Глоссарий

Глоссарий

Алмазный путь (тиб. дордже тхегпа, санскр. ваджраяна): наивысший уровень Учения Будды, охватывающий тело, речь и ум. Иначе называется Тантраяна или Мантраяна. С помощью глубоких и быстрых методов, применяемых на основе Просветленного настроя, цель – совершенное Просветление – превращается в путь. Алмазный путь можно практиковать только с готовностью видеть все как в основе своей чистое (см. Также Чистое видение).

Алмазный Ум (тиб. Дордже Семпа, санскр. Ваджрасаттва): очистительная сила всех Будд. Белый Будда в Состоянии радости, сидящий в позе лотоса или позе активности. В правой руке у сердца он держит дордже, а в левой у бедра – колокольчик.

Бардо (тиб.): промежуточное состояние. Чаще всего этим словом называют промежуток между смертью одного физического тела и зачатием следующего. В более широком смысле это вся череда различных непросветленных состояний сознания.

Благословение: 1. Передача опыта, которую осуществляет мастер, обладающий духовным достижением.

2. Духовное влияние, приносящее опыт уменьшения мешающих эмоций. Согласно Тибетским текстам, это весьма действенное средство передачи духовной зрелости. Оно возможно благодаря тому, что и пространство, и радость одинаковы везде, а природа Будды свойственна каждому существу.

В алмазном пути ученик, обладающий открытостью и вдохновением, с помощью искусного учителя может взглянуть на свою природу ума. Тем самым учитель дает ему почувствовать вкус возможностей, присущих каждому, и помогает обрести уверенность в том, что цель достижима.

Бодхисаттва (тиб., санскр. джанг чуб сем па): тот, кто стремится к Просветлению для блага всех существ, никогда не теряя отваги. Настрой Бодхисаттвы соответствует идеалу буддизма Махаяны, к которой относится и алмазный путь. Бодхисаттва – это тот, кто понял пустоту и развил сочувствие. Этот термин применяется также ко всем, кто дал обещание Бодхисаттвы.

Будда (санскр., тиб. сангье): название просветленного состояния ума. Тибетский слог «санг» означает «полностью очистившийся» от всех завес, омрачающих ясность ума. «гье» – «полное раскрытие» всех изначальных качеств ума: бесстрашия, бесконечной радости, безграничного сочувствия, мудрости и активности для блага существ. Будда нашего времени – это исторический Будда Шакьямуни, четвертый из тысячи исторических Будд нашей эпохи. Каждый исторический Будда начинает новый период Дхармы.

Будда-аспекты (тиб. йидам, санскр. иштадевата): один из трех корней. Нескончаемые качества просветленного ума выражаются в многочисленных просветленных формах из энергии и света. Если мы отождествляемся с ними в медитации и повседневной жизни, они пробуждают в нас присущую каждому природу Будды. Рассматриваются как неотделимые от нашего собственного Ламы. Чтобы медитировать на них, необходимо разрешение или посвящение от учителя, у которого есть передача.

Буддийский центр Алмазного пути: один из центров линии преемственности Карма Кагью, основанных и направляемых Ламой Оле Нидалом и его женой Ханной под духовным руководством его Святейшества Семнадцатого Кармапы Тринле Тхае Дордже. Место, где люди учатся на примере вневременной мудрости Будды, медитируют и делятся друг с другом своим опытом и развитием.

Великая печать (тиб. чагчен, чагья ченпо, санскр. махамудра): Великая печать постижения. Будда сказал, что это его наивысшее поучение. Оно используется главным образом в школе Кагью и ведет к непосредственному опыту постижения ума. Великая печать охватывает основу, путь и цель. Доверяя природе Будды, мы учимся покоиться в неразделимости воспринимающего, воспринимаемого и восприятия. В результате мы полностью пробуждаем ум, «скрепляем печатью» его Просветление.

