Глоссарий
Глоссарий
Определения технических философских терминов, приведенные здесь, не являются исчерпывающими. Они всего лишь указывают на то, в каком значении они используются в этой книге. Значение слов, отмеченных звездочкой (*), раскрывается в других местах этого глоссария. Если внутри слова буква взята в скобки, например линга(м), это указывает на то, что слово может писаться как с буквой, данной в скобках, так и без нее. В разных индийских диалектах одни и те же слова заканчиваются по-разному. В вышеприведенном примере, на хинди это слово звучит линг, на санскрите линга, а на тамильском – лингам.
Аватар(а) – букв, «сошедший»; инкарнация божества, или «сошедшее» на землю божество, особенно одна из десяти инкарнаций Вишну*, которые включают в себя Раму* и Кришну*.
адвайта – букв, «не-два»; недвойственность или абсолютное единство; чистый монизм. Одна из школ Веданты*, одна из шести ортодоксальных школ индийской философии; не-дуальная, не-теистическая интерпретация Упанишад* и Брахма Сутр, данная Шанкарой (788–820). Основа этого учения – идентичность индивидуальной души с Брахманом*. Оно утверждает, что все, что существует, – есть только Брахман, Высшая Реальность. Оно также провозглашает нереальность мира и эмпирического «я».
аджапа – «непроизвольная джапа*»; состояние, в котором повторение божественного имени происходит без усилий со стороны практикующего.
аджата – см. Гаудапада.
Ади-Шанкара – см. Шанкара.
Амарнатх, пещера – расположена на высоте 4176 м, в 145 км от Шринагара в Кашмире. В полнолуние, которое выпадает между серединой июля и серединой августа, является крупным центром ежегодного паломничества. Цель паломничества – получить даршан* природного ледяного лингама*, который формируется внутри пещеры. Дорога туда занимает пять дней пешком, ежегодно это паломничество совершают около 25 000 человек.
ананда – блаженство.
Ананда Майи Ma (1896–1982) – букв, «мать, пронизанная блаженством»; знаменитая бенгальская святая, у которой было много ашрамов, включая один в Канкхале, Харидвар.
Арджуна – один из пятерых братьев Пандавов, женатых на Драупади, и величайший стрелок из лука в Древней Индии. Бог Кришна был его колесничим в войне Пандавов против Кауравов, которая является темой Махабхараты*. Кришна передал Арджуне учение Бхагавад Гиты* на поле битвы Курукшетра перед решающей битвой.
Арья Самадж – букв, «общество благородных»; социальная и религиозная реформа, начатая свами Дайянандой (1824–1883) как реакция на западное влияние на индуизм.
асаны – позы, физические упражнения, регулярное выполнение которых является типичным признаком многих практик йоги*.
Атма(н) – в Веданте* – бессмертное истинное Я всех живых существ, идентичное Брахману*, но используется в более специфическом смысле, чтобы обозначить Брахман, индивидуализировавшийся в человеке.
ахам Брахмасми – «я есть Брахман». Это знаменитое высказывание, взятое из Брихадараньяка Упанишады*, является одним из четырех «великих изречений» (махавакий*) Упанишад, каждое из которых утверждает идентичность индивидуального (дживы*) и высшего (Брахмана*).
ашрам – уединенное место обитания мудрецов, йогов и их учеников.
баба – уважительное название садху* и аскетов. См. Бабаджи.
Бабаджи – уважительное слово для обозначения садху* или святого; также употребляется в семьях по отношению к отцу, деду и ребенку. Человек с этим именем, которого Пападжи пытался отыскать к северу от Бадрината, был основателем йогической линии, которая прославилась благодаря Парамахамсе Йогананде*. Считается, что этому Бабаджи несколько тысяч лет, хотя он находится в молодом теле.
Бадрика – см. Бадринат.
Бадринат – также известен как Бадрика; главный храм в этом знаменитом гималайском центре паломничества был основан, предположительно, Ади-Шанкарой*. По традиции считается одним из четырех дхам («Божьих царств»), посещаемых индусами, которые ищут самореализации.
баньян – рубашка, которую индийские мужчины носят в качестве белья.
Бодхисаттва – в буддизме Махаяны* бодхисаттва – это существо, достигшее высшего уровня развития, которое откладывает свое вхождение в нирвану*, чтобы помочь другим достичь просветления.
брамин – член высшей индуистской касты; член класса жрецов, имеющий обязанности учиться, учить и совершать ритуалы (пуджи*) и жертвоприношения (ягны*).
Брахма – в индуистской космологии Бог как творец, первый сознающий разум во Вселенной и первое сотворенное существо.
Брахма Лока – высшее из небес в некоторых индуистских традициях. Как утверждают некоторые школы, просветленные существа обитают в этом царстве после своей физической смерти до момента махапралайи*.
