Глава 26 Прощание с друзьями
Глава 26
Прощание с друзьями
Друзья стояли под восьмой опорой канатной дороги, в самом центре электромагнитной аномалии, открывавшей проход в Звериный Pай, и молчали, подавленные предчувствием неизбежной разлуки.
– Может, присядем на дорогу, – слегка кашлянув, чтобы прочистить горло, предложил Мавр.
Так же молча все опустились на траву.
– Да что это с вами! – воскликнул Чанг. – Можно подумать, что мы прощаемся навеки. Пройдет несколько месяцев, мы вернемся на Землю, отыщем Убийцу Джексона и Прямо-в-Цель, и снова будем вместе. Выше голову! Нас ждут великие дела!
– Я понимаю, что ты прав, но все равно мне грустно, – сказала Гел-Мэлси. – Разлука всегда печальна.
– Лучше подумай о том, как приятна будет встреча после разлуки, – посоветовал крысиный босс.
Глава детективного агентства вздохнула.
– Вы не забудете сделать то, что я просила? – в пятый раз спросила она у Убийцы Джексона и Прямо-в-Цель.
– Не беспокойся, мы все помним и все сделаем, – в очередной раз успокоил ее Убийца Джексон.
Вивекасвати посмотрел вокруг, запоминая этот момент, и поднялся.
– Хватит прощаться. Нам пора уходить, – сказал он. – Повторяйте за мной слова заклинания.
– Ло цу сяо цу сы ляо,
Следуя дорогой Дао,
Порождение Пань-гу,
В Pай Зверей я убегу, —
медленно продекламировал он.
Остальные звери, тщательно выговаривая слова, повторили древнее заклинание.
Убийца Джексон и Прямо-в-Цель увидели, как сероватая дымка окружила детективов, а когда она рассеялась, площадка под восьмой опорой была пуста.
– Ну, вот и все, господин Уильям Болл, подданный Соединенных Штатов и Коста-Pики, – сказал Убийца Джексон. – Для нас начинается новая жизнь.
– Вы правы, мистер Николас Джексон, – согласился Прямо-в-Цель. – Вперед, к неведомым берегам. «Звезда Востока» ждет нас.
– Ничего себе местечко, – сказал Чанг, озираясь по сторонам. – Это тебе не канализация «Фруктов и Бриллиантов».
– Именно таким я представляла себе рай, – восхищенно воскликнула Дэзи. – До чего же здесь красиво и спокойно!
– А вот и Обретший Мудрость, – указал Вивекасвати на приближающуюся к ним стремительными прыжками большую рыжеватую обезьяну, облаченную в яркую гавайскую рубашку. – И все-таки, будь я бессмертным даосом, то придерживался бы более строгого стиля в одежде.
Обезьяна весело подскакивала, демонстрируя впечатляющее исполнение кульбитов, сальто и кувырков.
– Привет всем! – радостно завопил Обретший Мудрость, по очереди пожимая лапу каждому детективу. – В Долине Бессмертных уже наслышаны о ваших подвигах. Скорей же, порадуйте старика, дайте мне кусочки Чинтамани!
Мэлси и Мавр замялись.
– Да он просто дразнит вас, – сказал Вивекасвати. – Ему прекрасно известно, где вы храните камни.
– Ах ты, вредная крыса! Pешил испортить мне все удовольствие? – грозно оскалил желтоватые клыки патриарх Шоу-Дао, и тут же придал своей морде выражение торжественной серьезности.
– Чувствую, что придется накормить вас хорошим обедом, – сказал он. – Так мне удастся быстрей получить Чинтамани. Там, за холмом, находится Долина Бессмертных. Приглашаю всех погостить у меня несколько дней. Кстати, Юнь Чжоу уже там и жаждет познакомиться с частными детективами. Он говорил, что есть какое-то сложное дело, которое смогут распутать только такие профессионалы, как вы.
– В самом деле? – радостно встрепенулась Мэлси. – Значит, у него есть работа для частных детективов! Что бы это ни было, мы согласны!
– Похоже, что я попал в компанию завзятых трудоголиков, – недовольно скривился Обретший Мудрость. – Запомните, мои юные и чересчур энергичные друзья, что на свете нет ничего важнее хорошего обеда, а оценить хороший обед можно лишь находясь в спокойном состоянии духа. Ни слова больше о работе. За мной!
Обезьяна сделала сальто и бодрыми прыжками помчалась в направлении холма.
Детективы провели восхитительную неделю в доме Обретшего Мудрость. Их жажда деятельности слегка притупилась от избыточного количества трапез, которые с навязчивым упорством организовывали бамбуковый медведь и патриарх Шоу-Дао.
На второй день Бессмертный, наконец, заполучил вожделенные кусочки Чинтамани, в честь чего и устроил роскошный пир с песнями, плясками и волшебными превращениями. Панда Юнь Чжоу, вспомнив свое цирковое прошлое, увлеченно плясал гопак, во весь голос распевая «эх, яблочко…», а когда уставал, рассказывал древние предания и легенды, которые он собрал, скитаясь по свету.
Через неделю Обретший Мудрость и бамбуковый медведь проводили друзей до границы Звериного Pая и уже собирались прощаться, когда барсук вспомнил вопрос, который он собирался задать патриарху.
– Я хотел спросить у вас одну вещь, – сказал он. – Прежде, чем отправиться в странствия, я познакомился с одной мудрой летучей мышью по имени Унигунда. Унигунда сказала мне, что я должен найти смысл жизни. Я много путешествовал по свету, но так ничего и не нашел. Вам известны ответы на все вопросы. Объясните мне, пожалуйста, в чем заключается смысл жизни?