Великий срединный путь (тиб. ума ченпо, санскр. Маха мадхьямака): философский взгляд Великого пути, превосходящий все крайние мнения, в частности, представление о вещах как реальных или нереальных. Базируется на учении о Совершенстве мудрости (санскр. праджня-парамита), подробно изложенном великим индийским ученым нагарджуной (I–II вв. н.э.) и другими более поздними мастерами.

Великое совершенство (тиб. дзогчен, дзогпа ченпо, санскр. махаати): абсолютное учение «старой» школы, или традиции Ньингма. Суть и цель здесь такие же, как в Великой печати (Махамудре) передачи Кагью, но средства и путь отличаются.

Гуру Ринпоче (тиб., также Пема Джунгне, санскр. Падмасамбхава, букв. «Рожденный в Лотосе»): Учитель, который в VIII веке принес в Тибет буддизм, в частности, передачи алмазного пути. Он жил необычайно захватывающей жизнью, демонстрируя бессчетное множество чудес. Он укрыл много терм, предсказал появление тертонов и тем самым основал линию преемственности Ньингма. В традициях Кагью и Сакья он также пользуется большим уважением.

Гуру-йога (тиб., санскр. лами налджор): медитация на Учителя (Ламу) как на сущность всех Будд. В ней, как и на посвящении, мы получаем благословение тела, речи и ума, и в нас пробуждаются Четыре состояния Просветления. В конце мы сливаемся и отождествляемся с просветленной сущностью Ламы.

Дхарма (тиб., санскр. Чё): буддийское Учение. Распространенный перевод: «то, каким все является». Один из аспектов буддийского Прибежища. Дхарму подразделяют по-разному, часто на Хинаяну, Махаяну и Ваджраяну – три уровня поучений, данных Буддой ученикам в соответствии с их склонностями.

Дхармакайя (санскр.): см. Состояние истины.

Завеса (тиб. дрибпа, санскр. аварана): туманные представления или переживания, препятствующие постижению истины. Завесы возникают из неведения, мешающих чувств и крайних взглядов.

Защитник Учения (тиб. чёкьонг, санскр. дхармапала): один из трех корней. Функция защитников – устранение препятствий на пути к Просветлению. Благодаря их силе каждое переживание становится частью пути. Защитники – источник просветленной активности – являются, как и Йидамы, выражением Состояния радости Просветления и по своей сути неотделимы от Ламы. Важнейшие защитники линии преемственности Кагью – Черный Плащ (тиб. Бернагчен, санскр. Махакала) и Сиятельная Богиня (тиб. Палден Лхамо, санскр. Шри Дэви).

Йидам: см. Буддааспекты. Один из трех корней, источник просветленных качеств.

Йогин, йогиня; осуществляющий(ая) Учение (санскр., тиб. Налджорпа, налджорма): мужчина или женщина, который(ая) практически применяет буддизм в жизни и, независимо от своих общественных установок и надежности жизненной ситуации, настраивается в первую очередь на познание природы ума. В Азии буддисты были монахами, мирянами или йогинами. Сегодня на западе стили жизни мирян и йогинов смешиваются.

Кагью, Кагьюпа (линия преемственности, школа): одна из четырех главных школ Тибетского буддизма; передача, ориентированная на практику и постижение. Охватывает старые и новые поучения, достигшие Тибета. Название «Кагью» означает «устная передача». Другое название – «линия совершенств». Эта традиция уделяет особое внимание практическому применению Учения. Ее принес в Тибет около 1050 года герой Марпа, и она черпает свою силу в близкой связи учителя и ученика.

Основы четырех больших и восьми малых школ Кагью были заложены четырьмя главными учениками Гампопы. Эти традиции называются «большими» и «малыми» в зависимости от того, насколько прямой является их преемственность от Гампопы. У четырех больших (или главных) она непосредственная, а у восьми малых (или второстепенных) – опосредованная, через одного из учеников этого великого мастера. Сегодня все большие линии преемственности влились в школу Карма Кагью, главой которой является Кармапа. Что касается малых линий, то самые крупные из них – Другпа и Дрикунг Кагью. У первой много приверженцев в Бутане, у второй – в Ладакхе.

