1.2. Выражение почтения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1.2. Выражение почтения

[Кармапа] говорит:

Простираюсь перед всеми Буддами и бодхисаттвами.

Сначала слово «простираюсь (кланяюсь)» берется для объяснения:

[65]Кто простирается? Автор трактата – Ранджунг Дордже.

Когда простирается? В начале написания вот этого самого [трактата].

Перед кем простирается? Перед буддами, которые очнулись-очистились (sangs) от двух видов случайных завес (sgnb) – того, что необходимо устранить (spang Bуа), и в которых полностью пробудились-раскрылись (rgyas) два безупречных знания (mkhyen) – то, что необходимо постичь (rtog bуа), а также перед Сыновьями Победителя (Бодхисаттвами), зародившими настрой просветления (thugs bskye?), героическими существами [действующими] на благо других, перед всеми ними во всех трех временах.

термином подразумевают любые умственные состояния заблуждающегося ума, и в первую очередь такие омрачения, как гнев, жадность, тупость, зависть и гордость, причиной которых является цепляние к себе и своему.

Каким образом простирается? Посредством тела, речи и ума, уважительно и с верой.

Какая в этом необходимость? Поскольку благодаря этому в потоке ума увеличивается заслуга (bsod names, punya) и устраняются препятствия (bar chad, antar?ya), написание сочинения будет доведено до конца, кроме этого достигается временное счастье высших миров (bde ba mngon mtho) и совершенное безусловное благо (nges par legs pa’i phun tshogs). В «Праджняпарамите» (rGyal ba’i yum) сказано: «Сыны и дочери [благородного] семейства, всякий, кто бы ни сказал: «Я простираюсь перед Татхагатой», – положит конец страданиям».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.