XIX век

XIX век

XIX век - эпоха бурного расцвета вампирской литературы. Главный «вампир» в европейской литературе XIX века - это, конечно, лорд Байрон. В эпической поэме «Гяур» (1813) он пишет о вампирах как о существах, обреченных сосать кровь и отнимать жизнь у своих ближних:

И, как чудовищный вампир,

Под кровлю приходить родную —

И будешь пить ты кровь живую

Своих же собственных детей.

(пер. С. Ильина)

В 1816 году на вилле Диодати у Женевского озера произошло событие, судьбоносное для литературной вампирской традиции. Байрон, Перси Биши Шелли, Мэри Шелли и личный врач Байрона Джон Уильям Полидори от нечего делать заключили пари - кто напишет самую страшную историю. У Шелли ничего интересного не получилось, Мэри Шелли создала прославленного «Франкенштейна», а Байрон сочинил серию разрозненных отрывков о таинственной судьбе некоего Огастеса Дарвелла. Джон Уильям Полидори на основании этих отрывков написал повесть «Вампир» (1819), главный герой которой лорд Ратвен поразительно напоминал лорда Байрона - и одновременно стал образцом для современного литературного вампира, умного, обаятельного и аристократичного. Эту повесть первоначально даже приписывали Байрону. Она имела бешеный успех, многократно переводилась на множество языков, в том числе и на русский - первый перевод был сделан в 1823 году, и Пушкин упоминает его в «Евгении Онегине». Французский писатель Шарль Нодье поставил «Вампира» на сцене, Александр Дюма тоже сделал из повести пьесу (1851), немецкий композитор Генрих Маршнер написал на этот сюжет оперу. Возникла целая поросль подражаний и продолжений.

Произведения о вампирах множатся, как грибы после дождя. В 1819 году вышла в свет поэма Джона Китса «Ламия», в 1820 году - сказка Э. Т. А. Гофмана «Аурелия» (речь в которой, строго говоря, идет не о вампирах, а о вурдалаках), а в 1823 году - рассказ «Не будите мертвого»: это был перевод не дошедшего до нас немецкого оригинала, выполненный Джоном Тиком.

«Не будите мертвого» - самая настоящая история о вампире: аристократ Вальтер полюбил прекрасную Брунгильду и женился на ней, но однажды проснулся и обнаружил, что обожаемая жена пьет его кровь. В Германии в XIX веке появилось еще два значительных романа о вампирах - «Вампир, или Мертвая невеста» Теодора Гильдербрандта (1828) и «Барон-вампир, зарисовка из прошлого» Эдвина Бауэра (1846).

В 1860 году в Англии был опубликован перевод еще одного не дошедшего до нас немецкого анонимного рассказа «Таинственный незнакомец». Герой рассказа Аззо Ван Клатка - аристократ, живший в Карпатах. Своей жертвой он избрал дочь соседа, австрийского помещика. Близкие заметили, что она начала слабеть, а на шее у нее появились ранки от укусов. Ван Клатка между тем молодел на глазах. В конце концов жертву заставили вбить в голову вампира гвоздь, чтобы уничтожить его.

Мы так подробно останавливаемся на этом рассказе, поскольку отдельные моменты «Таинственного незнакомца» прослеживаются в «Дракуле» Брэма Стокера. История начиналась с того, что рыцарь (как и Джонатан Харкер у Стокера) едет в незнакомые Карпатские горы. Он поражен живописным ландшафтом. Внезапно на него нападают волки, но его спасает «незнакомец», который поначалу кажется приветливым и добрым (как Дракула), но в конце концов оказывается вампиром - его находят в открытом гробу в разрушенной часовне в подвале замка. Один персонаж этой истории - Войслав - пожилой человек, много знающий о вампирах, - мог оказаться прототипом вампиролога Абрахама Ван Хельсинга.

