Гематрия, изопсефия и английская каббала
Гематрия, изопсефия и английская каббала
Тора чаще всего используется как источник для гематрии и сопутствующих спекуляций, однако совсем не обязательно, чтобы наши прозрения проистекали именно из нее. Однажды, чтобы проиллюстрировать гематрию, я перевел на иврит одну юмористическую книжку и сделал несколько очень интересных открытий. Алистер Кроули часто использовал гематрию для анализа собственной священной книги – Книги Закона. Проблема данного подхода заключалась в том, что Книга Закона была написана не на иврите, а на английском. В ней говорится: «Ты постигнешь порядок и значение английского алфавита; ты найдешь новые символы, чтобы соотнести их с ним» (II:55). Попытки Кроули это сделать оказались не вполне удачными. Большинство последователей Кроули использовали его метод транслитерации (а иногда перевода) значимых терминов на иврит, чтобы определить их числовые значения.
Тем не менее, даже не беря во внимание божественное откровение Книги Закона, стоит поразмыслить о гематрии применительно к английскому языку. Иврит – не единственный язык, в котором буквы имеют числовые соответствия. В греческом языке есть другой метод, именуемый изопсефией. В изопсефии каждой букве присвоено числовое значение, как и в иврите. Слова с одинаковыми числовыми значениями опять-таки близки по семантике. Например, слова телема («воля») и агапе («бескорыстная любовь») имеют значение 93. Кроули использовал этот факт, когда назвал свою систему магии телемой. Числовое значение слов этос («орел») и пневма («дух») равно 576. Из этого можно сделать вывод, что орел является подходящим символом духа. К сожалению, поскольку греческий алфавит длиннее еврейского, слова в греческой системе имеют гораздо больший спектр числовых значений, чем в иврите. Это делает греческую изопсефию менее полезной, чем еврейская гематрия, поскольку в ней встречается меньше слов с одинаковыми значениями. Отсутствие полного изопсефического словаря[142] также не способствует росту популярности данной системы.
Несмотря на то что мало кому, кроме еврейских мистиков и оккультистов, известно об ивритской гематрии, едва ли не каждый знает один пример изопсефии. В последней книге Нового Завета читаем: «Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть» [Откровение 13:18]. Число 666, число зверя, как утверждается, является числом человека. Это явно означает, что какой-то важный человек обладал именем, дающим при сложении число 666, и что этот человек и есть Великий Зверь. Основанием для такого утверждения может служить тот факт, что в греческом языке, на котором написана книга, фраза то мега терион («великий зверь») равняется 666. На протяжении веков философы и толкователи Библии размышляют, кто подразумевался в этой скрытой мистической аллюзии. Кроули даже нашел варианты произнесения своего имени на иврите, дававшие число, которое позволяет получить титул Великого Зверя[143]. Возможно, в книге имеется в виду Нерон, римский император времен создания Откровения. Греческое Нерон Кесарь составляет 666.
У еврейского и греческого алфавитов есть общая черта: оба они в свое время использовались для написания цифр. Числовые значения их букв, соответственно, были закреплены традицией до появления практик гематрии и изопсефии. Однако английский алфавит сформировался уже после широкого распространения альтернативных способов обозначения чисел, из которых наиболее известным и удобным стали так называемые арабские цифры: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 0. Следовательно, чтобы определить числовые значения букв английского алфавита, нужно «назначить» их каким-то не совсем произвольным образом. Было разработано немало методов. Кто-то просто брал фонетические корреляты букв иврита и их значения.
Насколько я знаю, хотя эта система подсчета числовых значений слов иногда и используется, например в талисманной магии, в настоящей гематрии она применяется редко. Нема использует ее в сочетании с ивритской гематрией[144], но мало кто еще практикует такую систему. Конечно, можно создать систему английской гематрии, просто следуя образцам иврита и греческого, пронумеровав каждую букву последовательно до десяти, потом десятки – до ста, а затем сотни – до конца алфавита. Но и в иврите, и в греческом алфавите нумерация осуществлялась подобным образом до появления мистической практики, так что проделывать это с английским – значит действовать «с обратной силой», накладывая систему поверх уже существующего алфавита. В этом нет ничего плохого, и, возможно, таким образом вы получите интересные результаты, но я не считаю подобную практику полезной.
Однако английский алфавит имеет изначально присущую ему систему нумерации букв, которую часто не замечают из-за ее простоты. Вспомните те ужасные времена, когда вы учились в старших классах и вас заставляли писать конспекты: тогда вы использовали разные системы нумерации для разных информационных уровней. И одной из них был алфавит, от А до Z. Соответственно, было бы вполне логично по порядку присвоить буквам английского алфавита числовые значения от 1 до 26[145]. Сделав это, мы получим интересные, если не сказать удивительные, результаты. Например, слово God («Бог») равняется 26, как и ивритский Тетраграмматон YHVH. Другие слова демонстрируют математические свойства. Допустим, слово square («квадрат») равняется 81, то есть квадрату двух совершенных квадратов.
