Фрагмент стихотворения
Фрагмент стихотворения
Кто промолвит, что Мать наша – нищая оборванка,
Если целый мир к ногам ее преклонился?!
Сыновья Ее – армии сикхов, джатов, раджпутов[244].
«Банде Матарам» [245] песнь вдохновляет бенгальцев силу.
Слава Шиваджи[246] все еще полнит собой Махараштру.
Здесь за каждым утесом – мильоны Ее сыновей незримых,
Здесь и бхилы, гонды, кхарвары, Непал свободный,
Мальи, кхешьи и гаро – как всех исчислить? —
И мугхалы, патханы и наги[247], песком прибрежным.
Бесконечно богата сынами великая Матерь,
Синдху, Ганга[248] и сестры их – Мать в зеленых одеждах.
До сих пор Рики, Самы[249] эхом звучат в Виндхьях[250] и Гималаях,
До сих пор наша Мать сокрыта от нас на вершинах гор величавых.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
III. Стихотворения
III. Стихотворения «К ним» Я выше вас, глупцы слепые! Всегда в грязи ползете вы, На своды неба голубые Поднять не смея головы. И, вечно жалуясь, страдая Самими созданной тоской, Со страхом гибель ожидая, Вы все согнулись под сумой. Я выше вас! Мечтам послушный, Я видел небо, рай
Глава XVIII. Йога отречения (фрагмент)
Глава XVIII. Йога отречения (фрагмент) Высшая Тайна * * * В сердце всяком, о Арджуна, Всемогущий пребывает, Всех созданий вовлекая в колесо вселенской майи. В Нем лишь утверди, Бхарата, существо свое всецело, Милостью Его стяжая вечный мир, покой всевышний. Так тебе Я
Фрагмент из лекции Калиостро по магической философии, записанный в 1779 г. госпожой C. E.K. фон дер Реке (стр. 116 – 126 ее мемуаров)
Фрагмент из лекции Калиостро по магической философии, записанный в 1779 г. госпожой C. E.K. фон дер Реке (стр. 116 – 126 ее мемуаров) Моисей, Илия и Христос суть трое созданий, главенствующих на земном шаре, и саме совершенные вольные каменщики из живших до сих пор. Хотя после
ФРАГМЕНТ ИЗ РОМАНА АНДРЕЯ ВЕТРА «БЕГЛЕЦ. ПОСЛЕДНЯЯ ВОЙНА»
ФРАГМЕНТ ИЗ РОМАНА АНДРЕЯ ВЕТРА «БЕГЛЕЦ. ПОСЛЕДНЯЯ ВОЙНА» ДЕЛА СЕМЕЙНЫЕРассказывает Денис КорниловЯ родился в семье генерала Николая Владимировича Корнилова. Мой дед доводился троюродным племянником Денису Давыдову, прославленному герою 1812 года, гусару,
Отто Ран ГРААЛЬ (Фрагмент из книги «Крестовый поход против Грааля», 1933) Перевод с немецкого
Отто Ран ГРААЛЬ (Фрагмент из книги «Крестовый поход против Грааля», 1933) Перевод с немецкого Перевод осуществлен по изданию: Rahn Otto. Kreuzzug gegen den Gral. G?ttingen: Arun-Verlag, 2002. Возник на бархате зеленом Светлейших радостей исток, Он же и корень, он и росток, Райский дар, преизбыток