Вождь
Вождь
Таково предание о Чингиз-хане, вожде Темучине.
Родила Чингиз-хана нелюбимая ханша.
Стал Чингиз-хан немилым сыном отцу.
Отец отослал его в дальнюю вотчину.
Собрал к себе Чингиз других нелюбимых.
Глупо стал жить Чингиз-хан.
Брал оружие и невольниц, выезжал на охоту.
Не давал Чингиз о себе вестей.
Вот будто упился Чингиз кумысом
И побился с друзьями на смертный заклад,
Что никто от него не отстанет!
Тогда сделал стрелку-свистунку Чингиз.
Слугам сказал привести коней.
Конными поехали все его люди.
Начал дело свое Чингиз-хан.
Вот Чингиз выехал в степь,
Подъезжает хан к табунам своим.
Нежданно пускает свистунку Чингиз.
Пускает в лучшего коня десятиверстного.
А конь для татар — сокровище.
Иные убоялись застрелить коня.
Им отрубили головы.
Опять едет в степь Чингиз-хан.
И вдруг пускает свистунку в ханшу свою.
И не все пустили за ним свои стрелы.
Тем, кто убоялся, сейчас сняли головы.
Начали друзья бояться Чингиза,
Но связал он их всех смертным закладом.
Молодец был Чингиз-хан!
Подъезжает Чингиз к табунам отца.
Пускает свистунку в отцовского коня.
Все друзья пустили стрелы туда же.
Так приготовил к делу друзей,
Испытал Чингиз преданных людей.
Не любили, но стали бояться Чингиза.
Такой он был молодец!
Вдруг большое начал Чингиз.
Он поехал к ставке отца своего
И пустил свистунку в отца.
Все друзья Чингиза пустили стрелы туда же.
Убил старого хана целый народ!
Стал Чингиз ханом над Большой Ордой!
Вот молодец был Чингиз-хан!
Сердились на Чингиза Соседние Дома.
Над молодым Соседние Дома возгордились.
Посылают сердитого гонца:
Отдать им все табуны лучших коней,
Отдать им украшенное оружие,
Отдать им все сокровища ханские!
Поклонился Чингиз-хан гонцу.
Созвал Чингиз своих людей на совет.
Стали шуметь советники;
Требуют: "идти войной на Соседний Дом".
Отослал Чингиз таких советников.
Сказал: "нельзя воевать из-за коней",
И послал все ханам соседним.
Такой был хитрый Чингиз-хан.
Совсем загордились ханы Соседнего Дома.
Требуют: "прислать им всех ханских жен".
Зашумели советники Чингиз-хана,
Жалели жен ханских и грозили войною.
И опять отослал Чингиз советников.
И отправил Соседнему Дому всех своих жен.
Такой был хитрый Чингиз-хан.
Стали безмерно гордиться ханы Соседнего Дома.
Звали людей Чингизовых трусами,
Обидно поносили они ордынцев Большой Орды,
И, в гордости, убрали ханы стражу с границы.
И забавлялись ханы с новыми женами.
И гонялись ханы на чужих конях.
И злоба росла в Большой Орде.
Вдруг ночью встал Чингиз-хан.
Велит всей орде идти за ним на конях.
Вдруг нападает Чингиз на ханов Соседнего Дома.
Полонил всю их орду.
Отбирает сокровища, и коней, и оружие.
Отбирает назад всех своих жен,
Многих даже нетронутых.
Славили победу Чингиза советники.
И сказал Чингиз старшему сыну Откаю:
"Сумей сделать людей гордыми.
И гордость их сделает глупыми.
И тогда ты возьмешь их".
Славили хана по всей Большой Орде;
Молодец был Чингиз-хан!
Положил Чингиз-хан Орде вечный устав:
"Завидующему о жене — отрубить голову.
Говорящему хулу — отрубить голову.
Отнимающему имущество — отрубить голову.
Убившему мирного — отрубить голову.
Ушедшему к врагам — отрубить голову".
Положил Чингиз каждому наказание.
Скоро имя Чингиза везде возвеличилось.
Боялись Чингиза все князья.
Как никогда богатела Большая Орда.
Завели ордынцы себе много жен.
В шелковые одежды оделись.
Стали сладко есть и пить.
Всегда молодец был Чингиз-хан.
Далеко видит Чингиз-хан.
Приказал друзьям: разорвать шелковую ткань
И прикинуться больными от сладкой еды.