Важной вехой в литературе о вампирах XIX века стал и роман «Варни-вампир» Джеймса Раймера (1847), настолько типичный образец вампирской истории с эротическим подтекстом, что современному читателю он покажется, пожалуй, смешной пародией. Кроме того, роман этот, как тогда было принято, выходил выпусками по главе в неделю - как только читательский интерес падал, выпуск сворачивали, - поэтому стройность сюжета оставляет желать лучшего. Тем не менее популярность «Варни -вампира» была так велика, что он выдержал 220 выпусков! Похожее тяготение к эротике очевидно и в уже упоминавшемся классическом романе Шеридана Ле Фаню «Кармилла» (1871), где изображена вампирша с лесбийскими наклонностями, которая соблазняет героиню Лауру и вытягивает из нее жизнь. История Ле Фаню начинается на юго-востоке Австрии, в Штирии. Место действия в центре Европы - типичная особенность историй о вампирах (следы вампирской паники 1720-30 годов).

Вообще в XIX веке вампир занимает прочную позицию в массовой литературе. Например, щедрую дань этой теме воздает ультрапопулярный писатель Поль Феваль, автор множества приключенческих романов, при его жизни читавшихся не меньше, чем произведения Дюма и Бальзака.

Вампирам посвящены как минимум три его творения: «Рыцарь теней» (1860), «Вампир» (1865) и «Город вампира» (1874).

Было создано и огромное количество мелких произведений на вампирские и околовампирские темы - в наши дни, когда интерес к вампирам необычайно силен, читателю не составит труда найти антологии подобных рассказов. Дань этой теме отдали даже именитые писатели - в их числе Г. Уэллс, написавший рассказ «Цветение странной орхидеи» (1894), и Мэри Элизабет Брэддон со своей небольшой повестью «Добрая леди Дакейн» (1896). О вампирах писали и Теофиль Готье («Клэронд», 1836), и Шарль Бодлер - он посвятил вампирам несколько стихотворений, в том числе «Вампир» и «Метаморфозы вампира», опубликованные в 1857 году. Александр Дюма, последний представитель поколения романтиков, завершил вампирическую тематику, помимо театральной версии «Вампира» Полидори, рассказом «История бледной женщины».

Но важнейшим произведением о вампирах в истории человечества стал роман Брэма Стокера «Дракула» (1897). Это серьезное произведение, над которым писатель работал восемь лет, основательно изучив все данные о вампирах, имеющиеся в европейском фольклоре.

Комментарий вампиролога

Наверное, читатель уже задался вопросом, почему же в книге о вампирах ничего не говорится об историческом Владе Дракуле, точнее, об обоих Дракулах, отце и сыне. Ответим: во-первых, они не были вампирами, как и Эржбета Батори, о которой мы тоже не будем говорить. Во-вторых, интересующиеся могут найти достаточно информации о них и в других книгах, и в Интернете.

А вот содержание романа Брэма Стокера «Дракула» имеет к нашей теме непосредственное отношение. Позволим себе привести его - ате читатели, которые уже знакомы с этим произведением, могут пропустить пересказ.

Роман начинается с того, что Джонатан Харкер, недавно получивший диплом юриста, едет в уединенный замок графа Дракулы в Карпатах. Граф намеревается приобрести недвижимость в Англии и для этого обратился к начальнику Харкера Питеру Хокинсу. Поначалу Харкер очарован гостеприимством и манерами графа, но вскоре обнаруживает, что стал в замке пленником. Кроме того, он становится свидетелем неаппетитной ночной жизни Дракулы. Однажды ночью, пытаясь выбраться из замка, Джонатан подпадает под чары трех развратных вампирш - невест Дракулы, -однако граф в последний момент спасает его: Харкер нужен ему живым, иначе граф не сможет получить его юридические консультации и не узнает необходимых подробностей о жизни в Англии и в Лондоне (Дракула мечтает оказаться среди «кишащих миллионов» - ему нужны легкие жертвы). В конце концов Харкеру удается бежать из замка.

Вскоре после этого в страшную бурю к берегам Англии приплывает российское судно «Деметра», отбывшее из Варны. Команды на борту нет, полагают, что все погибли; найдено лишь одно тело - труп капитана, привязанный к рулю. В бортовом журнале рассказано о странных событиях, произошедших во время плавания. В результате этих событий команда судна постепенно исчезла - по всей видимости, из-за присутствия на борту какого-то злого сверхъестественного существа в обличье крупной собаки. Судно везло груз серебряного песка и сырой земли из Трансильвании.

