Читайте также
Тема
Второе пришествие Иисуса Христа
Дата: начиная с VIII–II века до н. э
Катрен 8/27
La voye auxelle I’une sur I’autre fornix
Du muy deser hor mis brave et genest,
L’escript d’empereur le fenix
Veu en celuy ce qu’a nul autre n’est.
Один берет верх над другим,
Смелый молодой человек оказывается в огромной пустыне,
Законы императора
Тема
Образование Лиги готов
Дата: 27 февраля 1526 года
Катрен 3/26
Des rois et princes dresseront simulacres,
Augures, cruez eslu?s aruspices:
Corne, victime d’or?e, et d’azur, d’acre:
Interpret?s seront les extispices.
Короли и князья будут создавать лживые образы Бога,
появится огромное множество предсказателей и гадателей,
рог, золотая
Тема
Гаспар де Колиньи
Дата: 13 марта 1569 года
Катрен 3/69
Grand excercite conduict par jouvenceau,
Se viendra rendre aux mains des ennemis:
Mais le vieillard nay au demi pourceau,
Fera Chalon et Mascon estre amis.
Великое войско, возглавляемое молодым человеком,
сдастся врагу.
Но старик, рожденный от полусвиньи,
Помирит Шалона и
Тема
Сэр Ричард Гренвилл
Дата: 10/11 сентября 1591 года
Катрен 6/91
Du conducteur de la guerre navale,
Rouge effren?, severe horrible grippe,
Captif eschapp? de l’aisn? dans la basle:
Quant il naistra du grand un filz Agrippe.
Это – сказ о морском командующем,
Человеке с безудержным нравом и суровыми ужасными причудами.
Пуля в паху не даст ему
Тема
Славная революция
Дата: 1688–1689 года
Катрен 4/89
Trente de Londres secret conjureront,
Contre leur Roi sur le pont l’entreprise:
Lui, fatalistes la mort degousteront,
Un Roi esleu blonde, natif de Frize.
Тридцать жителей Лондона устроят тайный заговор
Против своего короля; он приплывет по морю.
Смерть ввергнет в уныние его и множество
Тема
Гохштедтское сражение
Дата: 13 августа 1704 года
Катрен 10/4
Sus la minuict conducteur de l’armee
Se saulvera, subit esvanouy,
Sept ans apres la fame non blasmee,
A son retour ne dira oncq ouy.
В полночь главнокомандующий войска
Спасется, внезапно исчезнув,
Через семь лет его слава все еще безукоризненна,
Все будут рады его
Тема
Джордж Вашингтон
Дата: 15 июня 1775 года
Катрен 5/75
Montera haut sur le bien plus ? dextre,
Demourra assis sur la pierre quarree:
Vers le midi pos? ? la fenestre,
Baston tortu en main, bouche serree.
Он окажется значительно выше тех, кто справа.
Он восседает на каменной площади,
повернувшись к югу. Будет сидеть у окна
с посохом в руке и
Тема
Французская революция
Дата: 14 июля 1789 года
Катрен 10/89
De brique en marbre seront les murs reduits
Sept et cinquante annees pacifiques,
Joie aux humains renou? Laqueduict,
Sante, grandz fruict joye et temps melifique.
Стены небольшого здания сделаны из кирпича и мрамора.
Пятьдесят семь мирных лет,
Радость всему человечеству, и акведук
Тема
Сражение при Сент-Винсенте
Дата: 14 февраля 1797 года
Катрен 9/97
De mer copies en trois parts divisees,
A la seconde les vivres failleront,
Desesperez cherchant champs Helisees,
Premier en breche entrez victoire auront.
Морские силы разделятся на три части.
У второй части будет недостаточно запасов.
В отчаянии войска будут искать
Тема
Дело «Амистада»
Дата: 2 июля 1839 года
Катрен 5/26
La gent esclave par un heur martial
Viendra en haut degr? tant esleuee:
Changeront prince, naistre un provincial,
Passer la mer copie aux monts levee.
Порабощенная раса, сражаясь,
займет такое высокое положение,
что поменяет своего короля на мужлана.
Армия, собранная в горах, пересечет
Тема
Начинается современная эра
Дата: 9 ноября 1918 года
Катрен 6/18
Par les phisiques le grand Roy delaiss?,
Par sort non art de l’Ebrieu est en vie:
Lui et son genre au regne hault pouss?,
Grace donnee ? gent qui Christ enuie.
Великий король оставлен своими философами,
Несмотря на опьянение, он все еще жив.
Он и подобные ему возносятся
Тема
Обезьяний процесс
Дата: 25 мая 1925 года
Катрен 1/25
Perdu, trouv?, cach? de si long siecle
Sera pasteur demi dieu honore,
Ainsi que la lune ach?ve son grand cycle
Par autres veux sera deshonor?.
Потерян, найден, спрятан на многие века.
Пастора будут почитать как полубога.
Когда луна завершит свой великий цикл,
Другие захотят
Тема
Сохранение Аахена в военное время
Дата: начиная с 1941 года
Катрен 7/41
Les oz des piedz et des main enserr?s,
Par bruit maison long temps inhabitee:
Seront par songes concavant deterr?s,
Maison salubre et sans bruit habitee.
Внутри хранятся кости ног и рук,
Долгое время из-за шума в доме никто не живет,
Они потревожены тщетными мечтами,
В
Тема
Король Иордании Абдалла I
Дата: 20 июля 1951 года
Катрен 6/51
Peuple assembl? voir nouveau expectacle,
Princes et Roys par plusieurs assistans:
Pilliers faillir, murs, mis comme miracle
Le Roi sauv? et trente des instans.
Люди собираются, чтобы увидеть новое зрелище.
Принцы и короли, из-за множества посетителей
Колонны и стены упадут, но
Тема
Исабель Перон
Дата: 1 июля 1974 года
Катрен 6/74
La deschassee au regne tournera,
Ses ennemis trouv?s des conjur?s:
Plus que jamais son temps triomphera,
Trois et septante ? mort trop asseur?s.
Из изгнания женщина возвращается, чтобы править,
Ее враги – среди заговорщиков,
Ее эра будет самой триумфальной в истории.
Известно, что
Тема
Папа Римский Бенедикт XVI
Дата: 12 сентября 2006 года
Катрен 5/74
De sang Troy? naistra coeur Germanique,
Qu’il deviendra en si haulte puissance:
Hors chassera gent estrange Arabique,
Tournant l’Eglise en pristine preeminence.
Сердце немца родилось с троянской кровью,
Он будет обладать такой властью,
Что прогонит всех