Глава 8 У истоков Человечества
Глава 8
У истоков Человечества
Второй папирус Рихтера
За всеми своими новыми заботами я совершенно забыл про папирусы, раздобытые мной с помощью Клеменца и отданные на перевод нашей новой сотруднице. А она, оказывается, тоже не ковыряла в носу все это время. Второй перевод, сделанный мадам Федак, вошел в мою жизнь тихо и незаметно — через электронную почту. Открывая вложенный файл, я еще не предполагал, что держу в руках кончик нити, которая приведет к потрясающим открытиям.
Но обо всем по порядку. Второй папирус оказался существенно меньше первого. Рассказывал он об одном-единственном сюжете — о появлении людей и возникновении страны Карх. Судя по всему, Рихтеру удалось наткнуться на нечто вроде школьной библиотеки: атланты рассказывали о себе простым и понятным языком. Это было неслыханное везение — какой-нибудь склад деловой переписки не дал бы нам и тысячной доли тех сведений об Атлантиде, которые теперь находились в наших руках. Впрочем, ценность второго папируса я отнюдь не склонен преувеличивать. Судя по всему, это обычный миф, какие есть у всех народов Земли. О том как атланты были вылеплены из глины, или созданы из ребра, или тому подобная сказка. Но я жестоко ошибался. Вот что я прочел:
Мир был создан богами много тысяч лет тому назад, больше, чем волос на голове у человека. И были в этом мире травы, деревья, животные и птицы. И плодились они с каждым годом во все большем количестве. Амон наблюдал за этим и был доволен. Ведь даровал он зверям, птицам, деревьям и травам способность делаться лучше, привыкать и ко льду, и к воде, и к огню, и плодить потомство, которое было сильнее и умнее. И слабые погибали, а сильные продолжали род свой.
На исчезнувшей земле, к востоку от материка Кеменет, жило племя обезьян. И волею Амона жили они много тысяч лет, и каждое поколение было умнее следующего. И встали обезьяны те на задние лапы, и стали подражать богам, и стали похожи на них лицом и телом. То были первые люди.
Но были эти первые люди глупы и дики, не знали, как чтить Амона, не умели развести костер и вспахать землю, не знали, как приручить лошадь и собаку. Взглянул на них великий Амон, сияющий в небе, и понял, что пройдут тысячи тысяч лет, пока люди научатся хотя бы сеять зерно. И послал он на землю своих детей. И основали они новую людскую расу, смешавшись со старой, и научили людей премудростям многим, и вновь поднялись на небо к отцу своему. И победили новые люди прежних, и поработили их, и сделали рабами своими.
Теперь знали люди, как чтить Амона и иных богов, как приручить собаку, как вспахать землю и развести костер, как построить жилище простое. Но не хотели они ничему учиться дальше. Разбрелись они по всему миру, размножились, забыли про всеблагого Амона и жили в забвении его. И сегодня живут они так по всей земле, и можем мы встретить их — белых по берегам Узкого моря и к северу, черных — на Кеменет, красных — на Агуинкан, даже желтых — далеко к востоку от Узкого моря, в таинственных землях Синан. Лишь одно племя, именем кархат, которое было лучше и умнее других, поскольку больше в нем было крови детей Амона, не забыло своего небесного бога и продолжало чтить его, плывущего по небу на своей ладье, И возрадовался Амон, глядя на них, и показал им путь через мора на землю богатую и плодородную, в страну Карх. И расселилось племя кархат в той стране, и стало славить Амона и плодиться.
Возрадовался Амон, глядя на это. Но не умели кархат ни строить дворцы, ни города, ни корабли с парусами, ни святилища. И тогда послал Амон снова своих детей на землю, в страну Карх, к избранному им народу. И смешались вновь дети бога с племенем кархат, и появились на свет нынешние обитатели страны Карх. И научили нас дети Амона строить города, дворцы, дороги, корабли, и работать с металлами разными, и следить за движением далеких звезд, и считать до бесчисленных множеств, и писать книги. И посадили они 8 реку Шастра растение папирус, и научили, как делать из него книги. И многим премудростям научили нас дети великого Амона. А после вновь поднялись к своему отцу, поставив главным над кархат первосвященника. И оставили они нам заветы, по которым живем мы поныне. Хранятся те заветы, в камне высеченные, в Великом Храме Лиагора, и еще одни, равно священные, — в Потаенном Храме Амона в горах Шаккаб. И построили мы в горах Шаккаб Дороги Богов, чтобы сыновья Амона могли спуститься к нам на землю и чтобы мы могли встретить их. Ибо ладьям, в которых спускаются они с небес, нужны ровные и широкие пути.
На этом текст обрывался. Впрочем, и этого было достаточно. Как вам понравилось? Лично я по прочтении испытал настоящий шок. Вернее, сперва даже заподозрил чью-то злую шутку. Не подделывал ли племянничек Рихтера, часом, злосчастные папирусы?
У меня был единственный способ проверить это. Я отправил на экспертизу содержимое одного из контейнеров — того самого, в котором хранился оригинал текста. Установить, что это именно он, не составляло труда: на контейнере стоял номер «016-Д»; он же находился и в верхней части рукописной копии. Во французскую лабораторию отдавать документ я не стал. Мне нужно было сделать все быстро и конфиденциально, поэтому Жерар с папирусом был отправлен в Россию. А пока я стал анализировать текст, лежащий передо мной.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.