Многие слова, имеющие одинаковые числовые значения, демонстрируют и семантическую взаимосвязь. Например, base («база») и ball («мяч») – слова, от которых образовано название baseball («бейсбол»), – равняются 27, а если взять более тривиальный пример – мифологический, то snake («змея») и apple («яблоко») окажутся равны 50. Другие соответствия, такие как blood («кровь»), sex («секс»), son («сын») и live («жизнь») – 48, – наводят на мысль о загадочных символических связях. Такие связи заслуживают размышления, даже если считать совпадения случайными. Вот еще примеры:
? 52 = earth, salt, mass («земля», «соль», «масса»);
? 45 = milk, cheese («молоко», «сыр»);
? 46 = cry, shame, body («крик», «стыд», «тело»);
? 42 = war, gun («война», «оружие»);
? 38 = fire, boil, change, death («огонь», «кипение», «изменение», «смерть»);
? 34 = cold, heat («холод», «жар»);
? 89 = complete, unity, summer, winter, memory, religion («завершать», «единство», «лето», «зима», «память», «религия»).
При этом можно без труда найти совпадения, кажущиеся не слишком осмысленными: 42 = boy, female («мальчик», «женщина»); 100 = hospital, writing, ornament («больница», «письмо», «украшение»); 17 = ice, acid («лед», «кислота»); 71 = soup, snow («суп», «снег»). Однако если с одной точки зрения эти совпадения бессмысленны, то с другой – они могут быть просто слишком глубокими для того, чтобы быть понятыми немедленно.
Критика каббалы основывается (и всегда основывалась) на утверждении, что каждый может найти в ней все, что пожелает. Кроули отвечает на это так: «Когда скептик ухмыляется – мол, „такими методами каждый может сделать все из ничего“, – каббалист улыбается ему в ответ и парирует: „Этими методами Единый и сделал все из ничего“»[146]. Хотя такой ответ может показаться уходом от сути вопроса, я думаю, Кроули имел в виду, что вопрос был бы адекватен и логичен в определенном контексте – а именно, в эмпирическом. На самом деле эссе, предшествующее этому комментарию, посвящено высмеиванию и критике довольно-таки расплывчатых методов некоторых каббалистов. В другом контексте, контексте веры, вопрос о том, означают ли что-то числа гематрии, столь же несущественен, сколь вопрос о том, действительно ли Шекспир создал приписываемые ему пьесы. В последнем, вполне земном случае у нас есть пьесы, явно написанные одним и тем же человеком, представляющие собой литературные шедевры елизаветинской эпохи. В случае с магией у меня есть бесконечное количество ассоциаций, и, сидя с ручкой за столом, я отмечаю те из них, какие захочу, и в какой-то момент говорю «ага!», поскольку у меня внезапно появляется ощущение порядка и структуры Вселенной. Когда я содрогаюсь, слушая речь короля в день Святого Криспина в «Генрихе V», для меня неважно, кто написал эту пьесу (и вообще произносил ли Генрих V такую речь на самом деле). Когда я испытываю благоговейный трепет перед субстанцией Вселенной – исходным сознанием, наполненным цифрами и словами, – для меня не имеет значения, являются ли связи, которые я выявил, «случайными», помещены ли они в текст великими магами или кем-то еще. Все подобные спекуляции становятся бессмысленными в момент трансцендентного благоговения.
Как человек, имеющий научную подготовку, я твердо уверен в том, что в эмпирической Вселенной, где все подлежит измерению и наблюдению, связи слов с числами в иврите, английском или греческом случайны. Никто не планировал их (за исключением, быть может, отдельных случаев в поздних ивритских текстах), поскольку ни один человек не способен в такой степени контролировать язык. Однако, будучи человеком, имеющим оккультную базу знаний, я твердо убежден, что связи слов с числами в иврите, английском или греческом не случайны, в том смысле, что они обладают значением, затрагивающим мое сознание. Поскольку ни один человек не способен был установить такие соответствия между буквами и цифрами в священных текстах, вероятно, это сделала некая высшая сущность. Я не могу убедиться в этом опытным путем. Но я могу в это верить.
Вера, в том смысле, который я придаю этому слову, не равнозначна легковерию. История письменной каббалы (в том числе и гематрии, о методах которой я кратко расскажу в следующем разделе) изобилует спорными утверждениями. Например, христианские каббалисты пытались обращать в свою веру еврейских каббалистов, находя (или создавая) доказательства мессианства Иисуса. Эти доказательства часто весьма сомнительны. Так, буквы первого слова Торы, брешит, могут быть развернуты в предложение при помощи практики, известной как нотарикон. Обычно нотарикон используется для создания сокращенного варианта длинных фраз, но иногда он применяется и в обратном направлении – для разворачивания необычного слова в предложение. Христианские каббалисты в попытках обратить в свою веру еврейских именно так и поступали с первым словом Торы. В результате получалось предложение, в сокращенном варианте дающее слово брешит. Одна из таких попыток была предпринята каббалистом, называвшим себя Проспером. Вот что у него вышло: бекори рашуни ашер шамо иешуа таубодо, то есть «ты будешь поклоняться Моему перворожденному, Моему первому, Чье имя Иисус»[147]. Матерс заявляет, что Проспер действительно с помощью этого способа обратил еврея в свою веру, и это озадачивает меня, поскольку с такой же легкостью можно создать из этого слова бесчисленное количество других предложений, в том числе совершенно бессмысленных. Например: бахоланд ра’а иммеха шалих йамма’и тумим, то есть «в Голландии твоя мама увидела посланника невинного моряка». Так что для использования письменной каббалы – при помощи гематрии и других способов – необходим метод, который поможет предотвратить такие притянутые за уши или откровенно глупые результаты.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.