Глава 8. Ирвинг берет дело в свои руки
Глава 8. Ирвинг берет дело в свои руки
– Вы знаете, – сказал Ирвинг, – вообще-то мне не хотелось бы, чтобы вы на них нападали. А вдруг это их взбесит, и они решат отыграться на мне?
Мы прогуливались вокруг дома, и я рассказывала ему про упражнения по ограждению. Мы с Джули только что закончили вторую, более агрессивную чистку (Ирвинг помогал нам) и отогнали сущностей, которые мучили беднягу, подальше. Я все-таки воздержалась от нападения на них, но, поскольку зловещее присутствие все еще ощущалось поблизости, этот вопрос остался открытым, на усмотрение Ирвинга.
– Хорошо, – ответила я. – Вот главное, о чем сейчас нужно помнить: вы больше не жертва. Раньше им удавалось брать верх над вами, поскольку вы не знали, как себя защитить. Но теперь вы умеете заземляться и центрироваться, экранироваться, формировать барьеры вокруг своего дома, и вы больше не будете легкой наживой.
– И все-таки вам действительно необходимо сделать уборку в комнатах, – заметила Джули. – Эти духи выбрали вас не просто так. Вы медиум, как и я, поэтому способны видеть их и говорить с ними. А состояние вашего дома лишь усугубляет ситуацию. Эти комнаты – настоящая ловушка для всякой дряни! Я не удивлюсь, если парочка тех существ, которых мы вышвырнули, когда-то забрели сюда случайно, а потом заблудились и не нашли дорогу обратно.
– Вы серьезно? – спросил Ирвинг и посмотрел на меня.
– Состояние дома не сулит ничего хорошего. Я думаю, вся эта застойная и заблокированная энергия немало повлияла на ваше здоровье, а возможно, и на всех остальных живущих здесь людей, – ответила я. – Но Джули права – духов привлекли сюда главным образом вы. Большинство привидений нуждается во внимании, каким бы они его себе ни представляли. Чем больше мы обращаем на них внимания, тем настойчивее они будут нас донимать. Они словно бродячие кошки. Вы решаете пожалеть одну, и вот уже все окрестные коты мяукают возле вашей двери, выпрашивая еду. Таковы и ваши духи, которые сейчас слоняются неподалеку, – обращать на них внимание – все равно что кормить бездомных кошек. Их нужно игнорировать, даже если вы чувствуете, что они рядом.
– Игнорировать их, и они уйдут, – произнес Ирвинг с такой интонацией, будто повторял свою личную мантру.
– И это еще не все. Вам также необходимо перестать зацикливаться на них, – предупредила я. – Не нужно постоянно думать, здесь они сейчас или нет. Не стоит придавать значения любому посетившему вас странному ощущению. Услышав непонятный звук, не поддавайтесь сомнениям: а вдруг это привидение ползет назад, чтобы отомстить? Работайте над персональными границами и думайте о приятных моментах жизни. Сосредоточьтесь на своей музыке. Занимайтесь тем, что приносит вам счастье, спокойствие и уверенность. Даже если что-нибудь вас испугает – скажем, страшный сон, в котором призраки вернутся обратно, – не поддавайтесь страху. Твердо верьте: вы больше не жертва, и этим сущностям отныне нет места в вашей жизни.
– А еще теперь я должен буду каждый месяц устанавливать ограждение? – спросил он.
– Да, и продолжать экранироваться. Измените пространство, в котором живете, – наведите в нем порядок. Измените свое мировоззрение и перестаньте чувствовать себя беспомощным. Все это серьезно помешает злым сущностям вернуться обратно и снова напасть на вас.
– Спасибо вам! – сказал Ирвинг и вдруг совершенно неожиданно обнял меня. На протяжении всего исследования он всячески выказывал свою неприязнь к тактильным контактам, но это, похоже, был искренний жест, от всей души. На мой взгляд, такой порыв свидетельствовал о растущей уверенности моего клиента и о том, что теперь он ощущает себя комфортно в собственном теле. Ирвинг оторвался от меня и кинулся к Джули, чуть не сбив ее с ног. Смеясь, девушка поправила очки, которые слегка съехали с носа и тепло обняла его в ответ.
