История седьмая. Удивительный Сын Варби

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

История седьмая. Удивительный Сын Варби

Освежающие лучи твоей совершенно чистой

активности

Подобно сияющему, успокаивающему нектару,

Устраняют своим светом

Многочисленные слои внешних и внутренних

омрачений.

В то же время ты искусен

В проявлении великого праздника Дхармы

Для тех, кто готов.

Я преклоняюсь перед тобой, Ченрезиг,

Добрейший проводник —

Гуру с тысячью глаз.

Давным-давно, множество эпох назад, в кальпу Бесконечного Совершенного Великолепия, к западу от нашего мира находилась страна, которой правил император по имени Совершенная и Безупречная Победа. Его империя состояла из трехсот провинций, в каждой из которых был свой царь. Славный Прекрасный Свет был одним из них, и Кхакхьяб Дордже родился сыном его подданного по имени Варби. К мальчику часто обращались «Сын Варби». Еще ребенком Сын Варби думал:

«Круговорот бытия – это великий океан

страдания.

Существа плывут по нему в лодке

Отречения от истинного и вечного счастья,

В поисках неправедной добычи.

Они не найдут ничего, кроме горькой печали.

Причина их несчастий – незнание пути

к освобождению.

Посредством искусных методов сочувствия

Я заставлю их покинуть эту бесполезную

лодку и бессмысленнуюдобычу”

И спасу из океана страдания».

Он много медитировал и легко развил сверхъестественные способности и ясновидение. Однажды во время медитации Сын Варби почувствовал, что настало время повести жителей этих земель в Чистую страну. Он знал, что для этого нужно будет совершить множество чудес.

На Новый год люди веселились и праздновали, семьи собирались вместе и все были счастливы. Особенно много народу было в столице, резиденции великого императора, куда приезжало множество желающих посмотреть на необычайные торжества. Зная, что город будет переполнен, Сын Варби решил совершить над ним волшебный полет. Когда люди увидели, как он парит в небесах, они затаили дыхание. Охваченные благоговейным страхом, они с изумлением наблюдали, как ребенок исполнял удивительный воздушный танец, летая туда-сюда в утреннем летнем небе с естественной легкостью ласточки. Когда он подлетел поближе, путники, прибывшие в столицу из его родных мест, узнали мальчика и закричали: «Смотрите! Это Сын Варби!». Другие, незнакомые с ним, говорили, что такие чудеса мог сотворить только Будда. За пределами всеобщего восхищения и споров Сын Варби плавно летал, парил и выполнял пируэты с необыкновенной грацией до тех пор, пока не удостоверился, что все его увидели. Затем он исчез за горизонтом.

Он приземлился в густом лесу, неподалеку от города. Там он стал обучать Дхарме всех диких зверей, обитавших в зарослях, – тигров, леопардов, обезьян, оленей и всевозможных птиц. Однажды несколько человек из близлежащей деревушки собирали дрова в лесу и увидели, как Сын Варби беседует с животными. Спустя некоторое время они пришли в столицу продавать дрова и рассказали удивительные новости о юноше-отшельнике, способном разговаривать с обитателями леса. Мнения разделились: некоторые умудренные опытом старики слышали, что в другом мире, к югу от их страны, жил Будда, учивший Дхарме. Они решили, что молодой человек, которого видели жители деревни,?– эманация Будды, обучающего животных.

Другие вспоминали необыкновенное чудо во время Нового года, когда Сын Варби летал над городом. Они подумали, что таинственный отшельник – это он и есть. Так или иначе, все чувствовали, что это очень особенное существо и что следует почитать его как Будду их восточного мира. В конце концов несколько именитых граждан отправились в лес и пригласили Сына Варби давать поучения в столице. Он согласился и с той поры учил в городах и деревнях по всей стране, наставляя людей и животных в соответствии с их потребностями, способностями и желаниями.

Посредством практики поучений, искусно подобранных Сыном Варби, – от Прибежища до глубочайших поучений Ваджраяны, в зависимости от того, что лучше всего подходило ученику, – вся империя постепенно все больше и больше утверждалась в буддизме.