Брахман – в индуизме обозначение безличной Абсолютной Реальности, окончательной истины, бытия-сознания-блаженства; единого, бесформенного, недвойственного, Абсолюта, субстрата всего сущего; идентичного с Амманом*.
Брихадараньяка Упанишада – «Великая Лесная Упанишада*»; записана в VIII в. до н. э., в ней излагаются ранние чистые учения о перерождении и мокше*.
Бхагавад Гита – букв. «Божья Песнь» или «Небесная Песнь»; сочинена примерно в 400–300 гг. до Р.Х., является наиболее известным священным индуистским текстом. Она находится в шестой главе Махабхараты* и представляет собой учение, данное арийскому принцу Арджуне на поле боя Курукшетра. Это попытка синтезировать многие направления индийской философии (такие, как Веданта*, Йога*, Самкхья*), а также рекомендация почитать Кришну.
Бхагаватам – также известна как Бхагавата Пурана и Шримад Бхагаватам. Она была сочинена около 750 г., приписывается Вьясе* и содержит подробные истории о ранних годах Кришны*.
Бхагват – см. Экнатх.
Бхагиратхи – название реки Ганги до того, как она соединяется с Алакнандой. Ее назвали в честь мудреца Бхагиратха, который уговорил Гангу спуститься с небес и течь по земле.
бхаджан – от санскр. бхадж, что значит «любить, обожать, почитать»; песня или гимн преданности.
бхакти – «любовь и преданность Богу»; идеальное отношение к Богу, согласно теистическому индуизму.
бхикша – пища, принимаемая как милостыня; подаяние этой еды; прошение этой еды.
вайшнав – последователь Вишну*. См. Вайшнавизм.
вайшнавизм – одно из трех важнейших направлений современного теистического индуизма (два других – шиваизм и шактизм), которое отождествляет Вишну* – или одно из его воплощений, Раму* или Кришну* – с Брахманом*, Высшей Сущностью.
Вайшно Дэви – пещера-храм в Кашмире, где почитают трех главных богинь. Он расположен на высоте 1555 м, в 61 км от Джамму (Кашмир) и в 14 км от Катры. Главные фестивали в марте-апреле и в сентябре-октябре посещают более миллиона паломников.
Васиштха – см. Йога-Васиштха.
Веданта – букв, «конец Вед*»; система индуистской философской мысли, основанная на Упанишадах*, Бхагавад Гите* и Брахма-Сутрах, и придерживающаяся в первую очередь учений чистой недвойственности (адвайта*) и видоизмененной недвойственности (вишиштадвайта).
Веды – букв, «знание, мудрость»; величайшее, старейшее и самое священное писание в индуизме и самые древние религиозные тексты в мире. Самым ранним из этих текстов примерно 4000 лет.
вибхути – пепел священного огня, который после этого используется для поклонения. Его наносят на тело и иногда глотают как прасад*.
Вивекананда, свами – преемник Рамакришны Парамахамсы, в 1893 г. был одним из первых индийских свами, который принес учение индуизма на Запад. Благодаря своим лекциям, книгам и организации, которую он основал, он сделал многое для возрождения индуистской культуры и философии.
Вивекачудамани – «Высшее сокровище различения»; популярная адвайтическая работа, по традиции приписываемая Шанкаре* (788–820).
видеха-мукти – «освобождение без тела»; обычно понимается как посмертное состояние просветленных существ. Пападжи, ссылаясь на некоторые писания, считал его предсмертным состоянием, состоянием совершенного единения с Абсолютом, в котором теряется все сознание тела.
Виджнянавада – также называется Йогачарья; школа буддизма Махаяны*, признающая «только ум» и отрицающая независимое и реальное существование воспринимаемых объектов в явленном мире, считая, что внешние объекты существуют исключительно в уме или внутри универсального хранилища сознания (алайя-виджняна).
випассана – букв, «проникновение в суть» или «интуитивное понимание»; одна из основных форм медитации в буддизме Тхеравады. Эта медитация называется «медитацией проникновения в суть» и считается практикой, при помощи которой сам Будда достиг просветления. Она анализирует ощущения в поле восприятия тело-ум и ведет к интуитивному пониманию истинной природы вещей как пустой и свободной от своего содержания.
Виттхал – имя Кришны* в той форме, в которой Он является в храме в Пандхарпуре, штат Махараштра.
вице-король – «Заместитель Короля»; титул, который давали самому главному британскому чиновнику в Индии во времена колонии.
Вишну – «(все)проникающий»; в индуистской троице Бог-хранитель явленного мира, владыка майи* и страж дхармы*. Как и его аватары* Рама* и Кришна*, он спустился из своего небесного обиталища, чтобы победить различных демонов, терзавших человечество, и сохранить вечные человеческие стремления к дхарме* и мокше*.
