ПИСЬМО ИЗДАТЕЛЮ ОТ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ
ПИСЬМО ИЗДАТЕЛЮ ОТ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ
Уважаемый Издатель!
Однажды Вы уже опубликовали под моим именем Митин дневник — книгу о четвёртой Скрижали Завета. И я искренне благодарен Вам за эту работу, это действительно очень важно. Ведь в своём дневнике Митя рассказал нам о том, что он пережил, столкнувшись с самым тяжёлым в своей жизни испытанием. Он оказался перед выбором. Он должен был переступить через свой страх, через свой ужас — страх доверять, страх довериться. И разве же это не знакомо всем нам? Каждому человеку?
Да, все мы живём со страхом в душе. Это правда. Отрицать это — значит обманывать самих себя. Подчас мы боимся, даже не осознавая этого. Но способен ли испуганный человек доверять жизни?.. Можем ли мы доверять себе, если за нашими поступками стоит страх? Например, страх показаться плохим? Или страх выглядеть глупым, каким-то «не таким»? И что наши принципы, обеты и клятвы, если и за ними прячется страх? Стоит только приглядеться, посмотреть глубже. И вот — он, наш. страх.
Я думаю, что люди, прочитавшие Митин дневник, поняли что-то очень важное о самих себе, о своей душе и о своём сердце. Я верю, что эта книга изменила их — хоть чуть-чуть. Сделала лучше, чище, мудрее.
И сейчас я снова обращаюсь к Вам с просьбой о публикации книги. Она не моя. Это книга Андрея. Того самого, что помог нам найти все семь Скрижалей Завета. Его слова придали нам сил и уверенности, когда мы только начали наши поиски. Именно благодаря Андрею Максим справился со своей болью. Андрей помог и Мите, и в поисках пятой Скрижали. Он — учитель Саши, без него бы она не открыла в себе Скрижаль. Он сам — хранитель Скрижали, седьмой. А вторая Скрижаль… Вторая Скрижаль была в его книге. Книге, которую перед самой своей смертью читал Илья.
«Каждый только хочет быть, но никто не является тем, что он есть», — эта цитата в «Возьми с собой плеть» из Книги Андрея. Андрей написал свою книгу словно бы специально для Ильи. Он написал её для человека, задыхающегося от ненависти к окружающему его миру. Для человека, который ненавидит мир, потому что в душе он ненавидит самого себя, и только себя.
Знакомое чувство, правда? Мы все ненавидим себя. Подсознательно. За то, что мы не такие, какими хотели бы быть. Мы понимаем, что на самом деле мы другие, что в нас есть Свет. Но мы же не являемся Светом! И мы ненавидим себя за это. И от этой ненависти в нас живёт страх, от этого боль, от этого — страдание сердца.
Публикация этой книги — мой долг перед Ильёй. Перед человеком, которого мы не смогли, не сумели спасти. Но даже если бы я и не чувствовал за собой этой ответственности, я бы всё равно просил Вас издать эту книгу. Книга Андрея проникнута мистической силой. Когда я прочел её, я понял, что передо мной не просто художественное произведение, не просто философский трактат. Передо мной — подстрочник мистического таинства, своеобразная стенограмма преображения духа.
У индейцев есть высшее таинство посвящения. Если перевести его название на русский язык, то получится абракадабра — «Истинная Смерть Возрождения». Но это не абракадабра. Так и есть. Чести пройти это посвящение удостаиваются только самые великие шаманы. И вот, читая Книгу Андрея, я понял, что в ней рассказывается именно об этом таинстве, об этом посвящении. Рассказывается в образах и символах понятных для человека русской менталъности — для русского сознания, для русской души. Иначе, лучше, точнее это вряд ли можно было бы рассказать.
И сейчас я прошу Вас сделать Книгу Андрея достоянием многих людей. Дать им возможность соприкоснуться с этим знанием. Знанием, которое едино для всех народов и всех культур, но ставшее подлинно российским именно в этой книге.
Анхелъ де Куатъэ
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Письмо № 13 (ML-7) [К.Х. – Синнетту] Вложено в письмо Е.П. Блаватской из Бомбея. Получено 30 января 1881 г. [Деловые вопросы]
Письмо № 13 (ML-7) [К.Х. – Синнетту] Вложено в письмо Е.П. Блаватской из Бомбея. Получено 30 января 1881 г. [Деловые вопросы] С вашей стороны во всем этом деле нет никакой вины. Мне очень жаль, если вы думали, что я вам приписываю какую-либо вину. Если бы что-нибудь и было, вы могли бы
Письмо № 56[215] (ML-100) Письмо № 56 (ML-100) [К.Х. – Синнетту] 25 марта 1882 г. [Идея Хьюма о походе в Тибет на поиски Братства]
Письмо № 56[215] (ML-100) Письмо № 56 (ML-100) [К.Х. – Синнетту] 25 марта 1882 г. [Идея Хьюма о походе в Тибет на поиски Братства] Новый «Руководитель» пока что должен вам сказать несколько слов. Если вам небезразличны наши будущие отношения, постарайтесь повлиять на вашего друга и
Письмо № 69 B[254] (ML-20 B) Письмо № 69 B (ML-20 B) [Синнетт – Е.П. Блаватской] Получено в августе 1882 г. Симла, 25 июля
Письмо № 69 B[254] (ML-20 B) Письмо № 69 B (ML-20 B) [Синнетт – Е.П. Блаватской] Получено в августе 1882 г. Симла, 25 июля [Учение Махатм и Э. Леви об эволюции монад] Моя дорогая Старая Леди. Я приступил к попыткам ответить на письмо Н.Д.Х. [1] сразу с тем, чтобы заметка могла сейчас же появиться в
Письмо № 73[266] (ML-30) Письмо № 73 (ML-30) [К.Х. – Хьюму] Получено в августе 1882 г. Частное.
