История вторая. Дар Трех драгоценностей

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

История вторая. Дар Трех драгоценностей

Два неисчислимых накопления —

Великое сокровище чистых вод.

Из волн этого бескрайнего океана

Восходит чистая полная луна

Твоей Будда-природы,

Со всеми приметами

И знаками совершенства,

Распространяя повсюду

Прохладные, освежающие лучи

Твоей Будда-активности.

Я преклоняюсь пред тобой,

Ченрезиг, защитник мира.

Давным-давно в Южной Индии существовало огромное государство Какола; оно состояло из трех тысяч провинций, и в каждой был свой правитель. Верховным повелителем всего государства был буддийский царь Небесный Самоцвет. В результате его благих поступков в предыдущих жизнях вся страна наслаждалась процветанием. Столица государства называлась Красота, и была она алмазом среди городов – украшенная множеством зеленых парков с серебристо-нефритовыми озерами, на спокойной поверхности которых, словно на троне, лежали прекрасные цветущие лотосы, а священные лебеди и золотистые дикие гуси предавались изящным играм. Мириады ярких птиц порхали в небе над городом, наполняя его улицы и сады чарующими мелодиями своих песен. Столица была разделена на четыре части, согласно четырем направлениям, и в каждой жило сто тысяч человек. То был город не только прекрасный, но также мирный и приятный для жизни, поскольку его обитатели твердо полагались на Три драгоценности, были хорошими и порядочными людьми.

Дворец царя, лежащий в самом сердце этого восхитительного города, слыл настоящим сокровищем. Его окружали семь стен разных цветов, и красота чертогов была столь изысканной, что люди порой принимали дворец за обитель богов. У Небесного Самоцвета было пятьсот жен, а необычайное богатство хранилось в миллионе сокровищниц. Только одно омрачало радостную жизнь царя – отсутствие сына. Он очень ждал рождения мальчика и неустанно молился об этом Трем драгоценностям. Каждый день царь подносил пищу сорока тысячам монахов, надеясь, что это поможет появлению наследника, которого он так страстно желал для государства.

На западном побережье Индии находилось другое царство, где правил безжалостный царь, который ненавидел буддийское Учение. На словах он поклонялся индусскому божеству Ишваре, но на самом деле не следовал никакой религии вообще, был страшным нечестивцем и ради своих злых дел, не раздумывая, прибегал к черной магии. Больше всего на свете он хотел уничтожить буддизм, поэтому благодатное буддийское царство Какола стало одной из главных его целей: чтобы покорить его, он собрал огромное трехмиллионное войско.

Вот почему Кхакхьяб Дордже вновь родился в человеческом теле. Он пришел в этот мир, стремясь исполнить страстное желание буддийского царя Небесного Самоцвета иметь сына, а также чтобы защитить Дхарму, победив царя-варвара.

Кхакхьяб Дордже вошел в чрево главной жены царя – Дхарма Тары. Однажды, в тот месяц, когда должен был родиться ребенок, царица прогуливалась в красивом парке под названием «Изящество и Радость». Она подошла к дереву ньягродхи – «древу без боли» – и там родила ребенка, который не доставил ей ни малейшего беспокойства или затруднений. В миг его рождения земля содрогнулась. Один из советников поспешил сообщить царю о появлении сына. Вне себя от счастья, отец воскликнул, что ребенок воистину послан ему Тремя драгоценностями в ответ на горячие молитвы, и поэтому назвал его Даром Трех Драгоценностей. Он совершил щедрые подношения монахам и объявил на всю страну, что время сомнений и тревог миновало, и теперь у царства блестящее будущее.

Молодой царевич рос, получая превосходное образование, и вскоре преуспел во всех науках: языкознании, поэзии, математике, астрологии и буддийской философии, а также в искусствах и ремеслах. Юноша был настолько талантлив, что люди называли его Бесстрашным Львом, так как никто не мог с ним сравниться. Как и его отец, царевич с огромным доверием и преданностью относился к Трем драгоценностям и всегда совершал подношения монахам. В свободное время он любил гулять в садах и парках города со своими друзьями.

Шли годы, и, когда Небесный Самоцвет состарился, он решил передать сыну свою державу и богатства. В день, когда царевич взошел на престол, из его тела излилось ослепительное сияние, чистый небесный свет, наполнивший весь дворец. Более всего новый царь хотел устроить так, чтобы все в царстве происходило в гармонии с Учением Будды. Большую часть своего сказочного состояния он роздал нищим и беднякам, и в стране не осталось ни одного неимущего. Каждый начал практиковать Дхарму, и вся страна наслаждалась всеобъемлющим счастьем и гармонией даже больше, чем во времена правления его отца.

Тем временем предводитель варваров готовился к ожесточенной войне с буддизмом. Он выступил в далекую Каколу и по пути разорил многие другие буддийские страны. Когда стало ясно, что нападения не избежать, Дар Трех Драгоценностей начал настраиваться на битву. Его армия состояла из четырех основных частей: конницы, слонов, пехоты и колесниц. Собрав несколько тысяч солдат, царь совершил подношения перед статуями Будды, молясь, чтобы ради блага буддийского Учения и счастья всех существ он смог победить царя-варвара и освободить его от порочной жизни. Монахи присоединились к его пожеланиям, дабы они могли исполниться. Уверенный, что Три драгоценности выполнят его просьбы, царь надел золотой шлем и лазуритовые доспехи. Он повел солдат из города, благородно восседая в своей колеснице во главе войска. Следом ехали его советники и послы других государств.

