Приложение Б МАТЕРСОВСКИЕ ВЕРСИИ ГРИМУАРОВ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Приложение Б

МАТЕРСОВСКИЕ ВЕРСИИ ГРИМУАРОВ

Прилично напечатанные издания гримуаров на английском языке стали появляться лишь в ХIХ в. В начале этого столетия некий Фрэнсис Барретт в Мэрилебоне (округ Лондона) проводил занятия по изучению оккультных наук, и именно он в 1801 г. опубликовал претенциозную работу по магии, предсказанию и астрологии. В этой книге, названной «Маг», была предпринята реальная попытка отделить зерно истинно теургической традиции от шелухи, которая тщательно к ней примешивалась во многих гримуарах. Результаты труда Барретта никоим образом нельзя считать полностью успешными, поскольку многие из разработанных им формул были, к сожалению, довольно незавершенными и нередко вводили в заблуждение читателя. И все же книга стоила усилий, затраченных для ее написания. Целые поколения оккультистов основывали свои первые робкие эксперименты в ритуальной магии и церемониальном ясновидении полагаясь на информацию, извлеченную из книги «Маг». В 50-х и 60-хгг. Х1Хв. группа оккультистов, экспериментировавшая с техникой, изложенной в этой книге, сплотилась вокруг мистика и провидца Фреда Хокли, а к 70-м спрос на книгу так возрос, что один лондонский издатель посчитал выгодным делом переиздать ее. Позднее появилось американское издание этой книги, но почему-то под нелепым заглавием «Индусская магия». Помимо этого будет полезно узнать, что небольшой тираж этой книги был недавно выпущен в Англии.

Однако недостаток хорошей литературы по данной теме ощущался до тех пор, пока этому делу не уделил должное внимание Матерс, благодаря которому появились действительно удовлетворительные издания великих классических гримуаров. Опубликовав свои переводы в книге «Разоблаченная каббала», Матерс решил подготовить полный и точный литературный перевод на английский язык наиболее распространенного из всех средневековых магических текстов — «Ключа Соломона». С этой целью он с головой погрузился в изучение не имеющей себе равных коллекции французских, итальянских и латинских вариантов переводов «Ключа», принадлежащих Британскому музею. В итоге ему удалось восстановить еврейские имена различных сил, которые были искажены ранними переводчиками, и удалить некоторые техники, вставленные переписчиками, которые они извлекли из таких недостоверных текстов по черной магии как «Grimorium Verum».

Матерсовское издание «Ключа» неоценимо для серьезного исследователя классических способов вызывания и воззвания. И хотя оба издания, и первое, и перепечатанное в 1909 г., почти невозможно достать, все еще можно купить пиратское американское издание, правда, по довольно высокой цене.

Удивительно, но Уэйт был убежден, что «Ключ Соломона» представлял собой позднюю средневековую подделку — и это несмотря на то, что еще Иосиф Флавий определенно ссылался на еврейские работы по магии, приписываемые Соломону. Когда Уэйт впервые выдвинул эту идею в своей работе «Книга о черной магии и договорах с дьяволом», это еще могло показаться разумным, но уж совсем непонятно, как Уэйт мог все еще придерживаться подобных взглядов, когда опубликовал «Книгу по церемониальной магии». Тут уже поневоле начинаешь изумляться. Ведь не мог же Уэйт, интересовавшийся этим вопросом, не знать, что восемью годами раннее в библиотеке умершего раввина была обнаружена копия оригинала на еврейском языке, и ее полное описание было издано довольно известным еврейским ученым. Фактически, «Ключ» в доступном нам виде является слегка христианизированной версией каббалистической системы магии, которая своими корнями уходит в глубокую древность.

Матерс продолжил работу над «Ключом» путем книги «Lemegeton» (или «Малый Ключ Соломона»). Этот труд разделен на несколько частей: предварительное определение магии, короткое вступительное описание всего опуса и пяти (в некоторых вариантах четырех) книг. Содержание этих книг прекрасно описано во вступлении:

В первой части — Книге Духов Зла, под названием «Goetia», рассказывается о том, как Соломон связал этих духов и использовал их в нескольких случаях, в результате чего приобрел широкую известность.

Вторая часть — Книга Духов, Отчасти Добрых, Отчасти Злых, названная Теургия-Гетия, или Магическая Мудрость Духов Воздуха.

Третья часть называется «Искусство Павла». Она имеет дело с духами соответствующими каждому градусу в 360-и градусной зодиакальной системе, а также знакам Зодиака и времени суток.

