Глава 1. Трудные понятия

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 1. Трудные понятия

Я нахожу, что моя жизнь как канала в основном связана с переводом. Переводом с того, что Крайон называет «Третим Языком» — переводом голоса Духа на Человеческий язык. В моем случае, это английский язык. Я знаю, что некоторые читают эту книгу на одном из 13 других языков, обладающими правом публиковать записи; итак, вы читаете перевод перевода!

В течение нескольких последних лет Крайон продолжает передавать понятия, которые очень трудно осознать на любом языке. Я хочу начать эту книгу с моих ощущений и объяснений некоторых самых трудных из когда-либо доставляемых понятий Крайона. Поступая так, я надеюсь сделать некоторые из последующих ченнелингов более читабельными и легче понимаемыми.

Сейчас я говорю о нескольких понятиях, а также о метафоре, представляемой Крайоном снова и снова. Я буду говорить о следующих переданных Крайоном понятиях: (1) время «сейчас» (и переменное время); (2) Человеческая реальность; (3) измерения и метафора поезда; (4) вечная Человеческая душа — все очень легкие темы, ха?