GRIMORIUM SANCTISSIMUM
GRIMORIUM SANCTISSIMUM
[В оригинале каждая часть состоит из латинской и английской версий]
Святейший гримуар, который содержит тайное тайных, еще не открытое для высших владык О.Т.О, гримуар, который Бафомет Х°…создал сам.
О ХРАМЕ
1. На Востоке — ложе
2. На Западе — имя вызываемого Бога
3. На Севере — Жрец
4. На Юге — Огонь и Кадило и т. д.
5. В Центре — четырехугольный камень с Образом Высшего, Безграничного, Запретного, Невыразимого, Пресвятого Бога, а также кинжал, колокольчик, масло. Дева. Пусть образ находится рядом с книгой Телемы.
О ЦЕРЕМОНИИ НАЧАЛА
Пусть будет сказано так, как в Liber 671 [Часть "The Building of the Pyramid" — A.A.]. Но пусть прежде дева омоется со словами "Ты омой меня…". И пусть она наденет свое одеяние со словами "Символической тайной…".
Пусть, таким же образом, будет создана пирамида. Затем пусть дева омоет жреца и наденет на него его одеяние, с теми же словами (пусть дева обратится к Божеству, к которому обращено делание).
О ЦЕРЕМЕНИИ ЗАЖИГАНИЯ БЛАГОВОНИЙ
Пусть дева воспламенит и огонь и жреца своими руками, произнося "Да воспламенит Господь в нас свой огонь любви и пламя вечного милосердия!".
О ЦЕРЕМОНИИ ПОСВЯЩЕНИЯ
Пусть дева вызовет Высшего, Безграничного, Запретного, Невыразимого, Пресвятого Бога со словами "Ты, кто есть я, вне всего" [Смотри стихотворение "Tu qui es…"] и т. д…
И пусть она не представляет какого-то образа.
О ВЫСШЕМ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИИ
И пусть затем жрец прервет молчание чтением святых стихов к тому божеству, которое вызывается.
Затем пусть войдет он в святая святых.
Пусть он остерегается; пусть он остерегается; пусть он остерегается.
Пусть те двое, что слились в единой песне, возвышенным голосом и не прерываясь, произнесут слова святого стихотворения.
О БЛАГОСЛОВЕНИИ БЛАГОСЛОВЕННОГО
Пусть с росою от мессы супруга произнесет эти слова: "Для Отца и Сына Святой Дух…" (Смотри Quia Patris)
О ЦЕРЕМОНИИ ЗАКРЫТИЯ
Пусть будет сказано так, как в Liber 671 (Часть "Строительство Пирамид")
TU QUI ES
О, Ты, кто есть Я, помимо всего, что Я есть,
Что не имеет природы и имени,
Когда все исчезает, только ты остаешься
Ты, — сердце Солнца и тайна его,
Скрытый источник сущего,
Неизвестный, отчужденный и одинокий,
Ты, пламя истины в тростнике,
зачинающий и порождающий,
источник и семя жизни, любви, свободы и света,
Не именуемый и незримый,
К тебе взываю, затеплив огонек свой бледный и чистый,
рожденный силой моего желания.
К тебе я взываю, О Вечный,
К тебе, сердцу Солнца и тайне его,
святейшей мистерии,
Орудием коей есть Я.
Явись же пред чадом твоим
В самом грозном и милосердном обличье,
из тех, что Закон допускает!
QUIA PATRIS
Ибо Дух святой — то Прообраз,
и для Отца, и для Сына
Женско-мужской, сущностный и единый,
Муж, скрытый под женскою плотью,
Слава и высшее поклонение,
Тебе, о Голубь, Божество человеков,
Ты, царственный, ведешь нас к солнечной весне через зимнюю вьюгу
Слава и поклонение Тебе,
О, Сок Мирового ясеня, чудесного древа!
[Оба стихотворения взяты из документа О.Т.О Liber 800 "Корабль"]