Четвертая часть называется «Искусство Альмаделя Соломонова», в ней рассматриваются духи, поставленные над Четверкой Высот.

Пятая часть — Книга Молитв и Воззваний к Богу, которую читал Соломон и которая лежала на Алтаре в его Храме.

Только первая часть «Lemegeton» была издана в виде книги. Четвертая напечатана в 1915 г. в «Оккультном обозрении» Ральфа Шерли. Остальные три вообще никогда не были опубликованы. К 1898 г. Матерс осуществил приемлемый перевод Первой Книги («Goetia») и дал его для ознакомления различным членам «Золотого Рассвета». Также было сделано множество копий, и одна из них досталась во владение Алану Беннетту, который в то время проводил большое количество экспериментов связанных с черной магией. Когда Беннетт уехал на Цейлон, он прихватил с собой и «Goetia». Там он подарил ее Кроули, который спустя три года опубликовал ее, но без матерсовского разрешения и к тому же в неполной форме. Это пиратское издание, в свою очередь, было также пиратским образом переиздано одним американским издателем. Последнее издание этой работы еще доступно для покупателя, хотя в нем отсутствует кроулианский перевод парафраз заклинаний на необычный Енохианский или Ангельский язык, который был открыт к ХII в. оккультистами Ди и Келли и впервые напечатан в 1659 г. Морисом Касабоном в его работе «Подлинное сообщение».

Третьим — и, бесспорно, самым важным гримуаром, который перевел Матерс, была «Священная магия Абрамелина-Мудреца», впервые опубликованная в 1898 г. и репродуцированная посредством фотолитографии в 1956 г. И сразу же, как и прежде, появилось американское пиратское издание. Матерс впервые узнал о существовании этой книги от преподобного Вудфорда. А несколько лет спустя о ней напомнил ему Джулис Боне, который сам был посвящен в парижский Храм «Золотого Рассвета» «Ахатор». Вудфорд сообщил Матерсу, что описание мудреца Мейнура в необычном, практически сейчас не читаемом, но тем не менее восхитительном романе Бульвер-Литтона «Занони», основано на описании Абрамелина, и вполне ощутимы необычные соответствия между определенными местами в «Странной истории» Литтона и некоторыми описаниями во второй части этого гримуара.

Что бы там знал или не знал Литтон об Абрамелине, одно мне кажется очевидным: в системе магии Абрамелина мы находим нечто, что намного важнее и интересней чего-либо, содержащегося в остальных гримуарах. Во второй книге дается общее описание комплексной структуры, которая для западного оккультизма означает тоже самое что бхакти и мантра-йога для индийского оккультизма. Эта система предусматривает познание своего Ангела-Хранителя. Для этого необходим напряженный режим практики, длительностью шесть месяцев, и если он успешно завершен, аспирант достигает возможности «знания и собеседования со своим Ангелом-Хранителем», под которым подразумевают не некое, находящееся вне нас существо, а то, «что заключено во мне, но является чем-то большим, чем я сам». Эту Божественную Сущность нашего существа Бульвер-Литтон назвал Адонай, «Золотой Рассвет» — Гением, а поздние теософы — Высшим Я.

Во вступлении Матерс настоятельно предупреждал читателей об опасности применения магических формул, изложенных в книге, до тех пор, пока они успешно не завершат предварительную подготовку. Конечно, это предупреждение может быть приписано самовнушению, но все те, кто пренебрег этим советом, похоже, имели много трудностей. Следующее письмо, опубликованное в «Оккультном обозрении» в декабре 1929 г. является типичным:

Желая получить информацию, которую я не смог достать обычным путем, я обратился к магической системе Абрамелина и с этой целью сделал копию необходимого Талисмана. В этой области у меня мало познаний, но я старался в меру своих способностей. Исполнив ритуал, я привел в порядок место работы. Недостаток знаний — опасная вещь. Мой ритуал был неполным, я только сделал Талисман бездейственным, во всяком случае, я никак не влиял на деятельность вызванного духа. Содеянное мною, не более как серьезная небрежность с моей стороны. В некоторой степени это верно — единственное, что я хочу сказать, так это то, что мое знание этой особенной системы, а следовательно, и мой ритуал были несовершенны. В любом случае, мне никто не разъяснял, каким образом противостоять конкретному существу, когда оно уже появилось. Привожу запись полученных результатов.