Вскоре Дракула выслеживает невесту Харкера Вильгельмину Мюррей (Мину) и ее подругу Люси Вестенра. Люси в один день получает три предложения руки и сердца - от психиатра Джона Сьюарда, Квинси Морриса и преподобного Артура Холмвуда (впоследствии лорда Годалминга). Люси принимает предложение Холмвуда и отвергает Сьюарда и Морриса, однако все они остаются друзьями. Происходит важная встреча между Дракулой и пациентом Сьюарда Ренфилдом - безумцем, который пожирает насекомых, пауков, птиц и других живых существ (в возрастающем порядке по размеру), чтобы «впитать их жизненную силу». Ренфилд ведет себя как живой датчик, регистрирующий присутствие Дракулы, а следовательно - как ценный источник сведений о нем.

Между тем Люси начинает чахнуть. Все ее поклонники в тревоге, и Сьюард вызывает своего учителя - профессора Абрахама Ван Хельсинга из Амстердама. Ван Хельсинг сразу же понимает, в чем причина недомогания Люси, но отказывается называть ее, понимая, что если он начнет говорить о вампирах, Сьюард перестанет ему доверять. Ван Хельсинг пытается лечить Люси несколькими переливаниями крови, но к улучшению это не приводит. Той самой ночью, когда Ван Хельсинг должен вернуться в Амстердам - а его письмо к Сьюарту, где он настоятельно просит пристально наблюдать за происходящим в семье Вестенра, доставляют по неверному адресу, - на Люси и ее мать нападает волк. У миссис Вестенра слабое сердце, и она умирает от страха на месте; судя по всему, Люси погибает через несколько минут.

Люси хоронят, но вскоре в газетах появляются рассказы о детях, которых преследует какая-то красивая дама. Ван Хельсинг понимает, что это означает, что Люси стала вампиром, и рассказывает об этом Сьюарду, лорду Годалмингу и Моррису. Молодые люди вместе с Ван Хельсингом выслеживают Люси и после тяжелой сцены схватки между Артуром и вампиршей пронзают ей сердце колом, отрубают ей голову и набивают рот чесноком.

Примерно в это же время Джонатан Харкер возвращается из Будапешта (вскоре после того, как ему удалось сбежать из замка, Мина приехала к нему, и они поженились); они с Миной присоединяются к коалиции борцов с вампирами, которые теперь переключились на Дракулу.

Когда Дракула узнает, что Ван Хельсинг сотоварищи составили против него заговор, то мстит им - трижды посещает Мину и кусает ее. Кроме того, Дракула поит Мину своей кровью, создав тем самым духовные узы с ней (и, как мы узнаем чуть позже, превратив ее в вампира, так как единственный способ это сделать - сначала укусить жертву, а затем напоить ее своей кровью; то же самое граф наверняка сделал и с Люси, только об этом в тексте не говорится). Мина оказывается в его власти. Избавить ее от этого можно лишь убив Дракулу. Мина постепенно покоряется своей вампирской сущности, то и дело впадает в полубессознательное состояние и телепатически контактирует с Дракулой. Вампироборцы пользуются этим состоянием, чтобы следить за перемещениями Дракулы. Удается им это лишь потому, что Ван Хельсинг гипнотизирует Мину. Чем ближе они оказываются к замку Дракулы, тем слабее становится гипноз.

Дракула скрывается в своем трансильванском замке, отряд Ван Хельсинга следует за ним; в конце концов им удается настигнуть графа на рассвете, и пронзить ему горло и сердце кинжалом. Дракула рассыпается в прах, чары рассеиваются, Мина свободна. В последней битве погибает Квинси Моррис, а остальные возвращаются в Англию.

Книга кончается рассказом о семейной жизни Мины и Джонатана и рождении их первенца, которого они называют Квинси в память о своем друге-американце.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.