Глава 8

Глава 8

Со дня нашей последней встречи прошло три недели. Я был в отпуске. Лежа на тропическом пляже, я все время об этом думал, как бы со стороны рассматривая все, что происходило с Кэтрин: перемещение в прошлые жизни под гипнозом, детальное описание объектов, процессов и фактов, которые были в реальной нынешней жизни ей неизвестны; улучшение ее здоровья за счет этого перемещения — улучшение, которого не удавалось добиться путем традиционной психотерапии в течение первых восемнадцати месяцев; пугающе точные послания из состояния после смерти, духовного состояния, содержащие информацию, недоступную ей в реальной жизни; духовная поэзия, учения об измерениях, жизнях после смерти, о рождении и возрождении — все, о чем говорили Духи-Учителя.

Конечно, тут было, над чем подумать. За годы практики я лечил сотни, если не тысячи, пациентов и видел все возможные эмоциональные расстройства. Я возглавлял стационарные отделения в четырех крупнейших медицинских институтах, провел годы в отделениях скорой психиатрической помощи, стационарах и других заведениях, занимаясь осмотром и лечением пациентов. Я знал все о зрительных и слуховых галлюцинациях, иллюзиях при шизофрении. Мне приходилось лечить пациентов с расстройствами восприятия границ тела и психопатией, включая расщепленные и множественные личности. Я обучал людей в рамках программы борьбы со злоупотреблением алкоголем и наркотиками, проводимой Национальным Институтом по борьбе с наркоманией, и был близко знаком со всеми возможными воздействиями наркотиков на мозг.

У Кэтрин не было ни одного из вышеперечисленных симптомов. То, что происходило у нас на сеансах, не являлось проявлением психического заболевания. Она не была в пограничном состоянии, не находилась в отрыве от реальности и никогда не страдала от галлюцинаций (когда слышишь или видишь то, чего нет на самом деле) или иллюзий (фальшивых убеждений). Она не употребляла наркотики и не была социопаткой. Личность ее была далеко не истероидного типа, и тенденций к расщеплению личности у нее не было. Иными словами, она полностью осознавала то, что делала или говорила, не действовала «на автопилоте» и никогда не обладала расщепленной или множественной личностью. То, что она говорила на сеансах, выходило за рамки ее способностей в сознательном состоянии, и по содержанию, и по стилю. Что-то было за гранью психических возможностей, например упоминания отдельных моментов моего прошлого (например, то, что она говорила о моем отце и сыне), а также ее собственного прошлого. Она говорила то, что не могла знать и не могла нигде услышать в ее настоящей жизни. Эти знания, как и всё, что она переживала, были не типичны для ее культуры, воспитания и противоречили большинству ее убеждений.

Кэтрин представляла собой относительно простую и честную женщину. Она не являлась глубоким специалистом и потому не могла открывать и изучать какие-то факты, детали, исторические события и поэзию, которые доносила нам. Как психиатр, человек науки, я был уверен, что все это исходило из какой-то части ее бессознательного. И без сомнений, все это было реально. Та информация, которую она сообщала, была слишком точной и специфичной, находящейся за пределами ее возможностей.

Я задумался над терапевтической целью изучения прошлых жизней Кэтрин. Как только мы перешли в этот новый для нашей работы пласт, ее состояние начало стремительно улучшаться и без всяких лекарств. Видимо, в этом заключается мощная терапевтическая сила — гораздо более эффективная, чем современная традиционная терапия или новейшие лекарства. Целебное действие воспоминаний и проживания эпизодов, нанесших сильную психологическую травму человеку, помогают восстанавливать наше тело, ум и эго. Задавая вопросы при наших исследованиях разных жизней, я пытался найти наиболее типичные для всех воплощений Кэтрин способы нанесения такого вреда — например постоянное эмоциональное или физическое насилие, бедность и голод, болезни или увечья, постоянные преследования или предубеждения, повторяющиеся неудачи и так далее. Также я выискивал наиболее запомнившиеся ей трагические события, такие как болезненные ощущения смерти, изнасилование, массовые катастрофы или другие ужасные события, которые могли оставить свой глубокий след. Технически это было то же самое, что исследование детства в традиционной психотерапии — за исключением событий, происходивших несколько тысяч лет назад, а не десять-пятнадцать лет, как обычно. Поэтому мои вопросы были более конкретными, более точными и направляющими, чем принято в терапии. Успех нашего нетрадиционного исследования был очевиден. Она (так же, как и те, кого я буду лечить с помощью гипноза в будущем) поправлялась с невообразимой скоростью.