Пусть народ по-старому пьет молоко.
Пусть носят одежду из кож,
Чтобы Большая Орда не разнежилась.
У нас молодец был Чингиз-хан!
Всегда готова к бою была Большая Орда,
И Чингиз нежданно водил Орду в степь.
Покорил все степи Таурменские.
Взял все пустыни Монгкульские.
Покорил весь Китай и Тибет.
Овладел землей от Красного моря до Каспия.
Вот был Чингиз-хан-Темучин!
Попленил Ясов, Обезов и Половцев,
Торков, Косогов, Хозаров,
Аланов, Ятвягов разбил и прогнал.
Тридцать народов, тридцать князей
Обложил Чингиз данью и податью.
Громил землю русскую, угрожал кесарю.
Темучин-Чингиз-хан такой молодец был.
1904
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Вождь
Вождь (Петух-Близнецы), (Петух-Лев), (Собака-Рак), (Собака-Дева), (Крыса-Дева), (Крыса-Скорпион), (Бык-Весы), (Бык-Стрелец), (Тигр-Козерог), (Кот-Стрелец), (Кот-Водолей), (Дракон-Козерог), (Змея-Водолей), (Змея-Овен), (Лошадь-Телец), (Коза-Овен), (Обезьяна-Телец), (Обезьяна-Рак). Всего 18
Вождь на службе и в браке
Вождь на службе и в браке Инициативность — это то, что требуется от Вождей на службе. Особенно хорош инициативный подчиненный, бодрый и полный энергии. Если же он увлечется, то на него всегда найдется управа в виде начальника, способного отсеять добрые начинания от плохих.
Вождь
Вождь Таково предание о Чингиз-хане, вожде Темучине. Родила Чингиз-хана нелюбимая ханша. Стал Чингиз-хан немилым сыном отцу. Отец отослал его в дальнюю вотчину. Собрал к себе Чингиз других нелюбимых. Глупо стал жить Чингиз-хан. Брал оружие и невольниц, выезжал на охоту. Не
Говорит дух-проводник вождь Джозеф
Говорит дух-проводник вождь Джозеф Через неделю мне представился шанс более полно проработать ситуацию Сэма. Я пришел к выводу, что его решение проблемы неустойчивости земной жизни на самом деле было радикальным, но я не мог судить со своей ограниченной перспективы. Да.
ОДИН — ОДНОГЛАЗЫЙ БОГ, ВОЖДЬ И МАГ
ОДИН — ОДНОГЛАЗЫЙ БОГ, ВОЖДЬ И МАГ Вероятно, под именем Один слились две личности: бог войны и великий законодатель Скандинавии.Последний установил религию, приспособленную к климату и народу, дал людям счет, письменность и другие знания. Он владел высшими формами магии и
Эзотерически-мистический вождь
Эзотерически-мистический вождь Личность И. В. Сталина, безусловно, и на сегодняшний день остается отнюдь не разгаданной до конца.Однако что представляется совершенно определенным — так это то, что есть в ней что-то не просто уникальное, но также несомненно загадочное,
1904 год. Второй вождь и кровавый бизнес
1904 год. Второй вождь и кровавый бизнес 1904 Le second chef du regne d’Annemarc, Par ceux de Frize l’Isle Britannique, Fera despendre plus de cent mille marc, Vain exploicter voyage en Italique. Центурия 6, катрен 41 Второй вождь (глава) из царства Аннемарк (из Дании) (?), Тех (теми) из Фризы и с строва Британского, Вынудит потратить более ста
2003 год. Плененный вождь и шестеро в подарок Королю
2003 год. Плененный вождь и шестеро в подарок Королю 2003 Le chef d’Escosse, avec six d’Allemagne Par gens de mer Orient aux [Orientaux] captif: Traverseront le Calpre Espagne, Present en Perse au nouveau Roy craintif. Центурия 3, катрен 78 Глава (вождь) Шотландии, с шестью из Аллемагнии (Аллея-магнит, Ходят-магнит) Моряками (людьми моря) Востока
ВОЖДЬ
ВОЖДЬ Годы шли.Лосось повстречал девушку по имени Ночная Песня и полюбил её. Они справили свадьбу, на которую пришло очень много людей. Даже Уахтитасы – маленькие человечки, рисующие на скалах, – тоже пришли поздравить Лосося.Мало-помалу вокруг них собрались самые