Глава 21. Покушение. Портсигар спасает мне жизнь
Глава 21. Покушение.
Портсигар спасает мне жизнь
Лишь несколько персон, которые вели активную публичную жизнь, не пережили той или иной опасности от своих визитеров. Я тоже не оказался исключением из правил. Летом 1894 года я упорно работал над хорошо известной книгой «Язык руки». Поскольку мне приходилось консультировать многочисленных посетителей, я вел прием до шести часов вечера, а затем трудился над рукописью. И вот однажды субботним вечером около 9.30 ко мне вошел секретарь.
—Сэр, в прием ной находится человек, — доложил он. — Но виду джентльмен. Несмотря на мои возражения, он настаивает на встрече с вами. Говорит, что этот визит очень важен и что он будет весьма благодарен, если вы нарушите правило и примите его в столь поздний час.
—Возможно, у него серьезная проблема, и я смогу оказать ему посильную помощь. Пусть он войдет.
Я отложил типографские листы, которые проверял после проведенной корректуры, перешел к приемному столу и включил яркую электрическую лампу. В комнату вошел мужчина. Я лишь заметил, что он действительно выглядел как джентльмен, был чисто выбрит, аккуратно пострижен и имел седые виски. Меня немного удивила гримаса тревоги на его лице, но клиенты часто волнуются, и я не придал этому значения. В тот жаркий вечер вторая дверь в мою комнату была открыта. Он заметил это и спросил:
— Она ведет на лестницу, не так ли?
То были единственные слова, которые он произнес. Когда я начал осматривать его левую ладонь, он вдруг сунул правую руку под полу пиджака и выхватил оттуда длинный острый кинжал. Не успел я и глазом моргнуть, как он нанес сильный удар в мое сердце. Инерция толчка сбросила меня с кресла на пол. К счастью, кинжал попал в массивный портсигар, который находился в кармане моего жилета. Этот аксессуар был подарен мне мадам Нордикой. Если бы не его металлическая коробка, я парил бы уже на небесах в виде бестелесного духа.
Еще один подарок — револьвер (от клиента, которого я убедил не кончать жизнь самоубийством) — лежал в моем кармане. Я вытащил его в надежде напугать нападавшего. В ту же секунду перед моими глазами мелькнула блеснувшая сталь, и я получил еще один удар, который, прорвав одежду, попал мне в бок. Я выстрелил в воздух. Испугавшись громкого звука, мужчина выругался, выбежал через открытую дверь и сбежал вниз по лестнице, которая выходила на Пятую авеню. Это заняло у него в половину меньше времени, чем ушло у меня на написание предыдущей фразы. Жильцы верхних квартир прибежали на помощь. Они вызвали полицию и карету «скорой помощи».
Поскольку я отделался только неглубоким порезом, то отказался отправляться в госпиталь. Доктор прочистил рану и остался на ночь, чтобы присмотреть за моим состоянием. Инцидент породил многочисленные слухи. Газеты посвятили ему большие статьи, и в знак сочувствия американский высший свет прислал мне множество писем. Полиция сделала все возможное, чтобы найти нападавшего, но эти усилия оказались безрезультатными. Лишь через некоторое время я узнал о причине таинственного покушения на мою скромную персону.
Герой испано-американской войны. Фото, данное мне адмиралом Девеем при его возвращении после разгрома испанского флота
Примерно через год ко мне пришел священник. Он заговорил со мной о таинственном нападении и, увидев, что я не держу зла против моего обидчика, выпросил у меня обещание не предпринимать каких-либо действий против человека, который доверился ему. Я дал слово, и он рассказал мне следующую историю:
— Некоторое время назад к вам на консультацию приходила молодая женщина, жизнь которой вы описали со значительной точностью. Вы сказали, что ее карьера к тридцати годам будет разрушена влиянием мужчины, с которым она имела греховную связь с восемнадцатилетнего возраста. К тридцати годам (вы даже указали ей месяц) она должна была получить возможность для разрыва этого незаконного союза. Вы сказали, что воспользовавшись этим шансом, она могла начать жизнь заново и добиться значительного успеха. Подобная возможность действительно представилась. Молодая женщина не стала упускать этот шанс, но по неосторожности рассказала любовнику о том, что следует вашему совету. Она сообщила ему, что хочет еще раз увидеться с вами в ближайший понедельник.
Ослепленный страстью и гневом, этот мужчина решил не дать ей возможности для повторной консультации с вами. Он пришел к вам тем субботним вечером с мыслью убрать вас с дороги. Но эта история еще не закончилась. Сейчас он находится при смерти. Ваш обидчик раскаялся в совершенном поступке, но не может умереть в покое, пока не испросит вашего прощения. Я пришел по его поручению и вижу, что вы не держите зла на этого человека. Я рассказал вам правду. Теперь вы можете не беспокоиться о новых нападениях.
Через полчаса мы со священником уже стояли у постели этого мужчины. Он услышал от меня, что я прощаю его, и вскоре умер с миром.
Ярким пятном в данной истории является тот факт, что женщина, о которой здесь говорилось, вышла замуж за самого богатого мужчину в Нью-Йорке. Через несколько лет она увидела меня в одном из парижских ресторанов и, уходя вместе с мужем, остановилась в дверях, подозвала официанта и послала мне записку, написанную карандашом. В ней она изложила суть данной истории и приписала:
«Я обязана вам счастьем и успехом в жизни. Пусть Господь благословит вас за это».