Карма (санскр., тиб. ле, букв. «действие»): закон причины и следствия. Согласно этому закону, мы воспринимаем мир в соответствии с теми впечатлениями, которые хранятся в уме в результате действий наших тела, речи и ума. Это означает, что, действуя здесь и сейчас, мы определяем собственное будущее.

Карма Кагью (школа, линия преемственности): одна из школ традиции Кагью.

Кармапа (тиб., букв. «осуществляющий активность всех Будд», или «человек просветленного действия»): первый сознательно перерождающийся лама Тибета, возглавляет линию преемственности Карма Кагью начиная с XII века. Кармапа воплощает действия всех Будд, его появление было предсказано еще Буддой Шакьямуни и гуру Ринпоче. Многие Кармапы незадолго до смерти оставляли письма, содержащие точные описания обстоятельств их следующих рождений. До сегодняшнего дня было семнадцать воплощений:

Дюсум Кхьенпа, 1110–1193,

Карма Пакши, 1204–1283,

Рангджунг Дордже, 1284–1339,

Ролпе Дордже, 1340–1383,

Дешин Шегпа, 1384–1415,

Тхонгва Дёнден, 1416–1453,

Чёдраг Гьямцо, 1454–1506,

Микьё Дордже, 1507–1554,

Вангчуг Дордже, 1556–1603,

Чёйинг Дордже, 1604–1674,

Йеше Дордже, 1676–1702,

Джангчуб Дордже, 1703–1732,

Дюдюл Дордже, 1733–1797,

Тхегчог Дордже, 1798–1868,

Кхакхьяб Дордже, 1871–1922,

Рангджунг Ригпе Дордже, 1924–1981,

Тхае Дордже, р. 1983.

Колесо существования (тиб. сипэ кхорло, санскр. бхавачакра): символическое изображение сансары в виде колеса. Три яда – неведение, привязанность и гнев – представлены в образе соответственно свиньи, петуха и змеи, находящихся на ступице колеса. Между спицами изображаются шесть миров – состояния паранойи, голодных духов, животных, людей, полубогов и богов. Вокруг обода расположены Двенадцать звеньев взаимозависимого происхождения. Колесо держит в зубах яма, Владыка смерти, олицетворяющий непостоянство. Только Будда стоит в стороне от колеса. В Гималаях колесо существования часто рисуют на внешней стороне двери при входе в буддийский храм.

Лама (тиб. «высший принцип», санскр. Гуру, букв. «тяжелый [от изобилия благих качеств]»): буддийский учитель. Один из трех корней. Особенно важен в алмазном пути: без него нет доступа к глубочайшим поучениям. Посредством гуруйоги – медитации на Ламу – мы получаем его благословение. Таким образом, в течение нескольких мгновений переживается истинная природа ума. Лама воплощает для ученика три состояния Просветления.

Мандала (санскр., тиб. кьил кхор, буквально «центр и окружность»). У этого слова имеется несколько значений:

• поле силы Будды, возникающее из бесчисленных возможностей пространства, или изображение такого поля. В более широком смысле этот термин означает также силовое поле человека или группы;

• мысленно представляемая вселенная, полная драгоценностей, которую мы дарим Буддам, выполняя подношение мандалы – третью часть Основополагающих упражнений;

• металлический диск, используемый при практике подношения мандалы.

Мантра (санскр., тиб. нгаг): естественная звуковая вибрация формы Будды. Активизирует поле силы Будды. Во многих медитациях алмазного пути имеется фаза, во время которой произносятся мантры.

Марпа (1012–1097): великий переводчик, который сыграл очень важную роль в возрождении буддизма в Тибете. Он три раза ходил в индию и учился там много лет. Его главными учителями были Наропа и Майтрипа, от которых он получил Шесть йог Наропы и поучения Великой печати. Марпа был первым Тибетцем – держателем линии преемственности в школе Кагью и учителем Миларепы. Мирская и йогическая передача линии Кагью часто называется также Марпа Кагью. Монахи и монахини в традиции Кагью следуют путем Дагпо Кагью (берущим свое начало от Гампопы).