Вьяса – обобщающий термин, который означает «организатор», «систематизатор», употребляется в отношении автора или авторов различных важных санскритских писаний, в особенности к Веда-Вьясе, классификатору Вед*. Он считается автором Махабхараты*, Бхагаватам* и восемнадцати важнейших Пуран*. В некоторых текстах упоминаются до 28 Вьяс, которые появлялись на земле в разное время, чтобы систематизировать и распространять ведические знания.
Ганготри – маленький город недалеко от истока Ганги. Ганга начинается у Гаумукхи, примерно в двадцати километрах выше по течению, где она берет начало из основания ледника.
ганджа – высушенные листья конопли; в Индии их обычно курят с помощью чилума.
Гаруда – в индуистской мифологии полубог в облике орла, король птиц и уничтожитель змей; священный «конь» Бога Вишну* и его супруги Лакшми*.
Гаудапада – величайшее имя в истории адвайта*-Веданты* до Шанкары. Г. жил, предположительно, в VI в. н. э. Традиционно считается учителем Гуру* Шанкары, Говиндапады. Ему приписывают комментарий к Мундакья Упанишаде*, называемый Мундакья-Карика, в котором он излагает вариант адвайты под названием аджатавада – учение, утверждающее, что ничто никогда не происходило и ничто никогда не было создано.
Гита – см. Бхагавад Гита.
гопи – также известны как гопики; пастушки из Вриндавана, которые бросили свои обязанности и ушли из дома, чтобы играть и танцевать с Шри Кришной*; они считаются образцами любви и преданности. Главной гопи была Радха*. В более общем смысле, этот термин сейчас может использоваться по отношению к любому преданному Кришны.
гуджаратский язык – язык региона к северу от Бомбея, на нем говорят, как правило, жители штата Гуджарат.
гуру – букв, «уничтожающий тьму»; духовный учитель или наставник, способный посвящать учеников в духовную традицию. Гуру или Садгуру* с большой буквы – это человек, который имеет способность показать ученикам, кто они на самом деле.
Гуру Пурнима – «Гуру полнолуние»; ежегодный фестиваль, который празднуется в день июльского полнолуния, во время которого преданные предлагают и отдают дань уважения своим духовным учителям.
гхат – ступенчатые террасы на берегу реки; любая ступенчатая набережная.
даршан – от санскритского корня drs, что значит «видеть»; вид святого человека или храмового божества, особенно если смотреть в глаза; быть в присутствии святого.
деванагари – письменность, которая используется при письме на хинди*, санскрите*, маратхи и некоторых других североиндийских языках.
Девапраяг – слияние рек Бхагиратхи и Алакнанды, после которого две реки становятся Гангой. В религиозном смысле это второе по значению слияние рек в Индии после Праяга в Аллахабаде.
Джэй Ситарам – «Победа» или «Слава Ситарам*».
джалеби – тягучее, жаренное в масле сладкое блюдо.
Джанабаи – служанка и ученица Намдева*, была совершенным поэтом-мистиком и страстной преданной Виттхала*, изображения Кришны* в Пандхарпуре. Она и Муктабаи, сестра Джнянешвара, считаются самыми выдающимися святыми женщинами Махараштры.
джапа – букв, «произнесение»; повторение, обычно после инициации, слова или слов (мантры*), или имени Бога. Его повторяют, чтобы призвать милость, увидеть божество или познать Я.
джи – в хинди* и санскрите* суффикс, добавляющийся к имени и выражающий почтение; уважительное обращение, сокр. от джива*.
джива – философский термин, обозначающий индивидуальную воплощенную человеческую душу, особенно непросветленную. Индийские философские школы различают различные степени ее реальности. В адвайте* она формально, относительно реальна, только до момента просветления, после чего она видится не-отдельной и единой со всем сущим.
дживанмукта – «освобожденная душа»; по традиции, человек, освобожденный при жизни, противопоставляется видеха мукти*, который освобождается в момент смерти.
джняна – знание, мудрость, в особенности знание неоспоримое и постоянное; абсолютное знание.
Джнянешвар (ок. 1281–1296) – основатель движения бхакти* в Махараштре, автор Джнянешвари, перевода-комментария Бхагавад Гиты* в стихах, и один из величайших поэтов-святых Махараштры. Также известен как Джнянадэв.
джняни – букв, «тот, кто знает»; человек, который обладает джняной*; освобожденный или просветленный. Это не опыт истинного знания, это само знание. «Джняни не может быть много, джняни только один» – Шри Рамана Махарши*.
догри – язык, на котором говорят члены этнической группы Догра, которая живет по большей части в Джамму и Кашмире.
доса – южноиндийское блюдо, блин из кислого теста, который обычно едят на завтрак или на ужин.
Дурга – букв, «недостижимая или непостижимая»; одно из самых старых и широко используемых имен Божественной Матери (Дэви) в индуизме; супруга Шивы. Она обычно изображается в виде десятирукой женщины верхом на тигре. Она обладает властью наказывать или даровать милость.