К сожалению, я не записал дату, когда это все началось. Первое предвестие беды, видимо, пришло приблизительно 3 марта 1927 года. Я точно помню этот день, так как знаю, что появление духов самое интенсивное накануне новой луны, и как раз я уснул именно в такой день. В ту ночь я проснулся внезапно с гнетущим смутным чувством страха. Это был не обычный страх, присущий ночному кошмару, а навязанное извне чувство, от которого можно было избавиться усилием воли. Это состояние возникло почти сразу, как только я встал с кровати, и я больше о нем не вспоминал.

И снова 2 апреля или около того меня потревожило то же самое чувство, я приписал его не более как тяжелому кошмару. Хотя я обратил внимание на то, что мой сон был потревожен, когда приближалось время новой луны. С наступлением полной луны ночи вновь стали спокойными.

Новая луна на 1 мая принесла с собой повторение неприятностей. На этот раз все было намного хуже. Мое состояние было настолько удручающим, что мне потребовалось неимоверное усилие воли, чтобы избавиться от него. Скорее всего, именно в эту ночь я в первый раз увидел существо, которое так быстро пыталось мною овладеть. С виду оно было вовсе не неприятным. Глаза его были закрыты, и длинная борода и волосы свисали плавными локонами. Существо, казалось, обладает какой-то невидимой силой, медленно пробуждающейся от спячки.

Прежде чем продолжить, я должен прояснить три момента. Во-первых, я ни разу не подвергался нападениям дважды за одну ночь. Во-вторых, когда я говорю о физических явлениях, которые происходили, таких как разбившийся вдребезги стакан или слышимые голоса, они никогда, может быть, за одним необъяснимым исключением, реально не существовали — это было чистой иллюзией. Отсюда проистекает и третий момент. Ни одно из этих происшествий не случалось в то время, когда я спал. Я всегда просыпался от охватившего меня ужаса и тут же отчаянно начинал бороться, чтобы освободиться от колдовства. Мне и раньше снились кошмары, но ни один из них не завладевал моим сознанием сразу на несколько минут, как удавалось этому существу, не говоря уже о том, чтобы швырнуть меня на землю через окно с высоты 10 футов, о чем я расскажу позднее.

Первое указание на то, что все эти посещения совершенно не соответствовали обычному ходу событий, пришлось на 30 мая. Около полуночи меня внезапно разбудил голос, который громко произнес: «Берегись», и сразу же я осознал, что под моей кроватью извивается красная змея. Через какое-то время она вытянулась на полу с поднятой головой и приготовилась к атаке. Змея уже собиралась напасть на меня, как я выпрыгнул из окна и приземлился на кусты роз, растущих под окном. К счастью, единственным повреждением были большие синяки на руке.

После этого события все было абсолютно спокойно, но лишь до 30 июня. После этой даты столкновения с существом достигли кульминации. И снова он явился в ночь на новую луну. В его внешности я заметил значительные перемены. Особенно ощущалось то, что он стал намного активнее, а его длинные волосы превратились в головы змей. Следующей ночью я проснулся из-за резкого шума и сразу вскочил с кровати. Я увидел, что шум исходил от огромного красного обелиска, который с грохотом проломил западную стену моей комнаты и вплотную к стене устремился к восточному концу, по пути разрушая и стену, и окно, но минуя мою кровать, которая находилась в алькове с левой стороны от направления движения обелиска. При своем прохождении он разбил все зеркала, в результате пол и изголовье кровати были усыпаны осколками стекла и обломками дерева. На этот раз существо овладело мной на несколько минут. Опасаясь порезаться, я не осмелился сойти с места. Не мог я дотянуться и до спичек — я знал, что они находились рядом в надежном месте — но мне пришлось бы прижаться к постели, и я мог порезаться стеклом. Хотя в глубине души я осознавал, что все это не существовало в реальности, но у меня не было сил пошевелиться. Я мог только оцепенело стоять рядом с кроватью и в состоянии невыразимого ужаса смотреть, как разрушается моя комната.

А сейчас последует наиболее экстраординарная часть всего происшествия. Когда мне наконец-то удалось овладеть собой, мертвецки уставший я снова лег спать. Я знаю, что единственный шум, который я произвел той ночью, — это когда я соскочил с кровати на пол. Моя комната находилась, по крайней мере, в 90 метрах от комнат остальных членов моей семьи. Наступившим утром за завтраком меня спросили, что за ужасный шум раздавался из моей комнаты ночью.

После этого я понял, что все потеряно, я не мог контролировать силу, которую привел в действие. В отчаянии я обратился за помощью к одной хорошей своей знакомой, которая, как я был убежден, многое знает о подобных вещах. Она без колебаний сразу вызвалась мне помочь, и с того дня до настоящего времени вызванное мною существо меня больше не беспокоит.