Видя?это,?демоны,?обитавшие?в?государстве, очень расстроились. Побуждаемые гневом, они собрались вместе, чтобы придумать, как создать трудности и препятствия для распространения Дхармы. Злодеи решили, что сильнейший из них убьет Сына Варби. Самым свирепым был краснолицый великан отвратительной, ужасающей наружности; размахивая мечом, он бросился на юношу. Дыхание демона было наполнено вредоносными существами, несшими болезни всем, кто практиковал Дхарму. Когда он столкнулся лицом к лицу с Сыном Варби, последний знал, что враг, как и все демоны, был не более чем воплощением его прошлых мыслей, его собственной ненависти и враждебности, и он испытывал огромное сочувствие к несчастному созданию. Чтобы покорить его, Сын Варби проявился в своей гневной форме, огромной, как Эверест, с восемнадцатью руками, каждая из которых потрясала мощным оружием. Используя силу медитации, он подтащил демона к себе, и жалкое существо приблизилось, будучи не в силах сопротивляться, будто его тянули магнитом. Наступив на него и произнеся «хунг» и «пэй», Сын Варби соединил сознание демона с пространством истины и испепелил его тело в огне чистой мудрости.

Индра, Брахма и другие любящие Дхарму боги были настолько поражены и довольны сочувственным поступком Сына Варби, что воспели ему хвалу. Преодолев препятствия, созданные демоническими силами, он продолжал учить Дхарме в соответствии со способностями жителей страны, помогая созреть семенам четырех Будда-состояний, уже естественно присутствовавших в их умах. Видя, что люди этой страны достигли духовной зрелости и его работа завершена, Сын Варби покинул империю, улетев в южный мир – Джамбудвипу.

Жил в том мире царь, который исповедовал извращенную форму культа Ишвары. Он был очень предан своей неправильной вере и каждый день совершал подношения пятистам служителям лже-Ишвары. Сын Варби решил предстать перед ним в форме безупречного и благородного монаха, чтобы привести царя и его подданных на путь буддизма, действительно ведущий к счастью.

В день, когда Сын Варби впервые появился там, главный служитель Ишвары в окружении последователей учил царя, советников и подданных. Неожиданно люди почувствовали чье-то присутствие и увидели Сына Варби, который грациозно шел к ним по воздуху. Его лицо было прекрасным и умиротворенным, светилось от любви и сочувствия; он держался спокойно и благородно. Увидев это великое чудо, царь и другие присутствовавшие ощутили благоговение и уважение, сердцем узнав в нем великого святого. Они начали обсуждать мягкость, умиротворенность и совершенное поведение монаха; некоторые даже говорили, что своей сияющей одухотворенностью он затмил главного служителя Ишвары. Заметив это, гуру воскликнул: «Не позволяйте его внешности одурачить вас! Все вы совершаете очень серьезную ошибку, потому что на самом деле этот монах – враг нашей священной религии. В конечном итоге он уничтожит ее, если мы первыми не сделаем решительный шаг и не убьем его».

По совету учителя царь собрал охрану и приказал убить монаха. Вооруженные луками, стрелами и лассо, его лучшие солдаты бросились исполнять приказ, но каждый раз, когда они нападали на Сына Варби, стрелы ломались прямо в воздухе, а лассо промахивались. Наконец воины набросились на него все вместе. Он посмотрел на них глубоким, исполненным силы взглядом, и они без чувств рухнули на землю. Придя в себя, солдаты несколько раз отступали и собирались с силами, чтобы снова напасть, но их парализовала сила ума Сына Варби. До смерти напуганная, охрана отступила. Тогда царь обратился к служителю Ишвары: «Мы сделали все, что могли, пытаясь по твоему совету убить монаха, но потерпели поражение. Мои люди в ужасе, и теперь мы либо сдадимся и примем в нем Прибежище, либо же иди и расправься с ним сам, раз нам это не удалось».

«Гуру» ответил: «Если я не смогу уничтожить его своей волшебной силой, тогда я более не учитель!» С этими словами он отправился в свой храм, чтобы с помощью пяти тысяч учеников?аскетов заняться колдовством.