Ежегодный фестиваль в ее честь (Дурга Пуджа) проводится в октябре и является главным религиозным фестивалем в Бенгалии.
дхарамсала – приют на дороге, где паломники могут остановиться на ночь, бесплатный или по номинальной цене. Такие места часто встречаются на основных маршрутах паломничества.
дхарма – букв, «то, что поддерживает»; 1) извечный кодекс правильного поведения; 2) моральный долг; 3) добродетель; 4) божественный закон; 5) религиозная традиция.
дхоти – прямоугольный кусок материи, который носят индийские мужчины. Он оборачивается вокруг талии и напоминает юбку.
дэва – небожитель, бог; обитатель индуистских небес. Женское божество называется дэви.
дэви – см. дэва.
иддли – южноиндийский пирог из кислого теста, риса и черного горошка; его едят обычно на завтрак или на ужин.
йог – тот, кто практикует йогу*; тот, кто настойчиво стремится к единению с Богом, в особенности путем раджа-йоги; тот, кто достиг сиддхи* (успехов) в йоге; тот, кто стал гармоничным или «соединенным» с Брахманом*; духовно продвинутая или освобожденная душа.
йога – букв, «впрягать, соединять»; ортодоксальная система индийской философии, связанная с Йога-сутрами Патанджали (I или II в.). Она включает в себя путь восьми ветвей, изложенный в Йога-сутрах*: соблюдение моральных норм (яма); самодисциплину (нияма); физические позы (асаны); контроль за дыханием (пранаяма); обуздание чувств (пратьяхара); концентрацию (дхарана); медитацию (дхьяна); и самадхи*, в котором субъект и объект медитации становятся едины.
Йога Васиштха – санскритский текст из 32 000 строк; написан между IX и XIII вв., считается эпической поэмой (итихаса). Он содержит учения об освобождении, данные Богу Раме* его гуру*, мудрецом Васиштхой. Хотя там и встречаются длинные поучительные притчи и отступления на тему различных йогических техник, его суть заключается в том, что существует только Самость*, и это делает его, без сомнения, адвайтическим текстом. Автор неизвестен.
Йогананда, Парамахамса (1893–1952) – бенгальский йог*, который популяризировал индийскую духовную традицию на Западе благодаря своей книге-бестселлеру «Автобиография йога». Его линия, основанная Бабаджи*, пропагандировала крийя-йогу, упрощенную, но тайную форму раджа-йоги.
Кабир (ок. 1440–1518) – прославленный средневековый святой, поэт и мистик из Варанаси. Он был неграмотным ткачом, однако его поэзия и мистические труды до сих пор являются центральной темой учения популярной в современной Индии секты. Кабир был выше каст и классовых различий, против ритуализма и поклонения идолам, и одинаково расположен к индусам и мусульманам. Биджак, антология его стихов, является священным текстом для секты Кабир Пантх, которая почитает Кабира как Бога. Эта книга делится на Раймини, Сабдас и Сакхи.
Кали – также известна под именем Дэви; жена Шивы*; несмотря на то что изображается ужасной, она является главной творческой силой за проявленным миром, она также дарует милость, которая уничтожает эго.
каннада – язык, на котором говорят большинство жителей штата Карнатака.
Карика – см. Гаудапада.
карма – букв, «действие», «обряд», «работа»; закон возмездия, карающая духовная сила, сопровождающая любое действие; считается, что она возвращает человеку все добро и зло, которое он совершил, сообразно его мотивам, в этой или будущей жизни.
Катха Упанишада – написана ок. 500 г. до н. э.; в ней излагается философия йоги* и Самкья посредством диалога между Ямой, индуистским богом смерти, и его учеником, Начикетасом.
Кауравы – см. Махабхарата.
Кедарнат – один из четырех важнейших центров паломничества для индусов; главное место паломничества в нем – храм Шивы, построенный, предположительно, Пандавами, чтобы искупить грехи, которые они навлекли на себя в войне, описанной в Махабхарате. Считается также, что там умер Шанкара.
Кришна – букв, «тот, кто привлекает или располагает к себе»; бог-пастух, который своей игрой на флейте и игривым поведением очаровал гопи*. Наставления, которые он давал Арджуне* на поле битвы во время великой войны Махабхараты*, составили текст Бхагавад Гиты*. Он является восьмым аватаром* Вишну*; его считают воплощением любви и почитают как такового.
кундалини – «змеиная сила»; психическая и духовная сила, которая дремлет в основании позвоночника до тех пор, пока ее не разбудят йогическими практиками. Она представляется йогам как змея, свернутая кольцом, которая разворачивается и постепенно поднимается вдоль позвоночника через различные чакры (букв, «колеса»). Чакра может быть представлена как вращающийся вихрь энергии, расположенный в тонком теле в центре туловища и головы. Чакры: муладхара («колесо корневой основы»), расположенная возле ануса, свадхистхана («колесо собственной основы»), расположенная на уровне половых органов, манипура («колесо города драгоценностей»), расположенная у пупка, анахата («колесо избранного звука»), расположенная возле сердца, вишуддхи («колесо чистоты»), расположенная в горле, аджна («колесо управления»), расположенная в центре головы, за точкой между бровями, и сахасрара («колесо с тысячей спиц») на или над макушкой головы. Как утверждает философия йоги*, когда кундалини достигает сахасрары, наступает самадхи*.
