Читайте также
Строфа ка
Посредством трех врат
я всегда выражаю почтение
Защитнику Ченрезигу, Йидаму
и великому Гуру —
Тем, кто видят все явления
свободными от прихода и ухода
И все же однонаправленно
трудятся ради блага всех
существ.
Автор выражает почтение своему учителю и аспекту
Строфа кха
Полностью просветленные
существа, источник блага
и счастья,
Достигают своего состояния
благодаря практике
высочайшей Дхармы,
А практика основывается
на знании.
Поэтому я объясню практики
Бодхисаттвы.
В этой строфе он обещает создать текст и формулирует его
Строфа четвертая
Мы разлучимся с давними
и близкими друзьями,
Потеряем богатство,
с трудом накопленное.
Сознание-гость
покинет гостиницу тела.
Отказаться от привязанности
к этой жизни —
Это практика Бодхисаттвы.
Это четвертое упражнение для ума: отпускать цепляние за
Строфа шестая
Если доверишься духовному другу —
прекратятся вредные поступки.
Подобно растущей луне прибудет знание.
Лелеять духовного друга больше,
чем свое тело —
Это практика Бодхисаттвы.
Этот стих – о том, как важно обрести истинных духовных друзей и опираться на
Строфа четырнадцатая
Пусть кто-то злословит обо мне
Во всех трех вселенных;
Хвалить его качества
с любящим умом —
Это практика Бодхисаттвы.
Критика – это то, что сансарическому человеку труднее всего переварить. Очень трудно научиться преобразовывать ее, будь мы
Строфа пятнадцатая
Пусть кто-то ругает меня
перед большим собранием,
Публично разоблачая мои
недостатки;
Уважительно поклониться ему
как духовному другу —
Это практика Бодхисаттвы.
Этот стих похож на предыдущий, с той разницей, что описанная ситуация более вероятна в
Строфа шестнадцатая
Пусть ко мне враждебен человек,
О котором я заботился,
которого лелеял, как сына;
Любить его еще сильнее, как мать
любит больное дитя, —
Это практика Бодхисаттвы.
Это о неблагодарности. Вы добры к кому-то, а в ответ получаете вовсе не сладости, а нечто
Строфа семнадцатая
Пусть человек, равный мне
или более низкий,
Обижает меня из гордости;
Почтительно представлять его
над собой как своего Гуру, –
Это практика Бодхисаттвы.
Когда человек из нашего же сословия, из той же среды, столь же образованный или обеспеченный или
Строфа восемнадцатая
Пусть нас одолевают злые духи
и тяжелые болезни,
Пусть все нас обижают,
и становится трудно выжить;
Не теряя присутствия духа,
взять на себя вредную карму
всех существ —
Это практика Бодхисаттвы.
Здесь говорится обо всех несчастьях в жизни. Это и
Строфа девятнадцатая
Пусть ты стал знаменит и люди
склоняют пред тобою головы,
Пусть ты богат, как бог
достатка, –
Видя, что все сокровища сансары
лишены подлинной сути,
Не гордиться —
Это практика Бодхисаттвы.
Этот стих посвящен богатству. В сансарической, мирской
Строфа двадцать пятая
Стремящийся к Просветлению
должен отказаться даже
от своего физического тела,
Не говоря уже о материальных
благах.
Потому щедро давать,
не ожидая вознаграждения
или кармических
результатов, –
Это практика Бодхисаттвы.
Эта строфа о парамите
Строфа тридцать пятая
Когда загрязнения входят
в привычку, сокрушить их
сложно.
Потому применять оружие
внимательности
и осознанности в качестве
противоядия,
Усмирять загрязнения
и привязанности,
едва они появляются, –
Это практика Бодхисаттвы.
Мы в самом начале
Строфа га
Основываясь на глубоких поучениях
сутр, тантр и шастр,
А также наставлениях
Превосходных,
Я написал об этих тридцати семи
практиках
Ради блага тех, кто желает
вступить на путь
Бодхисаттвы.
Понятие «сутры» относится к Трипитаке. Под тантрами понимаются все
Строфа нга
Поскольку я недостаточно
образован и мудр,
Ученым это сочинение,
возможно, покажется
бессвязным.
Однако я полагаю,
что относительно практик
Бодхисаттвы ошибок
я не допустил,
Поскольку они описаны
в соответствии с сутрами
и
Строфа ча
И все же такому человеку, как я,
не обладающему мудростью,
Сложно охватить необъятность
поступков Бодхисаттвы.
Поэтому, пожалуйста,
Превосходные,
Простите меня за все
противоречия,
непоследовательность
и ошибки.
Это очень верно. Обычный практикующий, обычное
Строфа чха
Благодаря всей заслуге,
которая от этого возникла,
Пусть все существа,
развив абсолютную
и относительную бодхичитту,
Станут равными
Защитнику Авалокитешваре
И не останутся в крайних
состояниях нирваны и сансары.
Составив этот превосходный текст, автор