Как только «гуру» ушел, Сын Варби спустился с неба. Теперь все могли лучше рассмотреть монаха и полнее ощутить его присутствие. Он выглядел столь мирным и мягким, исходящее от него излучение было столь ошеломительным, что люди не смогли удержаться и начали простираться перед ним с великой преданностью. Сын Варби подошел к трону служителя лже-Ишвары и сел на него. Он дал всем присутствовавшим учение о карме – неизбежной связи между действием и его последствиями. Внимая его ясным и убедительным объяснениям, слушатели начали понимать, сколь ошибочным был их прежний путь. Впечатленные и воодушевленные его поучениями, люди спросили, может ли он принять их в ученики. Сын Варби дал царю, советникам и всем остальным Прибежище в Трех драгоценностях. Впоследствии царь повелел, чтобы каждый в стране принял Прибежище и стал буддистом.

Тем временем служитель Ишвары трудился над магическими заклинаниями. Он без сна и отдыха колдовал целую неделю, и в конце концов явились несколько демониц, его защитниц. Он повелел им пойти и уничтожить Сына Варби. Злые духи поспешили выполнять приказ, но, когда демоницы приблизились к монаху, тот вошел в «обездвиживающую медитацию», и они застыли на ходу, подобно беспомощным статуям. Чудовища начали умолять отпустить их на свободу и позволить стать его последователями, принять в нем Прибежище и защищать Дхарму.

Ишварит же продолжал колдовать: с помощью черной магии он создал ужасающую молнию, которая подобно метеору устремилась к буддийскому монаху. Погруженный в практику, Сын Варби даже не шелохнулся и остался невредимым. Выйдя из медитации, он сделал «угрожающую мудру». Вспыхнуло пламя, и восемнадцать ослепительных молний ударили в храм Ишвары, полностью разрушив его. Сын Варби немедленно соединил сознание умирающего чародея со своим, и они стали одним целым. Учеников мага, обнаженных аскетов, охватил ужас, и посреди всего этого устрашающего хаоса они могли думать только об одном: как довериться буддийскому учителю, который победил их грозного «гуру». Аскеты попросили Сына Варби взять их под защиту и по его совету приняли Прибежище в Трех драгоценностях.

Вся страна стала буддийской, и царь, царица и народ попросили дать им поучение, которое будет несложно практиковать и благодаря которому они обретут состояние Будды в этой жизни. Видя, что люди были подходящими сосудами для драгоценных учений Ваджраяны, Сын Варби проявил перед ними мандалу Чакрасамвары, даровав четыре посвящения и непосредственно указав на природу ума.

Это глубокое переживание заставило всех на время оставить повседневную работу и привычные занятия. Охваченные страстным желанием практиковать и углублять постижение, люди преданно медитировали в соответствии с полученными поучениями день и ночь в течение семи месяцев. По истечении этого срока все они достигли духовной реализации.

Небесная музыка, звучащая без помощи

инструмента,

Дивный звук ниоткуда, пронизывающий

пространство,

Драгоценный аромат, возникший без благовоний,

Невиданное благоухание в чистейшем воздухе

Наполнили три измерения,

И повсюду проявились Чистые страны.

А?ЛА-ЛА А?ЛА-ЛА А

Когда умы учеников Сына Варби перенеслись в Чистые cтраны, появилось множество чудесных знаков. Увидев, что пришло время покинуть царство, он удалился.

Однажды, путешествуя, он встретил бедных людей. То были мужчина, его жена и ребенок; они так ужасно страдали от недоедания, что оказались на волосок от смерти. Полуживые от истощения, они лежали на обочине дороги. Увидя их страшные мучения, Сын Варби был глубоко тронут, и в нем вспыхнул огонь сочувствия. Без малейшего сожаления он отрезал кусок собственной плоти и отдал им. Бедные люди жадно ели и вскоре покончили с пищей, но голод все еще не был утолен. Сын Варби понял, что в этой жизни уже сделал все, что мог, и продолжал отрезать от себя кусок за куском, чтобы накормить несчастных. Так как он отдавал свое тело с чистым великодушием, благодаря этой трапезе сочувствия возникла кармическая связь, и позднее эти люди переродились в Чистых странах.

Когда Сын Варби покинул этот мир, небеса заплакали прекрасным цветочным дождем. Явились многие боги, преданные Дхарме, и с почтением собрали кости монаха. Эти священные реликвии были перенесены на небеса в драгоценной урне, и, дабы сохранить их навечно, там возвели ступу.

Это седьмая история, в которой повествуется, как Кхакхьяб Дордже переродился на востоке в теле мирянина по имени Сын Варби и много трудился на благо всех живых существ в разных местах.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.