курта – мужская рубашка с длинными рукавами и без воротничка.
Курукшетра – поле битвы, на котором велась война Махабхараты.
кутир – маленький домик или хижина, особенно если в ней живет отшельник.
кхичри – блюдо, главными (и часто единственными) ингредиентами которого являются вареный рис и дал.
лакх – сто тысяч.
Лакшман(а) – верный брат Рамы*. Он сопровождал Раму и Ситу в лесное изгнание; идеал преданного брата для индусов.
Лакшми – жена Вишну* и богиня богатства и счастливой судьбы.
лила – букв, «забава», «игра»; вайшнавы* считают ее божественной целью сотворения проявленной вселенной.
линга(м) – букв, «знак» или «эмблема»; вертикальная каменная колонна с закругленной верхушкой; символ непроявленного Шивы*; ему поклоняются на внутренних алтарях всех шиваитских* храмов.
лота – медная кружка, используется для питьевой воды.
Мадхьямика – см. Мадхьямика-Карики.
Мадхьямика-Карики – философский труд Нагарджуны (ок. 150–250 гг. н. э.); он был попыткой логическим путем опровергнуть все другие направления религиозной философии и составил основу школы буддийской философии Мадхьямика, также известной как Шуньятавада, «учение о пустоте». Мадхьямика – первая из двух великих ответвлений буддизма Махаяны, другая – Йогачара или Виджнянавада*.
майя – букв, «то, чего нет»; иллюзия; нереальная видимость мира; сила, которая заставляет верить в реальность нереальной видимости.
мантра – священное слово или фраза, которое дает ученику его гуру*; повторение мантры (мантра-джаяа) – одна из наиболее распространенных форм садханы*.
маха – приставка, обозначающая «великий» или «большой».
Махабхарата – «Великая Бхарата»; большое собрание мифов и легенд об индуистских божествах, изложенное в стихах и написанное между 200 г. до н. э. и 200 г. н. э. Центром ее сюжета является повествование о войне между двумя семьями, Кауравами и Пандавами за власть над Бхаратой (Северной Индией).
махавакья – букв, «великое высказывание»; термин, используемый по отношению к одному из четырех великих высказываний Упанишад*, по одному из каждой Веды*, которые разными способами выражают фундаментальную истину – идентичность Атмана* и Брахмана*.
махапралайя – великое растворение; момент, когда проявленная вселенная исчезает в конце каждой кальпы.
махатма – букв, «великая душа»; полностью реализовавшийся святой; титул, данный Мохандасу Ганди (1869–1948), лидеру движения за независимость Индии.
Махаяна – букв, «великая колесница»; одно из двух крупнейших ответвлений буддизма. Другое из них – Хинаяна (Малая колесница) или Тхеравада (Учение старейших).
Мира(баи) (1498–1546) – прославленная принцесса из Северной Индии, святая и поэтесса; ее поэмы и песни, выражающие ее преданность Кришне, известны даже сейчас, их поют индусы по всей Индии. Сапожник-святой Равидас* был ее гуру*.
мокша – «освобождение», «свобода»; в индийской философии освобожденное состояние дживы* (индивидуальной души); свобода от круга перерождений (сансара); реализация Я.
Намдев (1270–1350) – портной-святой из Махараштры, современник Джнянешвара*. Он много путешествовал по Индии, превознося добродетель повторения имени Бога.
Нарада – один из семи великих риши* древности, повелитель гандхарв, небесных музыкантов, и изобретатель вины, струнного инструмента. Он бессмертный и может по своей воле путешествовать по этому миру и другим небесным мирам.
Нараяна – букв, «сын Нары», что означает «сын человека»; очень раннее традиционное имя высшего существа в индуизме. В результате синкретического процесса, свойственного всей индуистской мифологии, имя Нараяны стало обозначать Вишну* или Кришну*.
Немишаранья – «Лес Немиша»; расположенный недалеко от Ситапура в Северной Индии, он был знаменит во времена Пуран по нескольким причинам: там проводилась главная ягна*, продолжающаяся двенадцать лет, и ее посещали тысячи риши*; по некоторым источникам, Шука*, сын Вьясы*, впервые публично читал там Махабхарату*; диск Кришны, сударшана чакра, приземлился там в конце войны Махабхараты. Место, где он приземлился, теперь является местом паломничества.
нирвана – «угасание»; буддийский термин, обозначающий состояние просветления, в котором все желания исчезают.
