XXVI (1884)
XXVI
(1884)
Думаю, что лучше мне сказать вам еще раз то, что я хотел бы, чтобы вы помнили всегда. Почему сомнения и нечистые подозрения как бы осаждают каждого стремящегося к ученичеству? В Масонских Ложах, древних времен неофит подвергался целому ряду ужасающих испытаний его постоянства, смелости и присутствия ума. Психологическими впечатлениями, добавленными механикою и химическими препаратами, его доводили до мысли, что он падает в пропасть низвергаемый скалами, идет по мостам, сотканным из паутины и висящим в воздухе, проходит сквозь огонь, тонет в воде и атакован дикими зверями. Это было воспоминание и программа, заимствованная из Египетских мистерий. Запад потеряв тайны Востока, должен был, как я говорю, прибегнуть к искусственности. Но в эти дни вульгаризация науки сделала подобные пустячные испытания – устарелыми. Стремящийся осаждается теперь исключительно с психологической стороны его природы. Его курс испытания в Европе и Индии следует системе Raja Yoga и результатом ее, как уже было объяснено – развитие в нем, в его темпераменте каждого зародыша добра и зла. Правило это непоколебимо, и никто не избегнет его, напишет ли он нам письмо или же в тайнике сердца формулирует сильное желание оккультного знания и сообщений. Подобно тому, как ливень не может оплодотворить скалу, так и оккультное учение не имеет следствий на невосприимчивый ум. И как вода развивает жар негашеной извести, так учение вызывает к ярому действию каждую, неподозреваемую, дремлющую потенциальность в ученике.
Не многие Европейцы выдержали это испытание. Подозрение, следующее за самосплетенным убеждением в обмане, по-видимому сделалось порядком дня. Я говорю вам, за очень малым исключением, мы не были успешны в Европе.
Доброе судно тонет, друг мой, ибо его драгоценный груз был предложен широким массам. Часть его содержимого была осквернена обращением нечестивцев, и золото его принято за медь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Письмо № 118 (ML-94) [К.Х. – Синнетту] Получено в апреле 1884 г.
Письмо № 118 (ML-94) [К.Х. – Синнетту] Получено в апреле 1884 г. Мой дорогой друг!Среди различных сложных дел почитаемому Чохану было угодно поручить мне заняться тем, что я совершенно забыл, – «инцидентом с Киддлом». Вы получили мои объяснения. Прося вас сохранить тайну, я
Письмо № 120 (ML-86) [К.Х. – Синнетту] Получено в январе 1884 г.
Письмо № 120 (ML-86) [К.Х. – Синнетту] Получено в январе 1884 г. [О А. Кингсфорд] Добрый друг, ловлю вас на слове. В одном из ваших недавних писем к Старой Леди вы выразили готовность следовать моим советам почти во всем, о чем бы я вас ни попросил. Ну что же – пришло время доказать
Письмо № 121 (ML-85) Получено в январе 1884 г.
Письмо № 121 (ML-85) Получено в январе 1884 г. [Одному из вице-председателей или советников Лондонской Ложи Теософского общества от К.Х. Членам Лондонской Ложи, Теософскому обществу, друзьям и противникам] Я только что распорядился, чтобы были отправлены две телеграммы: миссис
Письмо № 129 (ML-55) [К.Х. – Синнетту] Получено в октябре 1884 г.
Письмо № 129 (ML-55) [К.Х. – Синнетту] Получено в октябре 1884 г. [К.Х. о душевном кризисе Синнетта. Предупреждение о заговоре против Теософского общества] А теперь вы завершили один из ваших меньших циклов. Вы страдали, боролись, победили. Будучи искушаемы, вы не поддались, будучи
Письмо № 130 (ML-66) [К.Х. – Синнетту] Получено в Лондоне 10 октября 1884 г.
Письмо № 130 (ML-66) [К.Х. – Синнетту] Получено в Лондоне 10 октября 1884 г. [К.Х. о нравственных ошибках Синнетта и его несправедливом отношении к Е.П. Блаватской] По причинам весьма достойным, хотя и без надобности вдаваться в детали, я не мог ни ответить на ваше письмо из
Письмо № 132 (ML-137) [Е.П.Б. – Синнетту] Получено 9 ноября 1884 г.
Письмо № 132 (ML-137) [Е.П.Б. – Синнетту] Получено 9 ноября 1884 г. «Клан Друммонд», Алжир, воскресенье, 8-го
XXVI.
XXVI. Великий человек от молнии падет в дневное время,Это зло предскажет принесший сообщение,Следующее знамение придет в ночное время,Конфликт в Реймсе, Лондоне, чума в
XXVI.
XXVI. Рабы благодаря военной удачеПоднимутся на очень высокую ступень,Они поменяют принца, родится провинциал,Морем пройдет войско и поднимется в
XXVI.
XXVI. В течение четырех лет Святой престол более или менее благополучно продержится,На него взойдет тот, кто слишком дорожит благами жизни,Равенна и Пиза, Верона [его] поддержат,Желая поднять папский
XXVI.
XXVI. Щепки и галька вокруг семи кораблей,Начнется смертельная война,Вождь Мадрии /Мадрида?/ получит удар из арбалета,Двое спасутся, пять приведут на сушу /к
XXVI.
XXVI. В Барселоне найдено принадлежащее Катону,Тайно открыто место и развалины.Правитель, который держит и не держит, пожелает Памплону.В аббатстве Монфера
XXVI.
XXVI. Ниса /Ницца/ изберет /предскажет/ по имени суровые /жестокие/ письма /буквы/.Будет присутствовать чужой кардинал, а не свой.Рядом с аркой на стенах зеленый каперс.После умышленного выстрела подул
XXVI.
XXVI. Преемник отомстит за своего зятя /своему зятю/,Захватит королевство под предлогом мести,Убьет мешающего ему [родственника 1 по крови и будет поносить уже мертвого.Долгое время будет удерживать Бретань вместе с
XXVI.
XXVI. Два брата принадлежат к Церковному ордену. Один из них поднимет оружие за Францию. Еще один удар в году шестьсот шестом, Не сломлен тяжелой болезнью, С оружием в руках до шестьсот десятого, Дольше не продлится его
Тема Махди Дата: 1884/1885 год Катрен 1/84
Тема Махди Дата: 1884/1885 год Катрен 1/84 Lune obscurecie aux profondes tenebres, Son fr?re passe de couleur ferrugine: Le grand cach? long temps soubz les tenebres, Tiedera fer dans la pluie sanguine. Луна спряталась за темными тенями. Ее брат, солнце, приобретает цвет крови. Великий человек прячется в тенях долгое время, Они согреют свою сталь в