Письмо № 73[266] (ML-30) Письмо № 73 (ML-30) [К.Х. – Хьюму] Получено в августе 1882 г. Частное. [О претензиях Хьюма и его отношении к Учителям] Мой дорогой брат!Возможно, что неделю тому назад я едва ли пропустил бы этот удобный случай, чтобы сказать, что ваше письмо, касающееся мистера
Письмо № 140[454] (ML-33) [К.Х. – Синнетту] Письмо от К.Х., получено через М. и показано А. Б[езант]
Письмо № 140[454] (ML-33) [К.Х. – Синнетту] Письмо от К.Х., получено через М. и показано А. Б[езант] Я искренне обеспокоен, что вы можете быть смущены кажущимися противоречиями между записками, полученными вами от моего Брата М. и меня. Знайте, мой друг, что в нашем мире, хотя мы можем
Письмо № 149 (ПБС-156[475] ) Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М. Симла, 4 января 1881 г.
Письмо № 149 (ПБС-156[475] ) Письмо А.О. Хьюма к Е.П.Б. с комментариями М. Симла, 4 января 1881 г. Моя дорогая Старая Леди.Хоть я временами в отчаянии склонен верить, что вы являетесь обманщицей, я полагаю, что люблю вас больше, чем любого из них[476].Как существуют испорченные натуры,
Анхель де Куатьэ МЕДОВАЯ ЖЕРТВА Книга Андрея. Часть третья
Анхель де Куатьэ МЕДОВАЯ ЖЕРТВА Книга Андрея. Часть третья Санкт-ПетербургИздательский Дом "Нева"2005Смерти нет. Смерть только в жизни – смерть. И сила человека не в жёсткости удара, а в мужестве понимания и чистоте сердца. Да и сам человек – не кожа да кости, трясущиеся от
ПИСЬМО ИЗДАТЕЛЮ ОТ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ
ПИСЬМО ИЗДАТЕЛЮ ОТ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ Уважаемый Издатель! Однажды Вы уже опубликовали под моим именем Митин дневник – книгу о четвёртой Скрижали Завета. И я искренне благодарен Вам за эту работу, это действительно очень важно. Ведь в своём дневнике Митя рассказал нам о том,
ПРЕДИСЛОВИЕ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ к третьей части Книги Андрея «МЕДОВАЯ ЖЕРТВА»
ПРЕДИСЛОВИЕ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ к третьей части Книги Андрея «МЕДОВАЯ ЖЕРТВА» Третья часть Книги Андрея – «Медовая жертва». В ней символически отображён третий, заключительный, этап обряда сакрального таинства индейских шаманов – «Истинной Смерти Воскрешения».
Письмо издателю «Bombey Review»
Письмо издателю «Bombey Review» Перевод – О. Колесников К издателю. Сэр! Считаю своим долгом предать широкой гласности, что получила нижеприведенный ответ, адресованный мне одной из бомбейских газет, в отношении определенного непонимания того, что распространялось этой
Письмо к издателю «The Banner of Light»
Письмо к издателю «The Banner of Light» Перевод – О. Колесников Бомбей, Индия.К издателю «The Banner of Light»:В вашем выпуске от 4-го октября в «Лондонских спиритуальных заметках», от вашего специального корреспондента, подписывающегося «Точность», я узнала нижеследующее:…Мадам
Письмо к издателю «Indu Prakash»
Письмо к издателю «Indu Prakash» Перевод – О. Колесников МАДАМ Е.П. БЛАВАТСКАЯ пишет нижеследующее издателю «Indu Prakash»:С тех пор как я приехала сюда в феврале, вместе с гостеприимством и настойчивостью, достойными лучшего применения, все классы общества приняли меня как тайного
ПРЕДИСЛОВИЕ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ к первой части Книги Андрея «ПРЕОБРАЖЕНИЕ ДУХА»
ПРЕДИСЛОВИЕ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ к первой части Книги Андрея «ПРЕОБРАЖЕНИЕ ДУХА» Книга Андрея состоит из трёх частей. Каждая из них имеет особенный смысл и особенное значение. И каждая соотносится с одним из трёх этапов высшего таинства посвящения Шамана. Именно поэтому о
ПИСЬМО ИЗДАТЕЛЮ ОТ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ
ПИСЬМО ИЗДАТЕЛЮ ОТ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ Уважаемый Издатель!Однажды Вы уже опубликовали под моим именем Митин дневник — книгу о четвёртой Скрижали Завета. И я искренне благодарен Вам за эту работу, это действительно очень важно. Ведь в своём дневнике Митя рассказал нам о том,
ПРЕДИСЛОВИЕ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ ко второй части Книги Андрея «ДИТЯ С ЗЕРКАЛОМ»
ПРЕДИСЛОВИЕ АНХЕЛЯ ДЕ КУАТЬЭ ко второй части Книги Андрея «ДИТЯ С ЗЕРКАЛОМ» Вторая часть Книги Андрея называется «Дитя с зеркалом». В ней символически отображен второй этап обряда великого посвящения индейских шаманов — «Истинная Смерть Воскрешения».Шаман уже
Анхель Де Куатьэ Яблоко Евы
Анхель Де Куатьэ Яблоко Евы Анхель де Куатьэ нарушил обет молчания! Чтобы рассказать нам о том, как это — «быть собой»…У каждого человека есть свой ангел. И этот ангел — его бессмертная душа. Но мы совершенно не знаем, не любим и не ценим своего ангела. Мы не умеем беречь