ДВАРИМ (пятая книга Торы)
ДВАРИМ (пятая книга Торы)
ДВАРИМ (пятая книга Торы)
Книга Обители Той, Которая владычествует в Смерти, известная тако же, как Книга Чёрной Матери Морены, или Чёрная Книга Смерти IИз мрака восстали Боги – Темяные и Суряиые. Морена-Смерть кружила над прахом земным, сея жизнь[104], дабы Коловращенье Великое совершилось. Токи
Книга пятая. Этапы Солнечного Глагола. II. Халдейский маг во времена пророка Даниила На вершине Вавилонской башни девственное ложе ожидает Спасителя... В кругах ада Люцифер ожидает освобождения от Иштар, человеческой Души... Вавилонский маг во времена пророка
Б Е Р Е Ш И Т (первая книга Торы) 1. БЕРЕШИТ Итак, мы начинаем изучение Торы от сотворения мира. И слова, которые запечатлели это событие, вышли за пределы иудаизма и распространились на все ветви христианской религии. На разных языках люди повторяют эту прекрасную песню
Ш М О Т (вторая книга Торы) 1. ШМОТ «Шмот» — «Имена». Эта глава повторяет название 2-го тома Пятикнижия Моисея или Торы. Глава начинается перечислением имен сынов Яакова, у которого было еще одно имя Исраэль (по-русски — Израиль). И вот сыны Израиля плодились и стремительно
БАМИДБАР (четвертая книга Торы) 1. БАМИДБАР «Бамидбар» — «В пустыне». И говорил Бог, обращаясь к Моше в пустыне Синая, в Шатре Откровения, в первый день второго месяца, во второй год после исхода их из страны Египетской, так: «Произведите исчисление всего общества сынов
1. ДВАРИМ «Дварим» означает — «Вот слова». Однако, это лишь один из вариантов русского перевода. Есть и другие смысловые оттенки, которые очень важны: в корне слова «дварим» три согласные буквы — д, в, р. Известный знаток Торы рав Эссас так определяет значение этих букв:
Книга пятая Учение каббалы о боге и мироздании АргументацияОсновоположные учения Каббалы: 1) философия абсолюта; 2) возникновение мира отчасти как эманации и отчасти как результата творческих актов; 3) разделение эволюции мироздания на четыре вселенные, последняя из
Книга пятая Часть первая Глава первая Солнце садилось, заливая багряными лучами громадную равнину, обрамленную с одной стороны темной стеной лесов, а с другой – цепью гор, также одетых лесом. Трава, густая и высокая, покрывала равнину, на которой разбросаны были кое-где
Книга пятая ВЛИЯНИЕ ЭЛИКСИРА I Читатель помнит, что мы оставили Паоло у изголовья Глиндона. Проснувшись от глубокого сна, англичанин вскрикнул и закрыл лицо руками, вспомнив ужасную ночь, проведенную им в таинственной комнате. — С добрым утром, синьор! — весело сказал
30. «И никто не знает погребения его до сего дня» (Дварим, 34:6) Последние двенадцать стихов Торы описывают смерть Моше (Дварим, 34). Он восходит на гору Фасги / Писга, возвышающуюся над Израилем. «Вот страна, – говорит Б-г, – о которой я клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову, сказав:
253. Заповедь / мицва. 613 заповедей Торы Спросите у самого знающего еврея о значении слова мицва, и вам ответят – «доброе дело». Но на самом деле мицва означает «заповедь». Разница между «добрым делом» и «заповедью» пусть и небольшая, но весьма значительная. «Доброе дело»
258. «Ибо пришельцами вы были в стране Египетской» (Шмот, 22:20; Ваикра, 19:34; Дварим, 10:19) Как правило, жертва жестокости не склонна прощать. Дети, с которыми плохо обращались, часто вырастают в жестоких родителей. Но Тора настаивает, чтобы человек на опыте своего прошлого
259. «Пришельца, сироту и вдову не притесняйте» (Дварим, 24:17, 27:19; Ирмеяѓу, 22:3) В Библии часто называются самыми слабыми и незащищенными людьми чужеземец, сирота и вдова. Из-за их уязвимости Тора постоянно указывает, какая защита и помощь должна им оказываться. Предписано