Нирвана Сутра, которую читал Пападжи, – вероятно, это была Махапаринирвана Сутра, текст Махаяны, который утверждает, кроме всего прочего, что все существа способны просветлеть, и что природа Будды – это не что иное, как Я*.
нирвикальпа самадхи – самадхи*, в котором не возникают и не воспринимаются никакие различия; высшее состояние сверхсознания; бесформенное самадхи великого блаженства и недвойственного единения с Брахманом*, высшее состояние сознания согласно Веданте* и йоге*.
нить брамина – веревка около 60 см в диаметре, вкруговую обвязывающаяся вокруг левого плеча и талии. Носится на голое тело многими браминами.
Ом – по индуистским представлениям, это изначальный звук, из которого возникает все творение. Это самый главный элемент во всех мантрах*.
Ом шанти, шанти, шанти – «Ом*, покой, покой, покой»; древнее ведическое благословение, завершающее мантры*-молитвы, которые приведены во многих классических Упанишадах*; распространенная форма благословения после произнесения мантры или в завершение ритуала почитания (пуджи*). Пападжи в течение нескольких лет начинал все свои сатсанги с этой мантры.
па(а)н – измельченный орех катеху, лайм и иногда другие ингредиенты, завернутые в лист бетеля. От жевания п. десны и зубы окрашиваются в характерный красный цвет.
пада пуджа – ритуальное поклонение стопам Бога или гуру* как акт почтения и уважения.
падмасана – «поза лотоса»; в классической и хатха-йоге* полной позой лотоса считается та, при которой человек сидит с прямой спиной и шеей, скрестив ноги на бедрах, левая лодыжка поверх правой. Если ее освоить в совершенстве, она позволяет телу оставаться долгое время в трансе или самадхи* и не падать.
пайса – монета, равная 1/100 рупии. До независимости рупия делилась иначе: она делилась на шестнадцать анне, в каждой анне по четыре пайсы.
пакора – кусочки овощей, обвалянные в тесте и жаренные в масле.
Пандавы – см. Махабхарата.
пандит – индуистский ученый; тот, кто исследует, преподает или пишет о предметах и чей авторитет основывается на священных индуистских текстах.
Парвати – жена или супруга Шивы.
Патанджали – примерно во II в. н. э. обобщил и систематизировал все существовавшие тогда знания о йоге* и подвел под них серьезную философскую базу.
прана – жизненная энергия; дыхание жизни; общая основа дыхания и ума.
пранаяма – йогические упражнения, которые контролируют или регулируют дыхание. Поскольку философия йоги* утверждает, что дыхание и ум связаны, контроль над дыханием позволяет осуществлять контроль над умом.
прасад – освященный дар; пища, предложенная гуру* или божеству, становится прасадом, когда вся она или часть ее раздается людям или возвращается человеку, который предложил ее.
пуджа – ритуал почитания; восхваление и украшение божества или святого с помощью мантр, янтр*, песнопений или подношения света, воды, цветов, сандаловой пасты, пищи, даров и т. п.
пури – лепешки, сделанные из пшеничной муки и напоминающие чапати, с той лишь разницей, что они жарятся в масле и меньше по размеру.
Равана – правитель Ланки и главный злодей Рамаяны*. Он похитил Ситу*, жену Рамы*, и развязал тем самым большую войну, которую в конечном итоге проиграл.
Радха – главная среди гопи*, пастушек Вриндавана, которые были любимицами и друзьями Шри Кришны*.
Рама Тиртха, Свами (1873–1906) – знаменитый святой и поэт-мистик Северной Индии, чьи лирические воспевания чистого переживания недвойственности на хинди, английском, парси и урду считаются одними из лучших в этом жанре. Он был современником свами Вивекананды* и организовывал его лекции в Лахоре, а также путешествовал в США (1902–1904), встречался с президентом Теодором Рузвельтом, а после возвращения в Индию ушел высоко в Гималаи. Он утонул в Ганге в Техри, Гархвал, в 1906 г. Рама Тиртха был дядей Пападжи по материнской линии.
Рам(а) – седьмой аватар* Вишну*, считается инкарнацией дхармы*. Легендарный герой одной из величайших эпических поэм Индии, Рамаяны*, в которой рассказывается о спасении им Ситы*, его жены и королевы, из плена Раваны*, демона-короля Ланки.
Рамана Махарши (1879–1950) – Гуру* Пападжи и один из наиболее выдающихся духовных лидеров современности. Всю свою взрослую жизнь он провел в Тируваннамалае, у подножия Аруначалы. Его способ подачи учения адвайты*, его праведная жизнь и новый метод самоисследования привлекли к нему последователей со всего мира.
Рамаяна – одна из величайших эпических поэм Индии, в ней рассказывается история Рамы*. Первоначальная версия была написана Вальмики на санскрите. Версия, провозглашающая культ бхакти, была написана на хинди Тулсидасом (1532–1623) и называется Рамчаритманас*. Это самое популярное писание в современной Индии.
