Глава 5 Малые дополнения фэншуй

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 5

Малые дополнения фэншуй

Историческая справка

В Китае разнообразные культовые изделия изготавливали из бронзы, металла с эмалевым покрытием, лакированного дерева, фарфора, камня, слоновой кости, ткани и бумаги. В эпоху Хань (206 до н. э. – 220) возник вариант набора «пяти условий счастья», включающий: долголетие (шоу), благосостояние/богатство (фу), знатность (гуй) и успешную служебную карьеру (лу), покой (аньлэ) и семейное счастье, многочисленное мужское потомство. Вокруг этих понятий и сформировался изобразительный ряд, называемый теперь «малыми дополнениями фэншуй», состоящий из пяти основных разделов: геометрические фигуры и их комбинации, содержащие числовую и цветовую символику, иероглифы; художественные и символические изображения элементов ландшафта, стихий, атмосферных явлений и предметов; растительные образы, в их числе мифологические растения, деревья, цветы, плоды и грибы; животные образы, в их числе и мифологические; персонажи пантеонов – буддийского, конфуцианского, даосского и народной религии (XIV–XIX вв.). Последний пантеон объединяет божеств – повелителей мира, отдельных сфер мироздания, частей света и судеб живых существ, божеств – повелителей природных сущностей и стихий, божеств – подателей жизненных благ и защитников от злых сил, домашних богов, аграрных божеств и покровителей отдельных сфер сельскохозяйственной деятельности, городских божеств – покровителей ремесел и профессиональных групп, божеств – повелителей загробного мира.

Одни и те же образы воплощались в виде предметов, фигур, рисунков, вышивок, иероглифических надписей. Многим из них придавалось символическое значение, только благодаря одинаковому звучанию названий (омонимам). Например, слово бабочка (де) – омоним китайского слова де — «старец от 70 до 80 лет»; другое ее название — ху, звучащее как фу, что созвучно слову «счастье»; баран (ян) – омоним слова ян — «благоприятный»; вань (свастика) – омоним слова «10 тысяч лет» (то есть долголетие); ваза (пин) – омоним китайского слова пин — «спокойствие»; трехлапая жаба (чань) – омоним слова цянь (нянь) — «деньги»; летучая мышь (фу и или бянь фу) – омоним слова фу — «достаток, благополучие, успех, изобилие» и множество прочих. Причудливые комбинации символов– омонимов формировали новые понятия. Например, фигурка летучей мыши, сидящей на китайских монетах (фу цянь), являла благопожелательный символ «счастье перед тобой».

Синолог А. Масперо (1883–1945) в сообщении о божествах, устанавливаемых на семейный алтарь или размещаемых в определенных местах китайского дома, отметил, что им поклоняются в разные периоды года, почти у всех есть изображения, перед которыми зажигают благовония. Изображения были канонизированы, в облике, позе, одеянии и атрибутах, а также в материале, из которого они были изготовлены.

«Так, изображения богов дверей и очага всегда делаются на бумаге: первых прикрепляют на створках входных дверей, вторых – над кухонной печью. Каждый год их аккуратно снимают, сжигают и заменяют новыми изображениями; статуэтки таких богов не изготавливаются. Что касается других богов, то традиция не так строга: например, боги богатства чаще всего представлены рисунками, но иногда и статуэтками. Выбор изображения зависит не только от состояния семьи, но и от строгой конфуцианской ортодоксальности ее главы, тот, у кого есть такая строгость, будет благосклонно относиться к бумажным изображениям, потому что он не отказывается от изображений в принципе; но он же отвергнет статуэтки, в которых чувствуется влияние чужеродных культов… Напротив, религиозные женщины даже в образованных семьях будут держать статуэтку Гуаньинь, хотя она целиком буддийская».

Главными защитниками и покровителями семьи были предки. Таблички с их именами устанавливались в дни поминовения в семейном святилище на алтаре. Кроме них А. Масперо выделял две группы популярных семейных божеств – покровительствующих мужчинам и покровительствующих женщинам. В «мужскую» группу входили Хотэй (Майтрейя с огромным животом), боги счастья, должности и чина (Три звездных старца), Лю Хай с Трехлапой жабой, Вэнь Чан – бог литературной славы, покровительствующий кандидатам на экзаменах, Куй– син, способный даровать успех на экзаменах. «Женская» группа божеств включала Шэнму – Святую мать, или Сунн-цзыняннян – Госпожу, приносящую детей; Госпожу най-най, или Госпожу лазоревых облаков, дочь Великого императора Восточной вершины, управляющую рождением и родами; Гуаньинь, или Гуаньинь в белых одеждах, приносящих детей, – дарительницу детей. Вниманием пользовались статуэтки или изображения божеств распространенных культов: Чэнь-хуана – бога стен и рвов, Чэн-хуана – бога, провожавшего души на посмертный суд, будды бесконечного света Амитуо Фо (Амитабхи), будды беспредельной жизни У Лян Шоу (Амитаюса), будды знаний Вэн-шу (Маньчжушри), бодхисатвы Дицзана (Кшитигарбхи), освобождающего в аду грешников и др.

Любые изображения, статуи и статуэтки считались пустыми, ничего не значащими предметами до проведения освящающей их церемонии «открытия глаз».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.