Читайте также
Тема
Нострадамус защищается
Дата: 1557 год
Катрен 9/81
Le Roi rus? entendra ses embusches
De trois quartiers ennemis assaillir
Un nombre estranges larmes de coqueluches
Viendra Lemprin du traducteur faillir.
Хитрый король искусно маскируется,
Враги запугивают его с трех сторон,
Странное число и слезы монахов.
Ум переводчика его
Тема
Шах-Аббас Великий
Дата: 1590 год
Катрен 3/90
Le grand Satyre et Tigre d’Hyrcanie,
Don presente ? ceux de I’Ocean
Le chef de classe istra de Carmanie
Qui prendra terre au Tyrren Phocean.
Великий развратник и тигр Гиркании,
Дар жителям Океана.
Командующий флотом придет из Кармании,
Он сойдет с корабля в Тирренской
Тема
Осада Осаки
Дата: 1615 год
Катрен 7/15
Devant cit? de I’insubre contree,
Sept ans sera le siege devant mis:
Le tres grand Roiy fera son entree,
Cit?, puis libre hors de ses ennemis.
Прямо перед городом в неспокойном регионе
Осада будет длиться семь лет.
Величайший король войдет туда,
И город освободится, и его враги останутся
Тема
Король Яков I (VI)
Дата: 1617 год
Катрен 7/17
Le prince rare de piti? et clemence,
Viendra changer par mort grand cognoissance
Par grand repos le regne travaill?,
Lors que le grand tost sera estrill?.
Необычный принц, полный жалости и милосердия,
Изменится, в смерти обретя великое знание.
Королевство будет пребывать в спокойствии,
Пока
Тема
Восстание в Симабаре
Дата: 1638 год
Катрен 3/38
La gent Gauloise et nation estrange,
Outre les monts, morts prins et profligez
Au mois contraire et proche de vendange,
Par les Seigneurs en accord redig?s.
Французский народ и другой странный народ.
Принц схвачен и убит за горами.
Через шесть месяцев незадолго до времени сбора
Тема
Возрождение
Дата: 1693 год
Катрен 10/63
Cydron, Raguse, la cit? au sainct Hieron,
Reverdira le medicant succours,
Mort fils de Roy par mort de deux heron,
L’Arabe Ongrie feront un mesme cours:
Кедрон, Рагуза и город Святого Герона
Снова возродятся с медицинской помощью.
Cын короля умрет из-за смерти двух цапель.
Аравия и Венгрия станут
Тема
Иоганн Себастьян Бах
Дата: 1695 год
Катрен 1/95
Devant moustier trouv? enfant besson,
D’heroic sang de moine et vestutisque:
Son bruit par secte langue et puissance son
Qu’on dira fort eleu? le vopisque.
Сын одного из близнецов будет найден перед монастырем.
Плод героической крови монаха и потомок древней династии.
Его прославит
Тема
Папа Иннокентий XII
Дата: 1699 год
Катрен 8/99
Par la puissance des trois rois temporelz,
En autre lieu sera mis le saint siege:
O? la substance de l’esprit corporel,
Sera remys et receu pour vrai si?ge.
Властью трех временных королей
Перенесут папский престол.
Туда, где материя физического духа
Сдастся и займет свое верное
Тема
Объединение Великобритании
Дата: год 1707
Катрен 10/71
La terre et l’air gelleront si grand eau
Lors qu’on viendra pour jeudi venerer,
Ce qui sera jamais ne feut si beau,
Des quatre pars le viendront honnorer.
На земле и в воздухе будет много замерзшей воды,
когда в четверг люди станут верить,
что будущее станет самым прекрасным,
его
Тема
Декларация Независимости
Дата: 1776 год
Катрен 1/76
D’un nom farouche tel profer? sera,
Que les trois seurs aurant fato le nom:
Puis grand peuple par langue et faict duira (dira)
Plus que nul autre aura bruit et renom.
Имя, данное ему при рождении, может показаться жестоким.
Но и имя, и судьба были предсказаны тремя сестрами.
Следуя ему,
Тема
Чарльз Дарвин
Дата: 1831 год
Катрен 4/31
La Lune au plain de nuict sus (sur) le haut mont
Le nouveau sophe d’un seul cerveau la (l’a) veu:
Par ses disciples estre immortel semond,
Yeux au mydi, en seins mains, corps au feu.
Полная луна будет видна ночью над горным пиком.
Работа молодого одинокого ученого
благодаря его ученикам станет
Тема
Наполеон Бонапарт
Дата: 1840 год
Катрен 1/43
Avant qu’advienne le changement d’empire,
Il adviendra un cas bien merveilleux,
Le champ mu?, le pilier de porphyre,
Mis, translat? sus le rochier noilleux.
Перед изменением империи
Произойдет нечто изумительное.
Поле растает, колонны из порфира
Будут помещены туда, туда перенесут то,
Что
Тема
Махди
Дата: 1884/1885 год
Катрен 1/84
Lune obscurecie aux profondes tenebres,
Son fr?re passe de couleur ferrugine:
Le grand cach? long temps soubz les tenebres,
Tiedera fer dans la pluie sanguine.
Луна спряталась за темными тенями.
Ее брат, солнце, приобретает цвет крови.
Великий человек прячется в тенях долгое время,
Они согреют свою сталь в
Тема
Серебряный век
Дата: 1900 год
Катрен 3/100
Entre Gaulois le dernier honor?.
D’homme ennemi sera victorieux:
Force et terroir en moment explor?,
D’un coup de traict quand mourra l’enuieux.
Последний француз удостаивается чести,
враг человека станет победителем.
И сила, и почва, в конце концов, будут исследованы,
Усталый человек
Тема
Солнце I
Дата: 2029 год
Катрен 2/29
L’Oriental sortira de son siege,
Passer les monts Apennins, voir la Gaule:
Transpercera du ciel les eaux et neige,
Et un chacun frappera de sa gaule.
Мужчина с Востока оставит свой дом
и пересечет Апеннинские горы, чтобы попасть во Францию.
С неба он будет пронзать и моря, и снег.
Он всех победит с
Тема
Солнце II
Дата: 2029 год
Катрен 4/29
Le Sol cach? eclipse par Mercure,
Ne sera mis que pour le ciel second
De Vulcan Hermes sera faicte pasture,
Sol sera veu pur, rutilant et blond.
Солнце спряталось за Меркурием,
Оно займет второе место на небе,
Гермес будет съеден Вулканом,
Солнце станет чистым, блестящим и