. Чарами зрения, колдовством прикосновения, магией желания, как тело рождается и растет от пищи и питья и изобилия, так же и Дух в теле постепенно обретает различные формы в местах им сообразных через чары и прочее; соответственно Своим трудам Он развивается, и Его формы принимают облик сообразно Его трудам.

sth?l?ni s?k?m??i bah?ni caiva r?p?ni deh? svagu?airv??oti ?

kriy?gu?air?tmagu?ai?ca te??? sa?yogaheturaparo’pi d???a? ?

12. Формы грубые и формы тонкие, формы многочисленные – Дух в теле все их развивает согласно Своей собственной Природе в ее действиях; по закону действия Его трудов и по закону действия Духа в человеке, по ним Он развивает их. Но есть Другой, в ком мы прозреваем Причину, благодаря которой все они соединяются в одно[74] .

an?dyananta? kalilasya madhye vi?vasya sra???ramanekar?pam ?

vi?vasyaika? parive??it?ra? j??tv? deva? mucyate sarvap??ai? ?

13. Безначальный, бесконечный, кто в вихре и хаосе творит мир, принимая многие образы, и, как Единый, объемлет и окружает его, – Он есть Бог, и если ты познаешь Его, ты освободишься от всяких уз.

bh?vagr?hyaman???khya? bh?v?bh?vakara? ?ivam ?

kal?sargakara? deva? ye viduste jahustanum ?

14. Шива, Владыка всех становлений и не-становлений, и из Него проистекает все это творение, и оно – лишь одна часть Шивы; но Он не именуется гнездом крылатого Духа, и одним только сердцем Он постижим. Те, кто знают Шиву, Благословенного, навсегда покидают тело.

Глава шестая

svabh?vameke kavayo vadanti k?la? tath?nye parimuhyam?n?? ?

devasyai?a mahim? tu loke yeneda? bhr?myate brahmacakram ?

1. Это Природа и Самосущее, утверждает одна школа провидцев. Нет, это Время, говорят другие. И те и другие обманываются и заблуждаются. Это Величие Бога в мире Его созданий, которое постоянно приводит во вращение это Колесо Вечного.

yen?v?ta? nityamida? hi sarva? j?a? k?lak?ro gu?? sarvavidya? ?

tene?ita? karma vivartate ha p?thvyaptejo’nilakh?ni cintyam ?

2. Он вечно покрывает Собой всю эту Вселенную, Он – тот, кто знает, Творец Времени, и Свойства Природы живут в Нем; воистину, Он все различает. И Его властью закон Трудов совершает свое обращение; земля, вода, огонь, воздух, эфир – их понимай (как субстанцию, в которой происходит вращение).

tatkarma k?tv? vinivartya bh?yastattvasya tattvena sametya yogam ?

ekena dv?bhy?? tribhira??abhirv? k?lena caiv?tmagu?ai?ca s?k?mai? ?

3. Бог вершит труды и снова отдыхает от Своих трудов, Он сопрягает Себя с принципом вещей в их сущности, будь то с одним, с двумя, с тремя или с восьмью, и со Временем Он сопрягает Себя, и с «Я» в его тонких действиях.

?rabhya karm??i gu??nvit?ni bh?v???ca sarv?nviniyojayedya? ?

te??mabh?ve k?takarman??a? karmak?aye y?ti sa tattvato’nya? ?

4. Так Он начинает действия, которые подчинены Свойствам Природы, и распределяет все существования по действиям их; и когда их нет, то приходит гибель действию, что было совершено прежде; и с гибелью действия Он покидает их; ибо в Своей окончательной истине Он отличен от них.

?di? sa sa?yoganimittahetu? parastrik?l?dakalo’pi d???a? ?

ta? vi?var?pa? bhavabh?tam??ya? deva? svacittasthamup?sya p?rvam ?

5. Мы видим, что Он начало, Изначальная Причина, по которой все соединено вместе; Он обитает превыше и вне прошлого, настоящего и будущего; Время не есть Его часть. Поклонитесь же Достойному поклонения, чей облик есть вся вселенная, и кто обрел становление во Вселенной, почтите Бога, Древнего Днями, кто восседает в ваших сердцах[75] .

sa v?k?ak?l?k?tibhi? paro’nyo yasm?tprapa?ca? parivartate’yam ?

dharm?vaha? p?panuda? bhage?a? j??tv?tmasthamam?ta? vi?vadh?ma ?