Махаати (санскр.): см. Великое совершенство.

Махамудра (санскр.): см. Великая печать.

Медитационное (буддийское) уединение (так же от англ. – ретрит): Медитация, продолжающаяся несколько дней, недель или лет (см. Также трехлетнее отшельничество) в спокойном, уединенном месте, где практикующего не отвлекают житейские проблемы. Уединенная медитация дает наибольший эффект, когда у практикующего есть ясная цель и определенный распорядок дня, ему обеспечены забота и поддержка в буддийском центре, а уединение согласовано с учителем. Медитационные уединения бывают открытые или закрытые, одиночные, парные или групповые. Благодаря им человек может научиться отстраняться от повседневной суеты, и они углубляют опыт медитации.

Медитация (буддийская): Тибетское слово гом, которое мы переводим как «медитация», означает «приучать себя [к чемуто]» и указывает на упражнение, во время которого ум учится сбрасывать свои завесы. При этом используются методы, позволяющие превращать в наш собственный опыт то, что мы уже поняли интеллектуально. На высшем уровне понимания медитация – это пребывание без усилий в том, что есть. На различных уровнях буддийских поучений передаются разные методы, которые в целом можно объединить по сути в две группы: шинэ и лхагтонг. Важнейшими средствами в алмазном пути являются отождествление с Просветлением, пробуждение просветленных полей силы с помощью мантр и поддержание чистого видения. Как и раньше в пещерах йогинов Тибета, сегодня медитация с ведущим (тиб. гомлунг) открывает многим медитирующим доступ к бесчисленным средствам алмазного пути.

Мешающие эмоции (тиб. ньон монг, санскр. клеша): умственные состояния, приносящие страдание. Это неведение, привязанность, гнев, гордость и ревность. Вместе с негативными действиями они формируют причины всех страданий в цикле существования – сансаре.

Миларепа (1040–1123): главный ученик Марпы и учитель Гампопы. Самый известный из Тибетских йогинов. В юности он, выполняя желание матери, отомстил врагам своей семьи, убив 35 человек, и затем стал искать способ очиститься от накопленной плохой кармы. Он встретился с Марпой и благодаря своему несокрушимому доверию к нему и готовности медитировать в самых суровых условиях обрел Просветление за одну жизнь.

Наставления (тиб. тхри): практические указания относительно того, как выполнять медитацию. Обычно даются ламой, но во многих случаях эта роль отводится также его наиболее опытным ученикам. См. Также Посвящение.

Нирвана (санскр., тиб. нья нген ле депа): полное освобождение от страданий сансары. В Махаяне говорят о Великой нирване, под которой понимается состояние совершенства (состояние Будды). Это непривязанное пребывание в том, что есть. Если ничего не происходит, это проявление пространства ума. Если что-то происходит, снаружи или внутри, – это его свободная игра. А тот факт, что любые события и переживания возможны, выражает безграничность ума.

Нирманакайя: см. Состояние излучения.

Ньингма (линия преемственности, школа): самая ранняя из четырех главных школ Тибетского буддизма, «старая» школа. Основал ее в VIII веке индийский мастер гуру Ринпоче (тиб., санскр. Падмасамбхава). Различают традицию «кама» – школу непосредственной передачи от учителя к ученику – и традицию «терма» – передачу «скрытых сокровищ». Вскоре после ухода гуру Ринпоче враждебно настроенный к буддизму король Лангдарма разрушил монастыри и линию передачи, однако термы, позднее обнаруженные тертонами («способными находить сокровища»), сохранили поучения для последующих поколений. Многие тертоны практиковали в Кагью, и благодаря взаимопомощи в сохранении этих линий передачи между школами Кагью и Ньингма образовалась близкая связь.

Обещание Бодхисаттвы: обещание достичь Просветления для блага всех существ и работать, проявляя силу и выдержку, пока все существа не освободятся или не станут просветленными. Дается в присутствии Бодхисаттвы и повторяется в ежедневной медитации для укрепления этой мотивации.