– Если вам что-нибудь понадобится, звоните мне, не стесняйтесь, – сказала я. – Даже если просто захотите поболтать.
– Хорошо, спасибо! – снова поблагодарил Ирвинг.
Мы с Джули взяли свои вещи и собрались уходить. Ирвинг стоял на подъездной дорожке и одной рукой махал нам вслед, а в другой сжимал мою визитку, как талисман.
Когда мы отъехали на некоторое расстояние, девушка спросила:
– Этот дом… то есть этот хлам, умирающая бабушка… Вы и вправду думаете, что со временем все не вернется на круги своя?
– Я думаю, что мы изменили самого Ирвинга, – ответила я. – Ты ведь видела его, когда мы только приехали. Разве это был тот же парень, который сейчас стоит на дорожке и улыбается нам вслед?
Джули задумалась.
– Наверное, нет. Теперь он кажется намного более открытым и расслабленным.
– Вот именно. Даже если сегодня нам удалось всего лишь вселить в него уверенность и готовность к борьбе, думаю, мы прекрасно справились с задачей, – сказала я. – Передай мне мои записи со схемой проезда, пожалуйста. Я не уверена, что вспомню, как нам выехать на трассу.
Джули распотрошила кипу бумаг, которые лежали под подлокотником.
– Они должны быть сверху, – подсказала я, стараясь не отвлекаться от дороги.
– Разве можно здесь вообще что-нибудь держать? – заворчала девушка. – Я не говорила, что вам стоило бы поработать над вашими организационными способностями?
– Все дело в моей творческой натуре. Скажи спасибо моей маме – я унаследовала это от нее, – ответила я. – Ты еще не нашла карту?
Джули вздохнула, шелестя бумажками.
– Все, что я вижу, – это дороги, по которым мы ехали сюда.
– Они-то мне и нужны. Я просто поеду задом наперед.
Я скорее почувствовала, чем увидела, как Джули подняла на меня глаза.
– А вы слегка заблудись, не правда ли? – поддразнила она, протягивая мне исписанный небрежным почерком лист бумаги.
Я засмеялась.
– Иногда у меня получаются очень красивые маршруты, – призналась я, – но в итоге я всегда попадаю, куда мне нужно!
После того как, вопреки моему полнейшему неумению ориентироваться на местности, мы успешно выбрались на магистраль, Джули продолжила рассуждать об Ирвинге и его доме с привидениями.
– И все-таки мне не нравится, что эти жуткие существа-тени ушли не насовсем, а только чуть отстранились, – заметила она, нахмурившись. – Да, барьеры получились просто отличные, но эти духи словно просто ждут удобной возможности вернуться.
– Не знаю, – ответила я, – но думаю, что Ирвинг тебя удивит.
Как оказалось, ему суждено было удивить нас обеих.
Несколько недель спустя мне позвонили. Это был Ирвинг. Сначала я даже не поняла, восхищен он или испуган, – так быстро он говорил.
– Подождите, подождите, – сказала я. – С вами все в порядке? Что случилось?
Я услышала, как на том конце провода мой собеседник сделал глубокий вдох-выдох.
– Ирвинг?
– Я поймал его! – объявил он. – Он вернулся за мной, но я поймал его. Вы не могли бы приехать и посмотреть, все ли я сделал правильно? Не хочу, чтобы он выбрался на свободу.
Я была обескуражена.
– Кого вы поймали, Ирвинг?
– Одного из людей-теней. Они вернулись, и я стал работать над своими барьерами и щитами – все, как вы сказали, – но следующей ночью один из них снова пришел. Я подыскал банку и проделал эту штуку с пленением, и она сработала! Я захватил его! Я оставил его на улице возле пня.
– Вы поймали духа? – уточнила я, не поверив. – Вы уверены?
– Именно поэтому я и прошу вас приехать. Ну, пожалуйста! – попросил Ирвинг. – Вы посмотрите на кувшин и скажете, все ли я сделал правильно. Я знаю, возможно, не следовало даже и пытаться, но мне так хотелось самому о себе позаботиться!
