Новый год в Японии
Новый год в Японии
В Японии, которая перешла на европейское летосчисление еще в конце прошлого века, в эпоху Мэйдзи, все обстоит иначе. Лунный календарь, когда-то заимствованный из Китая, постепенно утратил свое значение, а вот традиции, связанные с празднованием лунного Нового года, уцелели и каким-то чудесным образом перенеслись на 1 января. Как и в древности, японцы почтительно называют этот праздник Осёгацу, что означает «первый месяц» или, в буквальном переводе, «истинный месяц».
Как и прежде, задолго до Нового года в Японии начинается праздничная суета, связанная с покупками новогодних товаров (в старину наибольшей популярностью пользовались декоративные бамбуковые грабли, которыми в новом году предполагалось с усердием загребать счастье и здоровье). Сделав необходимые покупки, японцы тщательно украшают свои дома веточками сосны, которые выставляются у входа и у ворот, как символ долголетия.
В нашем веке в Японии по-новому проявилась старая традиция посылать новогодние открытки родственникам, друзьям, знакомым и сослуживцам. В середине декабря всю страну охватывает настоящая почтовая лихорадка. Причем японцы так серьезно относятся к этой обязанности, что, отправляя поздравление, тщательно рассчитывают время: оно должно прийти ровно 1 января, ни днем раньше или позже.
Вечером, в последний день старого года, вся семья обычно собиралась за трапезой. 108 ударов колокола возвещали о наступлении нового года. Считалось, что с последним ударом уходило в прошлое все лишнее, старое, отжившее и вступали в свои права начинания, которые должны принести новое счастье. Существовало поверье, что это счастье придет наверняка, если в первый день нового года встретить восход солнца. Раньше восход легко было увидеть из собственного сада. Однако и в те времена многие выходили к морю или в горы и ждали, пока пробьется первый луч солнца, чтобы совершить особый ритуал касиваде – хлопки в ладоши.
Торжества длились почти целый месяц, и каждый день имел свое значение и свое название. Первый день нового года назывался гандзицу – «день начала», что также можно перевести как «если сбился с дороги, то лучше начать сначала». Второй день именовался котохадзимэ (кото – «вещь», хадзимэ – «начало») – это можно перевести как «впервые сделанное». Это могло относиться ко всему, что делалось в этот день: к новой песне, танцу или хайку. Если что-то было сделано хорошо, то и весь год сулил удачные дела. А в ночь на второй день первого месяца важно было увидеть во сне «хорошие вещи» (такими считались, например, гора Фудзи и сокол). Для этого под подушку клали бумажные изображения со сти-хом-заклинанием: «Как приятен звук лодки, качающейся на волнах, когда вы проснулись после глубокого сна». Но самым добрым знаком считалось увидеть во сне Семь богов счастья, плывущих в лодке.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Буддизм в Японии
Буддизм в Японии Умаядо, старший сын императора Ёмэи, был одним из самых необычных людей, упоминающихся в исторических хрониках Японии. Хоть он фактически так и не взошел на трон, его назначили регентом при императрице Суйко, и он пользовался императорской властью и
Таинственное омоложение в Японии
Таинственное омоложение в Японии Интересная история случилась с японкой Сэй Сенагон из префектуры Фукуока, которая, прожив 75 лет, отметила странные перемены в своем организме. Поначалу у нее исчезла седина, а волосы стали неожиданно черными и густыми, как в далекой
Необычный новый год
Необычный новый год Говорят, что с судьбой не поспоришь. Быть может, это и в самом деле так; но мне больше нравится другая поговорка: ленивого судьба тащит, а храброго – ведет. Храбрость эта порой заключается в простом выборе. Или череде выборов, которые мы совершаем каждый
Новый цикл
Новый цикл Перевод – К. Леонов Ни один первый выпуск традиционного и официального теософского журнала не обходится без того, чтобы мы не представили в нем нашим читателям некоторую информацию, которая, по нашему мнению, является совершенно необходимой.[461]В сущности, то
[Общество «Чрезвычайный Момент» в Японии]
[Общество «Чрезвычайный Момент» в Японии] Не помню, писала ли я Вам об обществе «Чрезвычайный Момент». Может быть, упоминание о нем пригодится для Вашей книги, ведь это общество основано тоже понаслышке о Шамбале. Члены его составляют священное воинство, которое готовится
[Новый тип сотрудничества]
[Новый тип сотрудничества] Теперь о присланном реферате. Мысли неплохи, но неудачен термин «замкнутые общины», ибо всякая замкнутость предпосылает уже обособленность, что не может отвечать широкому плану сотрудничества. Да, много было и будет более или менее удачных
[Общество «Чрезвычайный Момент» в Японии]
[Общество «Чрезвычайный Момент» в Японии] Не помню, писала ли я Вам об обществе «Чрезвычайный Момент». Может быть, упоминание о нем пригодится для Вашей книги, ведь это общество основано тоже понаслышке о Шамбале. Члены его составляют священное воинство, которое готовится
Новый день
Новый день Из этой книги вы узнаете многое о цифрах вашего рождения и том, что означает ваше имя, но, на мой взгляд, цифра дня – наиболее важная и узнаваемая из всех прочих. Это цифра, проявляющая свои магические качества постоянно на протяжении всей нашей жизни, каждый
Новый день
Новый день Из этой книги вы узнаете многое о цифрах вашего рождения и том, что означает ваше имя, но, на мой взгляд, цифра дня – наиболее важная и узнаваемая из всех прочих. Это цифра, проявляющая свои магические качества постоянно на протяжении всей нашей жизни, каждый
Там, где восходит Солнце. Новогодние традиции Китая и Японии Елена Нестерова
Там, где восходит Солнце. Новогодние традиции Китая и Японии Елена Нестерова На Востоке, в Китае и Японии, издревле считалось, что накануне Нового года в жизни людей происходят глубокие изменения. Поэтому к этому празднику всегда относились с особым трепетом и тщательно к
Гороскоп Японии — Чарльз Харви
Гороскоп Японии — Чарльз Харви Подобно тому, как Британия экономически лидировала в мире в 19-м столетии, а США в течение большей части 20-го столетия, уже давно ясно, что Япония выходит на первое место в качестве промышленного лидера и, как представляется, должна сохранить
VI Священный меч Японии
VI Священный меч Японии Японские императорские регалии носят название Священных сокровищ. Эти реликвии — наверное, самые таинственные в мире; людей, воочию видевших их, можно, наверное, пересчитать по пальцам. Тем не менее вряд ли кто возьмется утверждать, что Священных
КРУГИ НА ПОЛЯХ В ЯПОНИИ
КРУГИ НА ПОЛЯХ В ЯПОНИИ Традиционно родиной кругов на полях считается Англия. Только в 1990 году в юго–западной части этой страны было зарегистрировано около 800 загадочных отпечатков. Однако эти странные образования появляются во всех регионах мира. И Япония не стала
Новый Рим
Новый Рим Константин (306–337) – основатель Константинополя и первый цезарь-христианин.Елена – мать Константина, отыскавшая Истинный Крест.Юлиан (361–363) – последний цезарь-язычник.Феодосий I (379–395) – последний цезарь, правивший обеими частями Римской империи.Феодосий II
Новый дом
Новый дом Понятный всем и радостный повод – въезд в новый дом. В нем нет чужой энергии, оставленной прежними жильцами, но и вы еще не создали свою атмосферу. Дому только предстоит стать вашим, воспринять ваши вибрации, которые возникают из звуков, запахов, мыслей,