Рамчаритманас – «Священное озеро деяний Рамы*»; название Рамаяны* на хинди, написанной Тулсидасом* между 1574 и 1584 гг. Несмотря на то что основная тема та же, что в санскритской версии Вальмики, Тулсидас придает больше значения преданности Раме.
раса лила – представление, которое устраивают преданные Кришны*, во время которого они одеваются Кришной и Его гопи*, а затем, посредством музыки и танцев, упрашивают Кришну явиться им.
расам – острый жидкий суп, который готовится по большей части из вареного перца и тамаринда.
риши – букв, «видящий»; тот, кто видит внутренним зрением истину в самом себе или духовные тексты.
Рудра – имя раннего ведического божества, которое позже стало Шивой*; одно из имен Шивы.
рудракша – букв, «глаз Рудры»; Рудра – одно из имен Шивы*. Семена рудракши, нанизанные на нитку, часто носят на шее. На этих бусах обычно есть пять лиц, которые, предположительно, соответствуют пяти лицам Шивы.
Рудрапраяг – слияние рек Мандакини и Алакнанды в семидесяти километрах от Девапраяга*.
Садгуру – букв, «учитель истины»; Я или Атман*, проявленные в человеческой форме. См. гуру.
садхак – тот, кто занимается духовными практиками садханы*.
садхана – от санскритского корня sadh: «идти прямо к цели, добиваться успеха»; сознательная духовная практика; то, что приводит к успеху (сиддхи) или желаемому результату; духовная практика.
садху – святой аскет; тот, кто практикует садхану*, особенно как образ жизни.
Саи Баба, Сатья – род. в 1925 г.; возможно, самый знаменитый из ныне живущих духовных учителей. Его ашрам в Путтапартхи ежегодно принимает миллионы посетителей.
Саи Баба, Ширди – святой из Махараштры неизвестного происхождения, который жил в Ширди и умер там же в 1918 г. Он прославился своими чудесными способностями, у него до сих пор много последователей в Западной Индии.
самадхи – букв, «соединение, объединение»; 1) экстатически блаженное состояние сверхсознания или транс; высшее состояние человеческого сознания, при котором преодолевается различие видящего и видимого, субъекта и объекта; 2) гробница святого.
самбар – острый южноиндийский соус, стандартное дополнение ко всем южноиндийским блюдам из риса.
Самкхья – произошло от слова, означающего «число», эти учения основаны на двадцати пяти таттвах, или «категориях бытия». Большинство из них относятся к разным уровням проявленности или классифицируют их. В практическом смысле Самкхья учит постепенному отречению от всего, что не является Пурушей (термин, принятый в Самкхье для обозначения Я*). Писания этой школы появились боле 2000 лет назад. Хотя эта школа до сих пор считается одной из основных школ индийской философии, она находится в состоянии угасания по меньшей мере 1000 лет.
сансара – эмпирический мир имен и форм, особенно такой, каким он кажется непросветленному уму; нескончаемый цикл рождений и смертей, которому подвержена джива* до момента освобождения.
санскрит – язык, на котором были написаны священные индуистские тексты; больше не является распространенным языком.
санньяса – отречение, в особенности монашеский ритуал, сопровождающий обет отречения; последняя и высшая ступень жизни индуиста, когда человек оставляет мирские заботы и обязанности для того, чтобы вести жизнь странствующего монаха, живущего подаянием, имеющего единственной целью жизни свободу (мокша*).
санньясин – тот, кто принял санньяса врату, обет отречения; отрекшийся.
Сарасвати – жена Брахмы* и индуистская богиня обучения.
сатсанг – букв, «общение с истиной»; разговор и/или присутствие реализованного святого; группа учеников или искателей, которые находятся вокруг него; разговор, который ведет человека к истине; священная и жизненно важная часть духовной жизни для всех традиций в ортодоксальном индуизме.
саттва – чистота, гармония; многие индуистские секты утверждают, что природа состоит из трех «качеств», или «нитей», которые пребывают в вечном движении. Они называются: саттва (гармония, чистота, свет), раджас (возбуждение, деятельность, страсть) и тамас (инерция, темнота, невежество), одна из которых всегда доминирует. Взаимодействие гун отвечает за характер изменений как в проявленном мире, так и в сознании.
Сатьянанда, свами – санньясин, ученик свами Шивананды* из Ришикеша, он основал Бихарскую Школу Йоги в Монгхире, Бихар, и прославился как последователь хатха-йоги и тантры*.
свами – букв, «свой собственный»; в более точном смысле, «сам себе Мастер»; человек, который реализовал Я; духовный наставник, гуру*; часто используется как уважительная форма обращения к старшим монахам.