– М-м… конечно, Ирвинг. Я приеду через пару часов.
Я повесила трубку и позвонила Джули.
– Не хочешь снова отправиться в небольшое дорожное приключение? – спросила я.
– Куда именно? – ответила девушка. У нее был сонный голос, как будто она прилегла вздремнуть, а я ее разбудила. Послеполуденный сон… Иногда я скучаю по студенческим временам.
– В гости к Ирвингу. Он поймал одного из людей-теней в кувшин, как ему кажется.
– Что-что он сделал? – переспросила Джули, мгновенно пробудившись.
– Я и сама не знаю, что думать, – сказала я. – Он просит нас проверить его работу.
– Но вы же не считаете, что он и в самом деле мог кого-то пленить? – засомневалась девушка. – Конечно, он отличный парень и все такое, но месяц назад он ничего не знал даже об экранировании!
– Что ж, давай поедем и посмотрим. Ты сейчас не занята?
– Мне нужно собраться, – сказала она. – Я прилегла вздремнуть.
– Это заметно, – засмеялась я. – Заскочу к тебе по дороге. Может быть, через час?
– Договорились.
На случай, если в доме Ирвинга все пошло насмарку, я взяла свои тингша, дордже и остальные инструменты. Затем снова распечатала карту, поскольку старая уже куда-то подевалась. По пути на ферму мы с Джули всю дорогу подтрунивали над Ирвингом, гадая, что же ждет нас в его кувшине. Мы обе совершенно не верили в то, что он смог кого-то пленить, хотя я и допускала: возможно, что-нибудь ему действительно удалось сделать. Джули же, которая вот уже несколько лет изучала искусство Соломона, была менее милосердна. Она просто отказывалась в это верить.
Когда мы добрались, Ирвинг ожидал нас в конце подъездной дорожки. Он был совершенно не похож на того потрепанного и изможденного мужчину, которому мы помогали всего несколько недель назад. Во-первых, Ирвинг улыбался, и улыбка лучилась из его глаз. Его волосы были аккуратно причесаны, а темные круги под глазами почти исчезли. Помимо очевидных внешних перемен, чувствовалась перемена и в его энергетике. Он выглядел более живым, более уверенным и твердо стоящим на ногах.
– Ого, да вы в отличной форме, Ирвинг! – сказала я, выходя из машины.
Позади него я разглядела груду коробок и мешков с мусором, которые были сложены рядом с домом. Джули тоже заметила их.
– Вы сделали уборку? – поинтересовалась она.
Ирвинг смущенно пожал плечами.
– Стараюсь понемногу.
– Все правильно, тише едешь – дальше будешь, – напомнила я. – Но где же ваш кувшин?
Ирвинг улыбнулся еще шире, а в его глазах сверкнула гордость. Он жестом поманил нас за собой, развернулся и направился к старому пню перед домом. Присев, Ирвинг вытащил из зарослей травы картонную коробку. С торжественным видом он протянул ее нам для проверки. Я решила, что это одна из множества тех коробок, которыми еще недавно был заставлен дом. Крышка была плотно закрыта.
– Можно мне открыть ее? – спросила я.
– Думаю, да, – ответил Ирвинг. – Там, внутри – жестянка из-под кофе. Ее вы тоже можете открыть, если хотите. – И добавил, неожиданно робко: – Я поймал его в банку из-под арахисового масла. Это лучшее, что я смог найти в тот момент.
Мы с Джули переглянулись. Почувствовав неожиданное беспокойство от того, что может ждать меня внутри, я поставила коробку на пень и открыла ее. Конечно, там была жестянка из-под кофе – она лежала на дне. А еще, лишь только откинув крышку, я сразу ощутила некое давление, идущее изнутри.
– Вы чувствуете? – прошептала Джули, опираясь на мое плечо и заглядывая внутрь.
– Еще бы. Это становится все любопытнее и любопытнее, – пробормотала я себе под нос.