6. Он отличен от Времени, и от Формы, и от Древа Вселенского, и Он более велик, чем они, из Него этот мир явлений возникает и вращается. Познайте же Владыку Благодати, который приносит добродетель и удаляет порок. Он пребывает в Духе человека, Бессмертный, в ком все сущее имеет свою обитель и прибежище[76] .

tam??var???? parama? mahe?vara? ta? devat?n?? parama? ca daivatam ?

pati? pat?n?? parama? parast?dvid?ma deva? bhuvane?am??yam ?

7. Да познаем мы Его, Высочайшего, Владыку владык, Царя царей, вершину и Божество Богов, наивысшего Повелителя над повелителями, кто превыше всякой высоты, Властителя миров, кого должны мы почитать[77] .

na tasya k?rya? kara?a? ca vidyate na tatsama?c?bhyadhika?ca d??yate ?

par?sya ?aktirvividhaiva ?r?yate sv?bh?vik? j??nabalakriy? ca ?

8. Нет ничего, что Он должен делать, и нет никакого органа Его действия; не видно никого, равного Ему или Его превосходящего. Его мощь простирается над всем, и мы слышим о ней на разные лады[78] . Воистину, Его сила, и действия Его, и Его знание – они самодостаточны, и они сами – причина своя и природа.

na tasya ka?citpatirasti loke na ce?it? naiva ca tasya li?gam ?

sa k?ra?a? kara??dhip?dhipo na c?sya ka?cijjanit? na c?dhipa? ?

9. Нет у Него господина во всем этом мире и нет никого, кто управлял бы Им. Воистину, нет у Него ни признаков, ни черт[79] , ибо Он есть порождающая причина и властитель владык этих органов действия, сам же Он никем не рожден, и нет над Ним властителя[80] .

yastantun?bha iva tantubhi? pradh?najai? svabh?vato deva eka? svam?v??ot ?

sa no dadh?d brahm?pyayam ?

10. Как паук ткет свою паутину и нити ее из своего собственного тела, так и Единый Бог, помимо которого ничего не существует, окутал Себя паутиной, рожденной из вечной материи, сокрылся от взора. Да предопределит Он нам уход в вечное[81] .

eko deva? sarvabh?te?u g??ha? sarvavy?p? sarvabh?t?ntar?tm? ?

karm?dhyak?a? sarvabh?t?dhiv?sa? s?k?? cet? kevalo nirgu?a?ca ?

11. Один лишь Единый Бог сокрыт во всех созданиях, ибо Он пронизывает все сущее и Он есть внутреннее «Я» всех существ, Владыка их трудов и обитель всего живого, великий Свидетель, Источник сознательной жизни, Абсолют, не имеющий качеств[82] .

eko va?? ni?kriy???? bahun?meka? b?ja? bahudh? ya? karoti ?

tam?tmastha? ye’nupa?yanti dh?r?ste??? sukha? ???vata? netare??m ?

12. Единый Бог и единственно Он управляет многими, которые сами по себе не имеют ни действия, ни цели; и Он преумножает единое семя в созданиях многих видов; поэтому тем сильным, кто прозревает Его в своих собственных «я», где Он восседает, – им суждено блаженство, что не иссякает вечно, но не другим[83] .

nityo’nity?n?? cetana?cetan?nameko bah?n?? yo vidadh?ti k?m?n ?

tatk?ra?a? s??khyayog?dhigamya? j??tv? deva? mucyate sarvap??ai? ?

13. Единственный Вечный из всех тех, которые проходят и которых больше нет; Единственный Сознательный во всем сознании, Он, будучи Единственным, распоряжается желаниями многих; Он один есть великий Источник, к которому приводят нас Санкхья и Йога, – если ты познаешь Бога, ты освободишься от всяких уз.

na tatra s?ryo bh?ti na candrat?raka? nem? vidyuto bh?nti kuto’yamagni? ?

tameva bh?ntamanubh?ti sarva? tasya bh?s? sarvamida? vibh?ti ?

