Пожелания Целе Нацога Рангдрёла[61]
Пожелания Целе Нацога Рангдрёла[61]
Будды трех времен с сыновьями и учениками,
Три корня, сонмы совершенных хранителей знания,
Океан Защитников Дхармы, стражей всего достойного,
Даруйте свое благословение, чтобы сбылись
эти чистые пожелания.
Единственная причина блага и счастья
бесчисленных существ,
Основа всех качеств и благих действий, —
Это безупречное, драгоценное Учение Победоносного[62]
Пусть оно распространяется во всех направлениях
и процветает во все времена.
Пусть Учение Будды распространится полностью
В соответствии со всеми склонностями
живых существ.
Пусть они наслаждаются многообразием
глубоких методов
На пользу своему уму и своим способностям.
Пусть вовеки распространяются и процветают
Абсолютная колесница, непревзойденный
наивысший смысл,
Высший взгляд, чудесное Великое совершенство,
Суть Учения, ваджрная колесница Ясного света.
Пусть все земли полнятся теми,
Кто хранит сокровищницу качеств
трех чистых практик,
Держателями Учения и мастерами.
Пусть восходят сто тысяч солнц и лун изучения,
размышления и медитации,
Чтобы свет Учения разливался во всех направлениях.
Все, что видится и слышится, – это Йидам и мантра,
Мир с существами в нем – это сфера Победоносных.
Все это одного вкуса со сферой осознавания,
Пространством ума Всеблагого[63], неразделимостью
пустоты и ясности.
Пусть все существа быстро достигнут Освобождения
В этом изначально чистом пространстве.
Пусть силой чудесных благословений истины
Трех драгоценностей
И моих собственных чистых и благородных намерений
Все устремления свершатся без препятствий,
Показывая, что условия для Учения Будды
остаются благоприятными!
Данный текст является ознакомительным фрагментом.