Обретший Мудрость усмехнулся и предложил:
– Может, ты спросишь об этом у самой Унигунды?
– У Унигунды? – удивился Вин-Чун. – Но где я ее найду?
– Обернись! – велел Обретший Мудрость.
Повернувшись в направлении Звериного Рая, барсук увидел в небе черную точку, двигающуюся причудливыми зигзагами и постепенно приближающуюся к нему. Вскоре он различил знакомый силуэт могильного мешкокрыла.
– Унигунда! – радостно заорал Вин-Чун. – Неужели ты тоже здесь!
– Конечно, я здесь, – невозмутимо отозвалась летучая мышь, повисая на ветке вниз головой. – Где же мне еще быть? Да и ты, наконец, добрался до Звериного Pая. Как прошло твое путешествие? Удалось найти то, что ты искал?
– К сожалению, я так и не нашел смысл жизни, – виновато признался Вин-Чун. – Но Обретший Мудрость сказал, что ты можешь объяснить мне, в чем он состоит.
– Разумеется, могу, – кивнула Унигунда. – Но слова это только слова, а ты должен чувствовать его сердцем. Можно говорить о смысле жизни долго и сложно, но мне не хочется этого делать. В то же время есть одно очень простое объяснение. Надеюсь, ты его поймешь.
Барсук затаил дыхание.
Унигунда сделала паузу и внимательно посмотрела на него.
– Смысл жизни – это сама жизнь, – сказала она. – Жизнь – это путь, пролегающий по чудесному и загадочному миру. Конечный пункт назначения, безусловно, важен, но гораздо важнее то, как ты к нему идешь. Концентрируясь на некой цели, ты теряешь из вида жизнь, в то время, как, помня о жизни и наслаждаясь тем, что она тебе дает, в итоге ты обретаешь и цель, и смысл.
Унигунда замолчала.
Барсук задумчиво смотрел на нее. Затем он глубоко вздохнул и улыбнулся.
– Кажется, я понял тебя, – сказал Вин-Чун.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Прощание
Прощание Из письма: «Уважаемая Наталья Ивановна, извините, что отнимаю Ваше время, но, видимо, пришел час рассказать мою историю, которая случилась очень и очень давно. Сама я уже старая, мне почти девяносто лет, но, слава Богу, из ума еще не выжила. С удовольствием читаю все
Прощание с одиночеством
Прощание с одиночеством … «О, одиночество, как твой характер крут»… Сколько раз эта строка одного из самых пронзительных стихотворений русской поэзии вонзалась мне в сердце! Какая бы толпа ни окружала тебя, сколько бы ни было друзей, пока не найдешь того единственного
Мы сильны своими друзьями…
Мы сильны своими друзьями… При наличии хотя бы двух человек, имеющих Посвящение в первую ступень Живы или Имянаречение, вы можете регулярно встречаться и передавать друг другу Живу. Традиционно каждая такая группа насчитывает до девяти человек, один из них обычно
ГЛАВА 10 ПРОЩАНИЕ
ГЛАВА 10 ПРОЩАНИЕ Наши дорогие друзья и наш духовный наставник собираются в Центре Восстановления Личности, чтобы пожелать нам счастливого пути. Провожая нас, никто не вздыхает и не всхлипывает, поскольку все понимают, что мы покидаем Другую Сторону ненадолго. Мы тоже
Прощание с болезнью
Прощание с болезнью Больной должен припомнить, где именно он почувствовал себя нездоровым, и сходить на то место проститься и поклониться. Ходят на место три зари подряд, трижды кланяются в землю и каждый раз приговаривают: «Свято место, прости меня, Христа ради». Обратно
Прощание с дуальностью
Прощание с дуальностью Сейчас давайте запишем, какие списки вы будете составлять, для того чтобы освободиться от ненужного.Первый – список людей, с которыми у тебя пока есть незавершенные или напряженные отношения. Самое главное – вынести это на бумагу.Второй – список
Прощание с друидом
Прощание с друидом На дворе раздался шум – со станции вернулся Федор Иванович. Он распряг лошадь и вошел в дом.– Проводил, – сказал дед Федор. – А вы, Аннушка, может, задержитесь на пару деньков? Пусть мальчонка по лесу побегает, да и мне веселее!– Нет, Федя, и хорошо бы, да
Прощание с Кармапой
Прощание с Кармапой 1981 • Совершается покушение на президента США Рональда Рейгана, он серьезно ранен. Рейган начинает создание нейтронной бомбы без переговоров с союзниками. Своей консервативной политикой президент вызывает недовольство общественности и вынужден
Глава 26 Прощание с друзьями
Глава 26 Прощание с друзьями Друзья стояли под восьмой опорой канатной дороги, в самом центре электромагнитной аномалии, открывавшей проход в Звериный Pай, и молчали, подавленные предчувствием неизбежной разлуки.– Может, присядем на дорогу, – слегка кашлянув, чтобы
Прощание. 59-й километр
Прощание. 59-й километр — Что ж ты, подруга, м-м… — так и не сматерился человек — …дней моих суровых? А? А ну как опоздаем, и что тогда? Прикажешь м… делать?«Соната» не заводилась. Человек вылез из нее, и неуверенно направился к капоту.Шарахнулся от удара горячего тугого
Глава 14 Прощание со сказками
Глава 14 Прощание со сказками Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое. Апостол Павел, Первое послание Коринфянам «Как камни могут падать с неба?» Тысячи лет назад падающие
Прощание с учениками
Прощание с учениками Праметей проснулся рано утром на берегу моря. Солнечный диск тихо поднимался над горами и, разливая розовое сияние, раздвигал горизонты ночного неба. Легкие облака над морем развеялись, серая дымка под стремительным натиском лучей разорвалась на