Второй гимн V. 63

Второй гимн V. 63

Дарующие Дождь

[Митра и Варуна в силу своей единой универсальности и гармонии являются хранителями божественной Истины и ее божественного Закона, извечно совершенными в небесной шири нашего высшего бытия; оттуда они дождем проливают щедрость и блаженство небес на возлюбленную душу. В человеке они становятся провидцами того мира Истины, в силу своей роли хранителей ее закона, властителями всего этого становления, они изливают на нас ее дождь духовного богатства и бессмертия. Жизненные силы проносятся по всей земле и небу с отзвуком мысли, стяжающей истину, и два Царя приходят на их зов со сверкающими тучами, полными животворящих вод. При помощи Майи – божественного знания-истины Всевышнего – они побуждают небеса пролиться дождем; это божественное знание есть Солнце, Свет, оружие Митры и Варуны, простирающееся всюду, дабы сокрушить неведение. Вначале Солнце, плоть Истины, сокрыто в бушующих потоках, и ощущается лишь сладость ее струй, вливающихся в жизнь; но Маруты, как Силы жизни и Силы мысли, проносятся всюду, отыскивая во всех мирах нашего бытия сверкающие лучи сокрытого знания, чтобы собрать их в единое сияющее богатство; звук Дождя полон вспышек Света и движения божественных Вод; дождевые тучи становятся одеяниями Жизненных сил. И все это время два царя, своим созидающим знанием могучих владык Истины и законом Истины, продолжают в нас божественные труды, посредством Истины управляя всем нашим бытием, и наконец помещают на небе Солнце, теперь явленное, как колесница, изобилующая блеском знания, колесница путешествия духа к высочайшим небесам. ]

?tasya gop?vadhi ti??hatho ratha? satyadharm??? parame vyomani ?

yamatra mitr?varu??vatho yuva? tasmai v???irmadhumatpinvate diva? ?

1. Хранители Истины, ввысь вы направляете свою колесницу и вам принадлежит закон Истины на высшем небе[166] . Кого вы здесь пестуете, Владыки простора и гармонии, для того бьет ключом полный меда дождь небес.

samr?j?vasya bhuvanasya r?jatho mitr?varu?? vidathe svard??? ?

v???i? v?? r?dho am?tatvam?mahe dy?v?p?thiv? vi caranti tanyava? ?

2. Самодержцы[167] , вы правите этим миром нашего становления, о Митра и Варуна, в обретении знания вы – провидцы царства Света; мы желаем от вас дождя, благословенного богатства, бессмертия; и вот! Громовержцы[168] проносятся всюду по земле и небу.

samr?j? ugr? v??abh? divaspat? p?thivy? mitr?varu?? vicar?a?? ?

citrebhirabhrairupa ti??hatho rava? dy?? var?ayatho asurasya m?yay? ?

3. Самодержцы, могучие Быки изобилия, Владыки земли и неба, о Митра и Варуна, вселенские в своих деяниях, вы приходите на их зов со своими тучами яркого света и силой знания[169] Могущественного[170] вы заставляете Небо пролиться дождем.

m?y? v?? mitr?varu?? divi ?rit? s?ryo jyoti?carati citram?yudham ?

tamabhre?a v???y? g?hatho divi parjanya draps? madhumanta ?rate ?

4. Это ваше знание, о Митра и Варуна, что помещено на небе; это Солнце, это Свет, оно движется всюду как ваше оружие, многообразное и яркое. Вы скрываете его на небе с тучей и дождем. О Дождь, изливаются твои струи, полные меда.

ratha? yu?jate maruta? ?ubhe sukha? ??ro na mitr?varu?? gavi??i?u ?

raj??si citr? vi caranti tanyavo diva? samr?j? payas? na uk?atam ?

5. Жизненные силы запрягают для блаженства свою благую колесницу, как могучий герой – для сражения, в поисках стад Света, о Митра и Варуна; с громом проносятся они по различным мирам, а вы, о державные владыки, изливаете на нас воды Небес.

v?ca? su mitr?varu??vir?vat?? parjanya?citr?? vadati tvi??mat?m ?

abhr? vasata maruta? su m?yay? dy?? var?ayatamaru??-marepasam ?

6. О Митра и Варуна, Дождь изрекает свою речь[171] богатую, многообразную, полную света и движения; Жизненные силы облачились в одеяние из ваших туч. В совершенстве, знанием вы заставляете пролиться дождем Небо, сияющее, беспорочное.

dharma?? mitr?varu?? vipa?cit? vrat? rak?ethe asurasya m?yay? ?

?tena vi?va? bhuvana? vi r?jatha? s?ryam? dhattho divi citrya? ratham ?

7. О Митра и Варуна, озаренные в сознании, Законом, знанием Могущественного, вы охраняете труды[172] ; благодаря Истине вы широко управляете всем миром нашего становления; вы помещаете на небо Солнце, колесницу яркого блеска.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.