Но существовали ли иные объяснения воспоминаниям Кэтрин из прошлых жизней? Возможно ли, что эти воспоминания сохранились в ее генах? Такая вероятность была довольно низкой. Для генетических воспоминаний необходимо наличие неизменного объема генетического материала, передаваемого из поколения в поколение. Кэтрин жила в различных частях света, и ее наследственность постоянно прерывалась: она тонула при потопе со своим потомством, либо вообще не имела детей, либо умирала слишком молодой. Ее генетические данные прерывались и не передавались далее. А что же насчет ее существования после смерти и в промежуточном состоянии? Там у нее не было тела, а следовательно, и генетического материала. А воспоминания продолжались. Нет, генетическую версию следует исключить.

Как же насчет идеи К.Г. Юнга о коллективном бессознательном, вместилище всех воспоминаний и опыта человечества, который только можно представить? Разные культуры подчас содержат схожие символы, даже если речь идет о снах. Согласно учению Юнга, коллективное бессознательное не формируется отдельными людьми, но каким-то образом «наследуется» структурами мозга. Оно включает в себя мотивы и образы, которые вновь и вновь появляются в каждой культуре, безотносительно исторической традиции и распространенности. Я думал, что воспоминания Кэтрин слишком специфичны для того, чтобы объяснять их концепцией Юнга. В них не было универсальных образов, мотивов или символов. Скорее они касались описания отдельных людей или мест. Идеи ученого слишком расплывчаты. Кроме того все еще оставалось промежуточное состояние, которое необходимо было учитывать. Так или иначе, учение о реинкарнакциях объясняло все наиболее полно.

Знания Кэтрин были не только детальными и особенными, но, что более удивительно, превосходили возможности ее сознания. Она знала то, что нельзя было почерпнуть из книг, а затем забыть на время. Также она не могла это узнать в детстве, а затем подавить или вытеснить из сознания. А как же насчет Учителей и их посланий? Они говорили через Кэтрин, но информация не принадлежала ей. Также их мудрость отражалась в воспоминаниях Кэтрин о прошлых жизнях. Я знал, что эти послания и эта информация были достоверными. И знал я это не только потому, что много лет работал с людьми и их сознанием, мозгом и личностью, а чувствовал интуитивно, даже до того, как прозвучал рассказ о моем отце и сыне. Я был уверен в правдивости всего, что слышал от Кэтрин.

Несмотря на трехнедельный перерыв Кэтрин быстро погрузилась в глубокий транс. Она переместилась в другое тело, в другое время.

Я вижу горшки, наполненные каким-то маслом. В этих горшках разные масла. Похоже, что это какой-то склад или хранилище. Горшки красные… красные… они сделаны из какой-то красной глины. У них голубые окантовки, голубые окантовки вокруг горлышек. Вижу мужчин… группу мужчин в пещере. Они переставляют горшки и сосуды, вытаскивают и складывают в определенное место. Их головы обриты. Их кожа коричневая… у них коричневая кожа…

«Ты тоже находишься там?»

Да, я закупориваю некоторые горшки… каким-то воском… да, я запечатываю горловины горшков воском.

«Ты знаешь, для чего используются эти масла?»

Нет, не знаю.

«Ты видишь себя? Взгляни на себя. Расскажи мне, как ты выглядишь?»

Она замолчала, разглядывая себя.

У меня коса… мои волосы заплетены в косу. На мне надето какое-то длинное платье. Подол его обшит золотой тесьмой.

«Ты работаешь на этих священников — или просто мужчин — с обритыми головами?»

Закупоривать горлышки горшков воском — моя работа. Это моя работа.

«Но ты не знаешь, для чего предназначены эти горшки, так?»