Мы стояли в высокой траве, которая густой порослью окружала пень, и вокруг разливался золотой полуденный свет. Мы с Джули одновременно потянулись за кофейной банкой. Как только она оказалась у нас в руках, это странное ощущение – тяжести или присутствия – усилилось. Я точно знала: Джули чувствует то же самое, потому что ее глаза встретились с моими, как раз когда я уставилась на нее. Вдруг все вокруг словно потемнело, хотя на небе не было ни облачка.
– Ого, – прошептала Джули.
– Откроем кофейную жестянку? – спросила я.
Джули на секунду задумалась, а потом кивнула.
Я сняла желтую пластиковую крышку. Внутри жестянки с грохотом перекатывалась баночка. Я протянула руку и схватила ее, и сразу в моей голове словно что-то зажужжало. Такое же иллюзорное жужжание началось и в запястье, когда я взяла банку из-под арахисового масла. Как будто в ней был заперт целый рой злобных насекомых-невидимок. Я подняла банку к свету. Заглянуть внутрь было непросто, Ирвинг так тщательно обмотал емкость клейкой лентой, что виднелось лишь несколько маленьких фрагментов самой пластиковой банки. Всматриваясь сквозь просветы ленты, я увидела: в кувшине нет ничего материального, но эта пустота казалась несколько мутной, будто внутри сгустился воздух. И как бы я ни выставляла емкость на свет, как бы ни крутила ее, надоедливая тень не исчезала. Она собралась в середине банки – аморфное, темное нечто, которого физически там не было, и в то же время оно несомненно присутствовало внутри. Судя по жужжанию, ему там не очень-то нравилось.
– Ох, ничего себе! – сказала Джули, когда я дала ей посмотреть. Она принялась делать то же самое, что и я, – вертеть емкость так и сяк, поднимая ее к свету и вглядываясь в ее невероятно мутное нутро.
– Я все сделал правильно? – спросил Ирвинг. – Я вижу его, оно там – словно тень. И оно рассержено. Не хочу, чтобы оно когда-нибудь оттуда выбралось.
Все еще потрясенная увиденным, я забрала у Джули банку и слегка по ней постучала. Я только сейчас заметила, что Ирвинг нарисовал стойким маркером крест на клейкой ленте, которой была вдоль и поперек обклеена крышка.
– Не знаю, что и сказать, – призналась я.
Джули была озадачена не меньше.
– Медный сосуд Соломона, – сказала она чуть не с благоговейным трепетом. – Он создал медный сосуд Соломона из клейкой ленты и банки из-под арахисового масла.
– Похоже, так оно и есть, – ответила я, повернулась к Ирвингу и добавила: – Не думаю, что эта нечисть сможет скоро оттуда выбраться.
– А что мне с ней делать? – спросил он.
Я заметила прислоненную к пню лопату и сказала:
– У вас возникла идея ее закопать?
Ирвинг кивнул.
Я положила банку из-под арахисового масла обратно в кофейную жестянку и с трудом сдержала вздох облегчения, когда, закрыв жестянку крышкой, поняла, что неуловимый для физического слуха гул жужжащих насекомых вдруг стал значительно тише. Ирвинг что-то написал на пластиковой крышке – наверное, тем же самым маркером. Я не стала читать. На самом деле, слова не имеют значения. Ирвинг сделал ловушку для духов при помощи одного лишь сырого намерения и изоляционной ленты. Наверное, слоганы на наклейках для бамперов не врут: она и вправду скрепляет вселенную.
Держа в руках жестянку, я посмотрела на картонную коробку.
– Может быть, возьмем вместо нее коробку из-под обуви? Нужно что-нибудь более долговечное, – предложила я. – Эта – слишком большая, и картон сразу развалится, как только намокнет. Но мне нравится идея трех емкостей для пленения. Мне кажется, она вполне подходит для вашего случая.
– То есть я все сделал правильно? – спросил Ирвинг.
– Думаю, вы все сделали фантастически!
Как сказал один мудрый человек, если у вас есть вера размером с горчичное зерно, то вы можете свернуть горы.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.