Освобождение: выход из круговорота обусловленного бытия (сансары), т. е. состояние ума, в котором полностью преодолено страдание вместе с его причинами. Освобождение достигается за счет растворения ошибочной идеи реальности «я», и на этом уровне растворяются все мешающие чувства.

Просветлением же называется более высокая ступень – когда отброшены последние жесткие идеи о реальности.

Основополагающие упражнения (тиб. чагчен нёндро, букв. «подготовка к Великой печати»): часто называются просто «нёндро». Состоят из четырех общих (четыре основные мысли) и четырех особенных подготовительных упражнений:

• принятие Прибежища и пробуждение Просветленного настроя во время простираний;

• очищение от болезненных впечатлений с помощью медитации на алмазный Ум;

• подношение мандалы;

• гуруйога, медитация на Ламу.

С помощью этих особенных Основополагающих упражнений мы создаем в своем подсознании бессчетное множество хороших впечатлений, которые образуют основу для практики Великой печати. В каждом упражнении делаются 111111 повторений.

Отшельничество: см. Медитационное уединение.

Очищение: в целом любая из буддийских практик устраняет мешающие тенденции и впечатления. Этот этап практики необходим, потому что ум может вывести себя к Просветлению только из приятного, а не из тяжелого состояния.

Перерождение/перевоплощение (реинкарнация): воплощение в очередной жизни. Считается, что не личность перерождается в неизменном виде, а поток ума следует непросветленной привычке считать вещи реальными. Он приходит в новую жизнь в соответствии с кармой, которая была накоплена посредством мыслей, слов и поступков, и переживание вновь обретенного мира обусловлено этими факторами. Обычно перерождения происходят помимо воли существ, но могут быть и осознанными, при наличии основы из пожеланий блага всем существам и при условии, что ум приблизился к постижению своей подлинной природы.

Посвящение (тиб. ванг, санскр. абхишека): инициация, или «передача полномочий». Чаще всего посвящение связано с церемониями введения практикующего в поле силы Йидама. Благодаря этому ученик получает полномочия медитировать на данный аспект Просветления. Посвящения на практику связаны с обещаниями. Посвящения могут даваться и просто как благословение (так называемое посвящениеразрешение, тиб. дженанг). Участники такого посвящения получают связь с ламой, и, кроме того, у них очищаются препятствия на пути к Просветлению. Помимо посвящения для практик алмазного пути нужны также передача чтением текста (тиб. лунг) и устные объяснения (тиб. тхри). Более непосредственный способ передачи, осуществляемый путем совместной медитации с ведущим на родном языке (тиб. гомлунг), преследует ту же цель. В школе Кагью важнее всего медитация на учителя (гуруйога). Все формы Будд также переживаются как неотделимые от учителя.

Прибежище (тиб. кхьяб дро, букв. «приходить под защиту»): встречаясь с собственной природой Будды, мы обращаемся к ценностям, на которые действительно можно положиться. Мы принимаем Прибежище в Будде как цели, в Дхарме – как пути и в совершенной Сангхе – Бодхисаттвах – как в друзьях и помощниках на пути. Это так называемые три драгоценности. В алмазном пути Прибежище принимается дополнительно в трех корнях. Принятие Прибежища у ламы является ритуальным началом пути. Учитель создает связь между просветленной природой ученика и вневременной мудростью Будды. В качестве доброго знака дается буддийское имя и отстригается немного волос, что является символическим напоминанием о соответствующем поступке Будды: он состриг волосы, после того как отказался от родины и привилегий, решив посвятить все свое время и энергию поиску Просветления.

Призывание: короткая, изложенная устно или письменно медитация на аспект Просветления, имеющая целью пробудить его силовое поле и в процессе своего развития пережить на опыте воплощаемые им качества.

Природа Будды, или природа Просветления: природа ума, возможность достичь состояния Будды, свойственная всем существам.

