68
68
Оды Соломона. В «Пистис Софии» есть пять фрагментов, известных ортодоксальной церкви как Оды Псевдо-Соломона. Они были первой частью нашего текста, переведенной с коптского, – это перевод, предпринятый Уойдом и опубликованный Мюнтером в 1812 г.; Шампольон написал статью в «Magasin Enciclopedique» Миллина (1815, II, 251) о труде Уойда; его также отмечает Меттер в своей «Histoire» (II, 348). Однако, поскольку не было предъявлено никакого серьезного аргумента, чтобы удостоверить пренебрежительный префикс «псевдо», мы склонны верить, что они были в свое время столь же каноничными, как и многие другие писания, которые были занесены в «index expurgatorius»,[33] чтобы они удовлетворяли прихотям и предрассудкам благодетельного неведения.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.