44

44

Восемь тысяч семьсот раз: octies millies et septies centies (пер. Шварц). Оставив в стороне бедные латинские septies centies, трудно связать это число с предыдущим числом – «сорок девять раз». Перевод, очевидно, ошибочен, ибо мы находим в примечаниях – «centies (…decies millies», Петерманн). Однако, это исправление, по-видимому делает лишь еще хуже. У Миня это переведено так: «huit fois mille fois et sept fois cent fois», и, как обычно, все это не сопровождается никакими разъяснениями или комментариями. Вероятное решение этого затруднения состоит в том, каким бы ни был правильный перевод, что это либо неопределенное выражение, означающее «много тысяч раз», точно так же как в латыни число священного цикла, 600, стало общим наименованием любого большого числа, либо же это сознательная «шторка», скрывающая смысл.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.