Просветленный настрой (тиб. джанг чуб кьи сем, санскр. бодхичитта): желание достичь Просветления для блага всех существ – основа Великого и алмазного путей. Настрой ума Бодхисаттвы. Обусловленный (относительный) Просветленный настрой состоит из этого желания и действий, направленных на самосовершенствование посредством Шести освобождающих действий для блага всех. Окончательный (абсолютный) Просветленный настрой являет собой постижение неразделимости пустоты и сочувствия, спонтанной и свободной от усилий активности без размышлений и колебаний. Субъект, объект и действие больше не воспринимаются как отделенные друг от друга.

Пространство: вневременное и присутствующее повсюду как врожденный потенциал ума, пространство содержит знание, переживается как радость и выражает себя как осмысленное и любящее. Постоянное осознавание этого пространства в себе и вокруг себя называется полным Просветлением. Часто пространство неверно понимается как ничто, отсутствие чего-либо или черная дыра. Напротив, оно содержит все. Будда описывал его как пустое, всеобъемлющее и знающее все времена и направления.

Пустотность (тиб. тонгпаньи, санскр. шуньята): пустотность, ясность и безграничность ума – это его абсолютные качества, неотделимые друг от друга. Все является пустым в смысле отсутствия независимого существования. Ничто не возникает само по себе – все происходит на основе тех или иных условий. Пустота является действительной, окончательной природой всех внешних и внутренних явлений и не может быть понята посредством концепций. Постигнуть ее – значит осуществить Состояние истины.

Пхова (тиб., санскр. самкранти): «выброс сознания», или медитация умирания в сознании. В ней практикующий учится отправлять свое сознание из своего тела в сердце Будды Безграничного Света, таким образом подготавливаясь к смерти. В результате успешной практики у человека будет меньше страхов, а после смерти он окажется в Чистой стране Великой радости.

Ринпоче (тиб., букв. «драгоценный»): почтительный титул, обычно даваемый Тибетским ламам.

Самбхогакайя: см. Состояние радости.

Сангха (санскр., тиб. гендюн): сообщество практикующих. Как часть буддийского Прибежища – совершенные друзья на пути. Часто так называется буддийская группа.

Сансара (санскр., тиб. кхорва): круговорот бытия. Вынужденные перерождения в обусловленных состояниях, сопровождаемые невозможностью управлять миром своего опыта.

Связь, связи (тиб. дамциг, санскр. самайя): основа быстрого духовного роста в буддизме алмазного пути. Практикующий быстро раскрывает присущие ему способности благодаря ненарушенной связи с ламой, Йидамами и теми людьми, вместе с которыми он получал посвящения и поучения.

Состояние излучения (тиб. тулку, санскр. Нирманакайя): одно из трех состояний Просветления. Выражает способность ума беспрепятственно возникать из пространства. В высшем смысле понятие «Нирманакайя» относится к историческому Будде. Он – «наивысший тулку». Другие разновидности тулку – это «искусный тулку», или «тулку добрых дел», который действует на благо других в качестве, например, целителя, деятеля искусства или ученого. Есть также и «воплощенные тулку», которые могут даже принять рождение в теле животного, чтобы помогать существам. Некоторые из тулку помнят свои прошлые жизни, другие нет. Тулку проявляются, чтобы открывать существам доступ к их природе Будды. Тулку воспринимает свое тело как иллюзию. Он не считает, что является своим телом, – он знает, что у него есть тело, и потому может использовать его как инструмент для работы на благо всех существ.

Состояние истины (тиб. чёку, санскр. дхармакайя, букв. «тело явлений»): одно из трех состояний Просветления. Состояние истины – это само вневременное Просветление, пустая природа ума. Является основой Состояния радости и Состояния излучения. Это абсолютная сущность, суть Будды, вне всяких форм, качеств и ограничений. Познание Состояния истины приносит пользу нам самим и наделяет абсолютным бесстрашием, тогда как Состояния формы приносят пользу другим.

Состояние радости (тиб. лонг ку, санскр. самбхогакайя): тело совершенного наслаждения, одно из трех состояний Просветления. Просветленное выражение ясности ума, его свободной игры и опыта высшей радости. Это состояние переживается, когда ум с уровня бесстрашия узнает богатство своих возможностей. Состояние радости проявляется из Состояния истины в виде разнообразных просветленных форм (Йидамов) и их силовых полей. Высокоразвитые Бодхисаттвы могут встречаться с ними и получать от них благословение, поучения и прямую передачу глубокого видения.