Похоже, они используются в каких-то религиозных ритуалах. Но я не уверена… не уверена в этом. Наверное, их используют для помазания… им мажут головы и руки. Я вижу птицу, золотую птицу у себя на шее. Она плоская. У нее плоский хвост, очень плоский хвост… а голова свисает аж до моих ног.

«До ног?»

Да, ее носят именно так. Тут еще есть черное… черное липкое вещество. Я не знаю, что это.

«Где оно?»

Оно в мраморной коробочке. Его они тоже используют, но я не знаю, для чего…

«Есть ли в этой пещере что-то, что ты можешь прочитать и сказать мне название страны или местности, где ты живешь, и дату?»

На стенах нет ничего. Они чистые. Я не знаю названия.

Я перенес ее дальше во времени.

Вижу белый кувшин, какой-то белый кувшин. Ручка наверху золотая, вероятно, это какое-то золотое покрытие.

«Что в этом кувшине?»

Какие-то благовония. Они нужны для перехода в иной мир.

«Ты сейчас переходишь в мир иной?»

Нет! Никто из тех, кого я знаю, не переходит.

«Это тоже твоя работа? Готовить людей к этому переходу?»

Нет, это должен делать священник. Не я. Мы просто помазываем их маслами и благовониями…

«Примерно сколько тебе лет сейчас?»

Шестнадцать?

«Ты живешь с родителями?»

Да, в каменном доме, похожем на каменный колодец. Он не очень большой. Но в нем очень жарко и сухо. Климат здесь очень жаркий.

«Зайди в дом».

Я уже там.

«Ты видишь там членов своей семьи?»

Вижу своего брата, маму и ребенка, чьего-то ребенка.

«Это твой ребенок?»

Нет.

«Что для тебя имеет наибольшее значение сейчас? Расскажи что-то важное, что может объяснить возникновение симптомов в настоящей жизни? Нам нужно это понять. Ты можешь пережить все это в полной безопасности. Расскажи об этих событиях».

Она ответила очень тихим шепотом:

Все имеет значение… я вижу, как умирают люди.

«Люди умирают?»

Да… они не знают, что происходит.

«Болезнь?» — внезапно мне показалось, что она снова оказалась в той жизни в древние времена, куда она уже однажды попадала. В той жизни чума, которая передавалась через воду, унесла жизни отца Кэтрин и одного из ее братьев. Кэтрин также была больна, но не умерла. Люди использовали чеснок и другие растения, чтобы бороться с чумой. А Кэтрин была очень расстроена тем, что мертвецов не бальзамировали, как следует. Но сейчас мы смотрели на эти события под иным углом.

«Может, необходимо что-то сделать с водой?»

Скорее всего… Многие умирают.

Я уже знал, к чему мы придем в итоге:

«Но ты не умираешь. Во всяком случае, не от этой болезни».

Нет, я не умираю.

«Но ты заразилась. Ты больна».

Да, мне очень холодно… очень холодно… Мне нужна вода… вода. Они думают, что болезнь пришла из воды… и из чего-то черного… Кто-то умер.

«Кто умер?»

Отец. И один из братьев. С мамой все в порядке, она выздоравливает. Она очень слаба. Надо хоронить людей. Их надо хоронить, но все расстроены, потому что это противоречит религиозным обычаям.

«Каким обычаям?» — Я удивлялся последовательности ее воспоминаний, факт за фактом, все в точности так, как она говорила несколько месяцев назад. И снова это отступление от обычаев похорон очень расстраивало ее.

Людей кладут в пещеры. Тела хранятся в пещерах. Но перед этим тела должны быть приготовлены священниками. Их нужно обернуть и умастить благовониями. Тела хранились в пещерах, но землю затопило… говорят, что вода плохая. Ее нельзя пить.

«Есть ли какое-то лекарство от этой болезни? Что-нибудь помогает?»

Мы употребляем разные травяные отвары. И благовония. Травы и … мы вдыхаем благовония. Я чувствую их!

«Ты узнаешь запах?»

Что-то белое… Оно свисает с потолка.

«Похоже на чеснок?»

