Традиции национальной кухни
Традиции национальной кухни
Янь Хой спросил:
– Те, кто спрашивает обучении, домогаются богатства. Ныне же я обрел жемчужину, значит, разбогател. Какая же выгода от учения?
Учитель ответил:
– …Разрывающий на Части и Бесчеловечный ценили только выгоду, презирали учение, поэтому и погибли. Человек, который не знает долга и только ест, подобен курице или собаке. Те, кто дерется и бодается, вырывая друг у друга пищу, и признает победителя вожаком, подобны хищным птицам и зверям. Тот, кто, уподобляясь курице или собаке, хищной птице или зверю, стремится обрести уважение людей, ничего не добьется.
«Даосские притчи»
В традиционной кулинарии Китая бережно сохраняются национальные обычаи питания, обрядовая сторона каждодневного приема пищи, этические и эстетические воззрения древних китайцев на продукты питания. Китайская кухня – это своеобразная летопись, по которой можно изучать многовековую имперскую историю Поднебесной и современной Китайской Народной Республики.
Китайская кухня неразрывно связана с древнекитайской философией, вернее, представляет собой гастрономическое уточнение, дополнение и продолжение последней. Кстати говоря, проблема полноценного и сбалансированного питания, над решением которой с разной степенью успеха бьются лучшие диетологические умы Запада, была решена на Востоке еще во II тыс. до н. э. Я имею в виду китайского мыслителя И Иня и созданную им теорию «гармоничного питания». В свое время даже Конфуций не обошел стороной проблему идеального питания, посвятив ее изучению немало времени и изложив свои взгляды на кулинарию в основополагающих трудах, ставших краеугольным камнем так называемой конфуцианской кухни, необыкновенно популярной и по сей день, например, в провинции Шаньдун. Заметим в скобках, что великий философ вел этот своеобразный гастрономический мастер-класс более двадцати пяти веков тому назад.
Ни одна другая кухня мира не отличается таким разнообразием школ, направлений и ответвлений, как китайская. Разнообразие географических, климатических и социально-экономических условий привели к тому, что утка, приготовленная в Пекине, отличается от кантонской примерно так, как инь отличается от ян, Небо от Земли, а шанхаец от ростовчанина! Вкусовые «расхождения» такого рода принципиально незнакомы российским едокам. Например, пельмень, приготовленный в Красноярске, отличается от своего петербуржского собрата размерами, формой и, разумеется, фаршем для начинки. Но, как говорится, пельмень он и в Москве пельмень: маленькое, беленькое с уксусом и мясом!
Местные кухни Китая разнообразны и по-своему уникальны. Южная хунаньская, например, отличается острыми экзотическими для европейца блюдами. Близка к русской кухня Харбина, среди блюд которой можно встретить и балык, и икру, и черный хлеб. А есть еще шаньдунская, ханчжоуская, хэнаньская, хуайянская, фуцзяньская, хуэйчжоуская кухни и множество других, одно только перечисление которых заняло бы немало места.
Китайская кухня – это сотни и тысячи разнообразных блюд. Не бывает несъедобных продуктов, утверждают китайцы, есть только плохие повара! При этом гастрономической утилизации подлежит все, что бегает, прыгает, ползает, скачет или просто сидит на ветке и не прибито к ней гвоздями! Змеи, лягушки, кузнечики, вяленые медузы, ласточкины гнезда и прочие эксклюзивные блюда на столе китайца, ввергающие в настоящий культурологический ступор человека, должным образом не подготовленного, не имеют ничего общего с гурманством. Это суровая необходимость для миллионов и миллионов китайцев, вынужденных использовать практически все, что дает Природа. Ну а в последнее время, когда появилась мода на все китайское, летучие мыши и какие-нибудь кроты – не такие уж и частые гости на повседневном столе простого китайца. Дорого.
Такого рода блюда – это уже другой уровень кулинарии: праздничный или даже парадный. С праздничным меню знакомы многочисленные посетители китайских ресторанчиков. Отведать парадных блюд из так называемой кулинарной коллекции мандаринов удавалось гораздо меньшему числу едоков, к которым относятся дипломаты, VIP-персоны и нувориши, завсегдатаи пятизвездочных отелей и ресторанов высшей категории.