Сочувствие (сострадание, тиб. ньингдже, санскр. каруна): второе из Четырех неизмеримых, желание, чтобы существа были свободны от страдания и от его причин.

Ступа (санскр., тиб. чёртен): форма, часто в виде архитектурного сооружения, которая символизирует совершенное Просветление, чаще всего наполненная реликвиями, написанными мантрами и т. д.

В дословном переводе с Тибетского («чё» – подношение, «тен» – основа, основание) означает «основание для подношений» (тела, речи и ума) Просветлению. Поучения об этом Будда дал в «Сутре взаимозависимого возникновения».

Ступа символизирует преобразование всех чувств и первоэлементов в Пять видов просветленной мудрости и Пять семейств Будд. Используется буддистами как место для совершения внеличностных пожеланий для блага всех существ: ее обходят по часовой стрелке. Часто символизирует Сангху.

Сутра (санскр., тиб. до): 1. Часто употребляется как название «Пути причины». Мы долго создаем «причины» Просветления, чтобы познать признак всех вещей – их пустоту. Наряду с тантрой является одним из подразделений Великого пути. 2. (букв. «ткацкая нить основы») – название отдельных наставлений Будды.

Тантра буддийская (санскр.): 1. Часть Великого пути, следующая методу «Пути результата», важнейшими средствами в которой являются отождествление с Просветлением и поддержание чистого видения. Тантраяна (путь тантры) – синоним Ваджраяны (алмазный путь) и Мантраяны (Путь мантры). Цель – состояние Будды здесь превращается в путь. Это быстрый путь к Просветлению, предпосылками которого являются доверие к собственному уму и своему Ламе, а также сочувственная мотивация (см. Просветленный настрой). 2. (букв. «вплетание») – название отдельных наставлений Будды, данных на уровне алмазного пути, например тантра Будды Высшей Радости (санскр. Чакрасамвара).

Три состояния Просветления (санскр. трикайя): Состояние истины (санскр. дхармакайя) – постижение пустотной на абсолютном уровне природы всех проявлений – связано с опытом бесстрашия, Состояние радости (санскр. самбхогакайя) связано с опытом необусловленной радости, Состояние излучения (санскр. Нирманакайя) связано с опытом необусловленного сочувствия. Три состояния Просветления пробуждаются во время посвящений тела, речи и ума в гуруйоге, а также во время церемониальных посвящений.

Ум (тиб. сэм, санскр. читта): поток отдельных мгновений ясного и осознанного восприятия. В непросветленном состоянии способности ума мыслить, воспринимать и вспоминать выражаются через сознание (тиб. намше). Его истинная, просветленная сущность свободна от концентрации на «я» и переживает себя неотделимой от пространства – как открытое, ясное и неограниченное осознавание (тиб. йеше). Постижение природы ума ведет к бесстрашию, самовозникающей любви и активному сочувствию.

Умирание в сознании: см. пхова.

Чистая страна: поле силы Будды. Самая известная из чистых стран – чистая страна Великой радости Будды Безграничного Света. См. Также пхова.

Чистое видение (чистый взгляд): взгляд на все вещи, развиваемый в алмазном пути. Мы учимся видеть мир и существ как самоосвобождающуюся игру пространства. Шинэ (тиб., санскр. шаматха): успокоение ума, пребывание в покое. Медитация на действительный, воображаемый или абстрактный объект, когда стараются приучить ум однонаправленно и, не отвлекаясь, покоиться в сосредоточении на объекте. Шинэ в Сутре и тантре является основой узнавания истинной природы ума. Ясность (тиб. салва, санскр. вьякта): пустотность, ясность и безграничность ума – это его абсолютные качества, неотделимые друг от друга. Ясность – это врожденная способность ума непрерывно переживать явления. Постигнуть ее – значит осуществить Состояние радости.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.