Оно повсюду развешено. Да, по свойствам похоже. Свойства… Мы кладем это растение в рот, вставляем в уши, нос, везде, где можем. Запах очень сильный. Считается, что это растение как бы запирает тело и препятствует проникновению в него злых духов. Лиловый… фрукт или что-то круглое с лиловой шкуркой, лиловой кожурой…

«Ты узнаешь, к какой культуре принадлежит данная страна? Не кажется ли она тебе знакомой?»

Не знаю.

«Это нечто лиловое — это фрукт или что-то вроде?»

Таннис.

«Он поможет тебе? Он лечит от болезни?»

В то время так считалось.

«Таннис, — повторил я, пытаясь понять, относится ли тот фрукт, о котором она говорит, к тому, что мы сейчас называет танином или таниновой кислотой. — Он так называется? Таннис?»

Я просто слышу, что говорят «таннис».

«Что в этой жизни такого важного для твоей нынешней жизни? Почему ты снова сюда возвращаешься? Что тебя так беспокоит?»

Религия[18]. Религия того времени. Это была религия страха… страха… мы боялись огромного количества вещей… и богов.

«Ты помнишь, как зовут этих богов?»

Я вижу глаза. И черную фигуру… что-то вроде… похоже на шакала. Это статуя. Он что-то типа стража. Вижу женщину, богиню, с чем-то вроде уздечки на голове.

«Ты знаешь имя богини?»

Озирис… Сайрус… что-то вроде того… Я вижу глаз… глаз, только глаз, глаз на цепочке. Золотой.

«Глаз?»

Да… кто такой Хатхор?

«Что?»

Хатхор! Кто это?

Я никогда не слышал о Хатхоре, хотя Озирис — если она правильно произнесла его имя, — брат верховной греческой богини Изиды, был мне известен. Хатхор, как я узнаю позже, была египетской богиней любви, веселья и радости.

«Это одно из божеств?» — спросил я.

Хатхор! Хатхор… (Повисла долгая пауза) Птица… плоская… длинная… это феникс.

Она снова замолчала.

«Иди дальше по этой жизни, ко дню своей смерти, но немного раньше. Скажи, что ты видишь», — спросил я.

Она ответила тихим шепотом:

Я вижу людей и здания. И сандалии, сандалии. Вокруг много одежды, какой-то грубой одежды.

«Что происходит? Переходи к своей смерти. Что происходит? Ты видишь это?»

Я ничего не вижу… я не вижу себя больше.

«Где ты? Что ты видишь?»

Ничего… Вокруг тьма… Вижу свет, теплый свет. — Она уже умерла, уже перешла в состояние духа. Очевидно, она не переживала свою смерть снова.

«Ты можешь идти к свету?»

Я иду.

Она отдыхала, мирно и спокойно, и ждала.

«Можешь ли ты теперь подумать об уроках, полученных в этой жизни? Ты уже можешь осознать их?»

Нет.

Она продолжала ждать. Внезапно она встревожилась, хотя ее глаза оставались закрытыми, как и всегда, когда она была в гипнотическом трансе. Ее голова заметалась из стороны в сторону.

«Что ты сейчас видишь? Что происходит?»

Ее голос стал громче.

Я чувствую… кто-то говорит со мной!

«Что они говорят?»

Говорят о терпении. Нужно быть терпеливым…

«Да, продолжай!»

Ответил мне Учитель-Поэт.

Терпение и время… все приходит в свое время… жизнь нельзя ускорить, нельзя уместить ее в рамки графика, как многие пытаются. Мы должны принимать то, что дается нам в конкретное время, и не просить большего. Но жизнь бесконечна, и мы никогда не умираем; а на самом деле никогда и не рождаемся. Мы просто проходим через разные фазы. Им нет конца. Есть несколько измерений. Но время измеряется не так, как мы привыкли, а уроками жизни.

Снова длинная пауза. Затем Учитель-Поэт продолжил.

Тебе все станет ясно со временем. Но тебе нужна возможность передать знания, которые мы уже передали тебе, другим.

Кэтрин замолчала.

«Что еще я должен выучить?» — спросил я. Кэтрин прошептала в ответ.

Они ушли. Я больше никого не слышу.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.