Глава III/35

Глава III/35

Лучше следовать своей собственной дхарме, пусть даже несовершенным образом, чем брать на себя чужую – пусть даже успешно. Лучше умереть, следуя своей собственной дхарме: чужая дхарма приведет вас к большой духовной опасности.

Слово «дхарма» имеет в санскрите несколько значений, и подходящее значение выбирается в соответствии с контекстом. Здесь под словами «своя собственная дхарма» следует понимать предназначение, соотносящееся с природными характеристиками человека. Предназначение – дхарма – цветка состоит в том, чтобы расцветать и источать аромат. В то время как большая часть природы исполняет свое предназначение без каких-либо проблем, ум человека постоянно приводит его в замешательство, заставляя решать, какой дхарме ему следовать. Если природные характеристики человека предписывают ему быть бухгалтером, то, как указывает стих, для него будет самоубийством пытаться по каким-то другим причинам стать врачом или адвокатом. Данный стих адресован Арджуне и, в частности, указывает ему на следующее: ты рожден быть воином, ты обучен воинскому искусству, твоя дхарма заключается в том, чтобы сражаться – независимо от того, победишь ты или проиграешь, – даже если тебе придется умереть при исполнении своего предназначения. Таким образом, Арджуна получает предупреждение, что если он попытается вести тихую и спокойную жизнь Брамина, это приведет его к большой духовной опасности.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.