Вместе с тем китайцы, свято блюдущие древние обеденные ритуалы, необыкновенно неприхотливы в еде. Прием пищи, как правило, трехразовый. Завтрак ранний и легкий. На обед подаются блюда из риса с овощами, зеленью и многочисленными специями и приправами, придающими пище неповторимость вкуса, цвета и аромата. Триединство этих начал – основа основ китайской кулинарии. Добавьте сюда еще и непременное качество ингредиентов. Но все это имеет место в самом Китае. А у нас? Да и не только у нас одних, а практически везде, где предприимчивые дельцы прибивают над входом в придорожную забегаловку дощечку с грубо намалеванными иероглифами и подают «ценителям» фирменные блюда под названием типа «Орел злобно клюет змею» или же «Змея злобно шипит на орла»…
Визит в такого рода заведение обойдется тебе в лучшем случае несварением желудка, однако наглость и безнаказанность «рестораторов» дошла до того, что появился даже специальный медицинский термин, как-то: «синдром китайского ресторана». Как известно, китайский синдром сопровождается потливостью, жжением кожи и головной болью, однако «повинна» в этом не безупречная китайская кулинария, а вкусовой усилитель глютамат и прочие искусственные химические добавки к пище, служащие причиной развития острых форм аллергии и аллергического шока, в китайской гастрономии не употребляющиеся никогда и ни при каких обстоятельствах.
Но это так, к слову, а нас с тобой интересует подлинная китайская кухня, вернее, отношение к еде – то, что можно назвать идеологией питания. Любая идеология – кулинарная в том числе – есть система идей, представлений и понятий. В нашем конкретном случае выражается она гастрономическими формами общественного сознания, являясь отражением кулинарного бытия в сознании людей. Возникши тысячи лет тому назад, кулинарная идеология активно воздействует на развитие не только гастрономии, но и самого общества.
Из пространного введения в китайскую кулинарию нам с тобой нужно вынести следующее:
Блюда, стоящие на твоем столе, должны быть не только вкусными и полезными, но и услаждать глаз и взвеселять душу.
Нельзя есть на ходу, второпях, поспешно, ведя разговоры и отвлекаясь на что бы то ни было.
Следует отказаться от сырой пищи, ибо обжаривать или готовить на пару нужно абсолютно все продукты, кроме фруктов, – даже помидоры и огурцы.
Вместе с тем только минимальная тепловая обработка сохраняет и преумножает энергию пищевого продукта.
Еду следует готовить не быстро, а очень быстро, вернее, молниеносно, моментально «прокаливая» овощи – например, на сковороде – и практически без жира.
Стремление к мясной пище грехом не считается, однако мясо может быть только приятным дополнением к блюду, но не его основой. Кстати говоря, в ежедневном рационе китайца белкам животного происхождения отводится не более двадцати процентов.
Пять вкусов китайской кулинарии
Перед тем как ослепнуть, глаза разглядят даже кончик волоса. Перед тем как оглохнуть., уши расслышат даже полет москита.
Перед тем как притупится ощущение вкуса, язык отличит воду из реки Цзы от воды из реки Минь. Перед тем как утратить обоняние, нос отличит запах обожженного дерева от запаха гниющего.
«Даосские притчи»
Не будет преувеличением утверждать, что китайская кухня «построена» на соблюдении, сохранении, подчеркивании и усилении вкуса каждого пищевого продукта посредством разнообразных пряностей, специй и приправ. Именно вкусовые ощущения являются важнейшим критерием, согласно с которым можно судить: показано ли или противопоказано данное блюда не только больному, но и условно здоровому человеку.
Вкусов пять – сладкий, кислый, соленый, острый и горький – по числу пяти первоэлементов Земли, рожденных чередованием двух противоборствующих сил: пассивной силы инь и активной силы ян. Вкусом инь обладают преимущественно теплые продукты, окрашенные Природой в свойственные им теплые тона. Вкусом ян обладают холодные продукты холодных тонов. Сочетание инь– и ян-вкусов делает питание сбалансированным и здоровым.
* Идеальная температура для раскрытия «ароматического букета» и употребления блюд.
Соцветие продуктов китайской кухни
Продукты, входящие в ежедневный рацион питания, следует подбирать, сообразуясь со своим самочувствием, временем года, часом дня и цветом, точнее, энергетикой пищи, поскольку каждый цвет «отталкивает» подобное и «притягивает» противоположное – комплементарное.
Инь– и ян-продукты
В китайской кулинарии принято четкое разграничение пищевых продуктов по их энергетическому началу и климатическому «происхождению». Например, плотные и жесткие ян-растения произрастают в климате инь , а водянистые и охлаждающие инь-растения – в климате ян. Растительные продукты инь и ян могут употребляться за один прием пищи при условии их гармоничного сочетания. Ни одна из энергий не должна преобладать на вашем столе. При составлении ежедневного рациона питания следует учитывать время года, погоду, температуру воздуха, свое самочувствие и дополнительную информацию о пищевых ингредиентах.
В приведенной ниже таблице инь и ян продукты расположены по принципу «от более сильного выплеска энергии к более слабому». Вы не найдете здесь рис – «второй» или даже «первый» китайский хлеб, поскольку этот зерновой продукт относится к промежуточным, то есть равносочетающим оба энергетических начала.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.