Через некоторое время они наконец достигли северной провинции царства. Местный правитель по имени Блеск Достоинств рассказал о передвижениях врага. К тому времени тот захватил соседнее государство, лежавшее к западу от Каколы, убив царя – Великолепного Держателя Внутренней Истины. Варвары разрушили все изображения Будды, книги и ступы – символы совершенного тела, речи и ума Будды. Обратившись к своим воинам, Дар Трех Драгоценностей вдохновил их мужественно выступить против врага и начать битву.

Наконец два войска встретились, и сражение началось. Злой царь ехал на слоне. Не вступая ни с кем в бой, он гнал животное вперед, стремясь поскорее сразиться с буддийским царем, который тоже быстро двигался ему навстречу. Вскоре они столкнулись лицом к лицу. При виде буддийского правителя неистовый гнев вспыхнул в черном сердце варвара. Он начал пускать в противника одну стрелу за другой, но безуспешно: Дар Трех Драгоценностей был преисполнен сочувствия к «врагу», несмотря на его воинственный вид. Буддийский царь натянул лук и произнес:

«Ради того, чтобы это существо не разрушило Учение Будды и не причинило вред многим из живущих, да освобожу я его сейчас от дурной жизни и в будущем поведу по пути все большего и большего счастья, до тех пор пока он наконец не достигнет Просветления».

С этими словами он выпустил стрелу. Просвистев в воздухе, она пробила семислойный доспех царя-варвара, пронзила насквозь его сердце и даже трех советников, стоявших позади. Внезапно на потрясенное войско варваров обрушилась тишина. Объятые благоговейным ужасом, они прекратили сражаться и сдались в плен буддийскому царю, перейдя под его защиту. И во главе двух войск Дар Трех Драгоценностей продолжил путь во вражеское царство.

В стране варваров жил «гуру», у которого было четыре тысячи учеников, и все они следовали тем же ошибочным убеждениям, что и их злой правитель. Когда Дар Трех Драгоценностей прибыл туда, этот «учитель» вызвал его на дебаты о духовных вопросах с тем условием, что победитель обратит побежденного и его последователей в свою веру. Состязание длилось неделю, но, несмотря на все усилия и словесное искусство, верховный жрец не смог перехитрить царя и потерпел поражение. Не желая признавать себя побежденным, злодей побежал в свой храм, чтобы с помощью черной магии создать сильнодействующее проклятие, которое сразило бы царя. Зная о намерении противника, царь искренне попросил Три драгоценности о защите, и благодаря их благословению, а также из-за собственной дурной кармы учитель варваров был погребен под страшной лавиной, вызванной обвалом на близлежащей горе; тело потерялось под грудами земли и камней. Увидев это, его ученики поклонились царю и передали свои жизни в его распоряжение.

После этого царь занялся переустройствами в стране; он возвел множество ступ и основал пятьсот монастырей. В то время в Центральной Индии было много архатов, и царь молился, чтобы все они, одаренные ясновидением и чудесными способностями, пришли к нему на помощь. Вняв его просьбам, пятьсот святых прибыли в царство, прилетев по воздуху. Каждому из них царь предложил стать настоятелем одного из недавно созданных монастырей. Юноши, жившие рядом с монастырями, приняли посвящение в духовный сан, и в каждом появилось по тысяче послушников. Раньше там было девяносто тысяч семьсот служителей Ишвары, а теперь все они стали буддистами. Создав Сангху, возглавляемую архатами, царь привел законы страны в соответствие с учением Будды. Новые указы были основаны на поучении о десяти полезных действиях, и никому не разрешалось убивать или причинять вред живым существам. Среди царских советников был один весьма проницательный и добросовестный человек, и Дар Трех Драгоценностей сделал его повелителем буддийской страны. Затем он отправился домой. По пути царь восполнял урон, нанесенный жестоким царем варваров, восстанавливая то, что было разрушено, придавая Учению Будды новую силу и вдохновение, утверждая новые законы там, где было необходимо, и меняя их в соответствии с десятью полезными действиями.

Когда Дар Трех Драгоценностей достиг наконец своего царства, отец и народ встретили его с огромной радостью и почестями. Много дней продолжались великие торжества и празднества в честь возвращения победоносного войска и разгрома врагов Дхармы. В парке под названием «Прекрасный Убор из Драгоценностей» к западу от дворца царь построил большой и невероятно красивый монастырь. Когда строительство завершилось, царь пригласил пятнадцать сотен архатов жить в нем.

Так как каждый в стране практиковал десять полезных действий, жизнь там была мирной и гармоничной, без бед и войн. У правителя родился сын, которого он назвал Великолепие Трех Драгоценностей, и, когда тот повзрослел, царство перешло в его руки. Освободившись от государственных дел, Дар Трех Драгоценностей мог теперь посвящать больше времени Дхарме, и Бодхисаттва по имени Прекрасный принял у него обет Бодхисаттвы. После этого царь поселился в одной из дворцовых построек и каждый день давал поучения сотням тысяч людей. Когда Дар Трех Драгоценностей ушел из жизни, его физическое тело растворилось во вспышке света, а ум слился с умом Чакрасамвары, Будды Высшего Блаженства.

Такова вторая история о Кхакхьябе Дордже, в которой повествуется о том, как он принял облик царя по имени Дар Трех Драгоценностей, победил противников Дхармы и добился расцвета Учения Будды во многих местах.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.