14. Там Солнце не может сиять, и луна лишена блеска, и меркнут звезды; там не сверкают наши молнии, и не может быть там земного огня; все яркое есть лишь отблеск Его яркости, лишь Его сиянием сияет все это.

eko ha?so bhuvanasy?sya madhye sa ev?gni? salile sa?nivi??a? ?

tameva viditv?ti m?tyumeti n?nya? panth? vidyate’yan?ya ?

15. Единый Лебедь Бытия в сердце всей этой Вселенной, и Он есть Огонь, который лежит глубоко в сердце вод. Этим Знанием душа выходит за пределы досягаемости Смерти, и нет иного пути для великого перехода.

sa vi?vak?dvi?vavid?tmayonirj?a? k?lak?ro gu?? sarvavidya? ?

pradh?nak?etraj?apatirgu?e?a? sa?s?ramok?asthitibandhahetu? ?

16. Он сотворил все и знает все, ибо Он есть лоно, из которого выходит «Я», и, обладая Свойствами Природы, Он становится Временем. Есть вечная Материя и есть Дух внутри, который знает свое поле в Материи; Он Властелин того и другого, Он управляет Качествами Природы. Мир и избавление от мира, и постоянство сущего, и узы этого постоянства – всему этому Он есть Единая Причина и объяснение[84] .

sa tanmayo hyam?ta ??asa?stho j?a? sarvago bhuvanasy?sya gopt? ?

ya ??e asya jagato nityameva n?nyo heturvidyata ??an?ya ?

17. Он есть всецело Он Сам, ибо Он есть Бессмертный, проявленный в Могущественном, Знающий, кто простирается всюду и сохраняет этот космос[85] , поистине, Он правит всем этим движущимся миром вовеки и вовеки, и нет иного источника величия и власти.

yo brahm??a? vidadh?ti p?rva? yo vai ved???ca prahi?oti tasmai ?

ta? ha devam?tmabuddhiprak??a? mumuk?urvai ?ara?amaha? prapadye ?

18. Он издревле посвятил Брахму, Творца, и ниспослал Ему Веду. К Богу, кто зиждется самоявленный в духе и в постижении, устремлюсь я. Я найду прибежище в Господе ради моего спасения[86] .

ni?kala? ni?kriya? ??nta? niravadya? nira?janam ?

am?tasya para? setu? dagdhendhanamiv?nalam ?

19. Частей не имеющий, действий не совершающий, всецело безмятежный, беспорочный, безупречный – потому Он есть единственный великий мост, что переносит нас в Бессмертие, подобно огню, что сжигает топливо.

yad? carmavad?k??a? ve??ayi?yanti m?nav?? ?

tad? devamavij?aya du?khasy?nto bhavi?yati ?

20. Когда сыны людей свернут эфир, как шкуру, и обернутся небесами, словно одеянием, только тогда и без знания Всевышнего, Бога нашего, придет конец страданию в мире.

tapa?prabh?v?ddevapras?d?cca brahma ha ?vet??vataro’tha vidv?n ?

aty??ramibhya? parama? pavitra? prov?ca samyag??isa?ghaju??am ?

21. Мощью своей преданности и благодатью Божьей, энергией своего бытия[87] Шветашватара так познал Вечного и, придя к отрекшимся от мирской жизни, истинно возгласил им Высочайшего и Чистого Бога, к которому извечно взывают собрания провидцев.

ved?nte parama? guhya? pur?kalpe pracoditam ?

n?pra??nt?ya d?tavya? n?putr?y??i?y?ya v? puna? ?

22. Это есть великая тайна Веданты, возглашенная в былые времена, и не должно расточать ее на сердца неумиротворенные и на людей бездушных или на того, у кого нет учеников[88] .

yasya deve par? bhaktiryath? deve tath? gurau ?

tasyaite kathit? hyarth?? prak??ante mah?tmana? prak??ante mah?tmana? ?

23. Но в ком есть наивысшая любовь и преклонение пред Богом, и как пред Богом, так и пред Учителем, тому эти великие истины, будучи изречены, становятся ясными сами по себе, поистине, Великой Душе его они явлены.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.