Глава 32 СРАБОТАЛО
Глава 32
СРАБОТАЛО
— Сара, к телефону! — позвала мама из кухни. Сара высунулась из своей комнаты:
— Кто это?
— Это миссис Вильзенхольм. Почему она звонит тебе?
— Ой, не знаю. Может быть, потому, что я помогла ей найти котенка. — Сара подхватила телефон и потянула за длинный провод подальше от мамы, насколько могла, чтобы не показывать явно, что не хочет, чтобы мама слышала разговор.
— Сара, у меня для тебя очень хорошие новости. Мистер Вильзенхольм решил не спиливать деревья. Но он говорит, что хочет с тобой познакомиться. И с твоим другом тоже. Ты сможешь заглянуть сегодня после уроков?
— Хорошо, — сказала Сара, стараясь не демонстрировать слишком явно свой энтузиазм. Она повесила трубку и пошла в свою комнату.
— Сара, в чем дело? — В мамином голосе слышалось подозрение.
— Ничего особенного. Миссис Вильзенхольм просто попросила меня заглянуть к ней по дороге из школы. Можно, правда?
— Да, я думаю, — ответила мама.
Оказавшись у себя в комнате, Сара с разбегу бухнулась на кровать. Она подпрыгивала от восторга, зажав рот рукой, чтобы не завопить.
«Сработало! Сработало! Сработало!» — кричала она мысленно.
Она едва могла сдерживаться. Ей так хотелось найти Сета и рассказать ему хорошие новости о деревьях и назначенной встрече с мистером Вильзенхольмом.
Она торопливо шагала по дороге к школе. Там она села на камень сбоку от административного здания, откуда был хороший вид на передний двор и флагшток, и принялась ждать Сета. Машина за машиной высаживала детей, множество школьников входило в ворота, но Сета все не было.
«Где же он? — Сара начинала волноваться. — Что, если его семья действительно переезжает, и они заставили его помогать грузить фургон?»
Ее передернуло. Эта мысль была совершенно ужасной. Когда сильное неприятное ощущение окутало ее, Сара вспомнила, что говорил Соломон: Несчастливое путешествие не может привести к счастливому итогу. Тревога и благополучие — противоположные вибрации; благополучие не может прийти, если ты находишься в месте тревоги.
— Знаю, знаю, — сказала Сара вслух.
— Знаешь что? — спросил Сет, выходя у нее из-за спины и напугав ее.
— Уф, Сет, ты меня до смерти перепугал. Что ты вообще делаешь за зданием?
— Не знаю. Иногда я выхожу из дома пораньше и иду сюда длинной дорогой. Сегодня у меня было как раз подходящее настроение.
Сара почувствовала, что Сет собирался описать напряжение, царящее у него дома, но улыбнулась, поняв что он намеренно не переводит в слова или, как выразился бы Соломон, не придает большей силы этой негативной ситуации.
— Сет, у меня отличные новости! Миссис Вильзенхольм позвонила мне вчера вечером и сказала, что ее муж решил не спиливать деревья, но хочет познакомиться со мной и с тобой тоже. Она попросила нас зайти к ним домой сегодня после уроков. Я могу. А ты?
— Да, думаю, я тоже смогу. Сара, это здорово! Прозвенел звонок, и оба они расстроились, что приходится отрываться от радостного обсуждения. Пройдя по лужайке, они вышли на тротуар.
— Интересно, почему он хочет с нами познакомиться?
— Не знаю.
— Ну ладно, увидимся. У бревна через реку?
— Да. Представляй счастливый итог! — крикнула Сара Сету вслед.
— Ага. Ты тоже.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.