ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ

ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ

Предположим, нам удалось в основном восстановить свое психическое здоровье и научиться контролировать ум, не позволяя ему подталкивать нас к греховным и недостойным действиям. Но все равно мы обнаруживаем, что не способны управлять умом ежесекундно. Пока мы можем контролировать себя, только желая провести день в преданном служении, не очень сомневаясь в философии и не планируя занятий незаконным сексом. В этом наш разум тверд. Но время от времени мы отвлекаемся. Когда мы повторяем мантру, мы не можем сконцентрироваться на ее звучании. Когда мы стоим перед Божествами, наши глаза видят божественные формы, а ум в это время тащит нас по всей вселенной. И когда даршан подходит к концу, мы осознаем, что были совершенно не способны сосредоточиться на лотосных стопах Господа. Это то печальное состояние, когда преданный может совершать внешне безупречные действия одно за другим, но механически, не погружаясь при этом в преданное служение.

Иногда преданные жалуются, что утренняя программа, состоящая в основном из пения санкритстких стихов, кажется им скучной. Один из способов занять свой ум во время этого служения - ознакомиться с содержанием стихов и проникнуться смыслом исполняемых бхаджанов. Это поможет нам как в воспевании маха-мантры, так и в созерцании Божеств. Например, во время мангала-арати преданные поют ’Гурваштаку", прославляющую духовного учителя. Эта бхаджана создает неповторимое настроение поклонения. Каждый стих рассказывает о том, как гуру наставляет своих учеников в киртане, поклонении Божествам, предложении прасада и так далее. После Гурваштаки мы поем молитвы Господу Нрисимхадеве, которые несколько отличаются от молитв духовному учителю. Мы просим Господа, снизошедшего в форме полульва-получеловека, о защите от демонов. И сразу же после этого мы поем изумительный бхаджан растению туласи. В этой песне мы выражаем.желание стать служанками гопи в лиле Радхи и Кришны на Голоке. И если мы говорим, что все эти молитвы похожи друг на друга, то это потому, что не придаем значения содержанию стихов. Но ознакомившись с переводами, даже не понимая санскритской грамматики, смысл этих стихов поразит нас. Если мы сосредоточимся на значении слов шри-радха-говинда-преме сада джена бхаси и подумаем о Радхе и Кришне и о том, что мы их слуги, если проникнемся содержанием - махапрабхох киртана - нритйа - гита, рассказывающем об экстазе, который испытывает гуру, ведя нас в хари наме, или подумаем о следующем стихе - шри-виграхара… который описывает, как духовный учитель учит нас поклонению Божествам, то мы обнаружим, что полностью погружаемся в трансцендентную медитацию на разнообразие возвышенной жизни в преданности. Вникая в смысл этих слов и повторяя их, мы оживляемся всс больше и больше и уже не чувствуем скуки. Это хорошая практика воспитания ума, который, предоставленный самому себе, только больше и больше укрепляется в своей подлости.