Гадание по «Книге Перемен»
Гадание по «Книге Перемен»
В нашем мире лишь одно постоянно – перемены.
Сюи Минтан
Китайская «Книга перемен» («И цзин») [1] – древняя символическая система знаний, которую рассматривают и как философское учение, и как гадательную систему. В ее основе лежит идея изменчивости всего сущего, в том числе и деятельности человека. Задача гадания – выяснить, идет ли деятельность человека вразрез с ходом мирового свершения или гармонично вплетается в него; это несет человеку соответственно несчастье или счастье, если пользоваться гадательными терминами.
Книга состоит из 64 символов – гексаграмм, которые описывают весь мировой процесс, все чередование ситуаций, происходящее от взаимодействия и борьбы сил света и тьмы, напряжения и податливости, добра и зла, ситуаций, в которых оказывается и действует человек.
Каждая гексаграмма состоит из двух триграмм – нижней и верхней. Триграммы изображаются с помощью сплошных и прерывистых черт – по 3 черты в каждой триграмме; число таких сочетаний равно 8, то есть триграмм всего 8. 8 триграмм дают 64 варианта гексаграмм (см. таблицу гексаграмм):
Принято считать, что нижняя триграмма относится к внутренней жизни, к наступающему и созидаемому, а верхняя – к внешнему миру, к отступающему и разрушающемуся.
С древних времен существует и взгляд на гексаграммы как на комбинации из трех пар черт, каждая из которых символизирует одну из трех космических потенций: верхняя – Небо, средняя – Человека, нижняя – Землю.
Уже здесь ясно видно отличие мировоззрения древних китайцев от взглядов, распространенных тогда и позднее во многих других цивилизациях: человек участвует в течении жизни как равный Земле и Небу, как активная сила, не только зависимая, но и способная воздействовать на окружающий мир, на обстоятельства, на судьбу. И в этом главное отличие «Книги перемен» как первоначально чисто гадательного текста от всех иных гадательных систем, где человеку отводится пассивная роль, где ему предсказывается роковой ход событий, изменить который он не в силах.
Таким образом, гексаграммы состоят из 6 черт каждая. Эти черты обозначают последовательные ступени развития данной ситуации. Сплошные черты (цельные) символизируют активное состояние, свет, напряжение, прерывистые черты (прерванные посередине) – пассивное состояние, тьму, податливость.
В России классическим переводом «И цзина» считается работа Ю. К. Шуцкого «Китайская классическая „Книга перемен“», выполненная им в 1928–1935 годах, но изданная уже после смерти автора.
Эта книга рассчитана на подготовленного читателя, и использовать ее для гадания не так-то просто, хотя она передает всю мощь человеческого разума, сумевшего охватить и передать закономерности развития человеческой личности как срединного звена между Небом и Землей, между Светом и Тьмой, подчиняющегося общим циклическим законам жизни Вселенной.
Поскольку наша цель несравненно скромнее – толкование гаданий в сфере бизнеса, обратимся к более утилитарным современным переводам.
Одной из таких книг является «Иллюстрированный гадательный „И цзин”», включающий в себя переводы современных китайских цузинистов, в том числе самого переводчика-составителя Гуань Сюцая.
Наряду с современной китайской гадательной интерпретацией «И цзина», в настоящей книге предложена и западная интерпретация знаменитого труда: толкования взяты из книги венгерского писателя Дюлы Хернади «Храмы счастья». Дюла Хернади, в свою очередь, использовал интерпретацию американки Барбары Хейслип, которая, по ее собственным словам, переработала и упростила формулировки до «максимально коммерческого уровня».
Поэтому, если читателю будет интересно ознакомиться не только с толкованием гаданий в сфере бизнеса, но и с целостным предсказанием судьбы по гексаграммам, ему надо обратиться непосредственно к книгам «Китайская классическая „Книга перемен“» и «Иллюстрированный гадательный „И Цзин“».
Публикуемый ниже материал подготовлен следующим образом. Под номером гексаграммы в тексте дано ее название по Ю. К. Шуцкому, в скобках – по книге «Иллюстрированный гадательный „И Цзин“»; иногда эти названия совпадают, но чаще отличаются друг от друга, хотя глубинный смысл понятия сохраняется.
Далее в переводе Ю. К. Шуцкого следует предваряющий гексаграмму текст – фраза, выражающая самую суть гексаграммы.
Затем под индексом Б. Х. приводится гадательная интерпретация Барбары Хейслип (перевод с англ.), а за ней под индексом Г. С. – гадательная интерпретация Гуань Сюцая (перевод с кит.).
Оба толкования иногда сильно отличаются одно от другого в силу различного менталитета китайцев и американцев, но нам, русским, которые находятся где-то посередине, это только на пользу, так как позволяет воспринять ситуацию как бы освещенной с двух разных сторон и глубже в нее проникнуть.
Процесс гадания начинается с того, что вы мысленно формулируете вопрос, который в данный момент занимает вас больше всего и ответа на который вы ждете от «И цзина». Затем поочередно подбрасываете три монеты. Если две или три из них легли вверх «орлом», проведите на бумаге сплошную черту; если две или три упали вверх «решкой» – рисуйте прерывистую. В тексте «И цзина» сплошная черта называется девяткой, прерывистая – шестеркой.
Итак, три подбрасывания – одна черта. Это надо проделать 6 раз, чтобы получить 6 черт и составить гексаграмму. Черты располагают одну над другой, начиная снизу. После того как гексаграмма составлена, следует отыскать ее номер в таблице. Для этого разделите ее пополам и найдите верхнюю часть среди триграмм, помещенных сверху по горизонтали, а нижнюю – сбоку, слева по вертикали. В точке пересечения – номер выпавшей вам гексаграммы. Теперь остается лишь заглянуть в относящийся к ней пояснительный текст-толкование.
При гадании рекомендуется неукоснительно выполнять следующие три правила.
1. Не задавать «И цзину» один и тот же вопрос повторно, даже если ответом вы не удовлетворены или он кажется вам слишком мрачным.
2. В течение одного «сеанса» задавать только один вопрос.
3. Если вам выпала гексаграмма под номером 3, 29, 39 или 47, ни в коем случае не расстраивайтесь, а примите во внимание содержащиеся в тексте рекомендации. Не возвращайтесь к гаданию на этот вопрос в течение 5–6 месяцев.Данный текст является ознакомительным фрагментом.