Сердце – слово, которое часто использовал и Пападжи, и Шри Рамана Махарши. Это перевод санскритского слова хридайям, что в буквальном переводе значит, как утверждал Рамана Махарши, «это центр». Когда в этой книге С. пишется с большой буквы, оно является синонимом Я*. Оно означает духовный центр сущности каждого человека и место, из которого первоначально возникают все мысли и все материальные явления.
сиддха – просветленное существо; тот, кто обрел много сиддх*; местная разновидность индийской медицины; врач, практикующий эту медицину.
Сиддха-Лока – небесное царство, в котором обитают только просветленные существа. См. Брахма-Лока.
сиддхи – от санскритского корня sidh – «достигнуть, добиться успеха»; сверхчеловеческие способности или достижения, как правило, приобретаемые благодаря практике йоги*. Аштадха-сиддхи, восемь основных достижений, варьируются в различных текстах, но наиболее часто упоминаются следующие: 1) анима – способность сжимать тело до микроскопических размеров, даже до размеров атома; 2) махима – способность увеличивать тело до гигантских размеров, позволяя адепту (сиддхе*) наблюдать космические процессы, например формирование звезд; 3) лагхима – способность делать тело невесомым; используется для левитации; 4) пракамья – исполнение желаний, касающихся местоположения и размеров тела, лишь силой хотения; 5) гарима – способность человека делать свое тело таким тяжелым, каким он пожелает; 6) ишитва – власть или господство над всеми существами и веществами. Благодаря этой сиддхи адепт может создавать новых существ или заставлять живых существ и неживые объекты появляться и исчезать; 7) вашитва – власть надо всем; адепт, обладающий этой способностью, может заставить любое существо вести себя так, как он пожелает, а также может изменять природу, так как он способен управлять ветром, дождем и другими стихиями; 8) прапти – способность исполнять любые желания, или состояние, в котором не остается никаких желаний.
Сита – дочь Джанаки, короля Видехи, жена и царственная супруга Рамы*, седьмой инкарнации Вишну*. Их история рассказывается в Рамаяне*.
Ситарам – боги Сита* и Рама*, рассматриваемые как единое божественное целое.
сударшана чакра – неодолимое оружие в форме диска, которым владел Кришна*.
Сумеру – мистическая гора, также известная как Меру; центр вселенной в индуистской мифологии.
сутра – букв, «нить, шов»; короткое, лаконичное, афористическое высказывание в санскритской религиозной и философской литературе. Поскольку сутры часто задумывались как средство запоминания чего-либо, они требуют расшифровки или комментария.
такли – маленькое металлическое устройство, напоминающее веретено, при помощи которого последователи Махатмы* Ганди пряли хлопок.
тантра – эзотерическое религиозное движение и писания неясного происхождения, которое появилось в Индии после периода Гупты (III–IV вв.) на смену ведическому брахманизму. Тантра отождествляла ниргуна-Брахман (непроявленный, бесформенный Брахман*) с Шивой* и восхваляла почитание Дэви, божественной Матери, которую отождествляла с сагуна-Брахманом (Брахман, обладающий формой или признаками), как активного женского принципа космической силы или божественной энергии, отвечающего за все изменения.
тапас – букв, «жар»; аскетизм или аскетическая практика; одно из дополнений к садхане* для йогической школы; в Веданте* тоже был его аналог. В индуизме есть глубоко укоренившееся представление, что для трансформации необходимо некое самоограничение или дисциплина (психический жар).
Тереза Авильская, Св. (1515–1582) – средневековая женщина-мистик, жившая в Испании и принадлежавшая к христианскому ордену кармелитов. У нее было духовное венчание с Христом, она помогала Св. Хуану де Ла Крусу* основать монашеский орден.
тилак – точка, которую наносят специальной пастой на лоб либо как украшение, либо во время кульминации индуистской религиозной церемонии.
тонга – маленькая закрытая повозка с двумя колесами, которую тянет лошадь. Раньше была основным общественным транспортом во многих индийских городах.
Тукарам (1608–1649) – поэт-святой, живший недалеко от Пуны, Махараштра. Автор многих стихов, посвященных Раме*.
Тулсидас (1532–1623) – самый прославленный автор в литературе на хинди, его Рамчаритманас* является важнейшим религиозным текстом в северной и центральной Индии. Будучи брамином* штата Уттар Прадеш, он принадлежал к линии, восходящей к Рамананде, гуру* Кабира*. Остальные сведения о его жизни скудны и, возможно, являются легендами.
Упанишады – букв, «сидеть близко»; более поздняя «порция» ведических знаний, которая содержит глубокие размышления и учения древних арийских видящих-индуистов, которые изначально были тайными. Поскольку эти учения появились позже, чем ритуалистическая часть Вед, они называются Ведантой*, или «концом Вед». Традиционно число Упанишад равняется 108. Они являются фундаментальным источником для индуистских учений о реинкарнации, карме* и теории о том, что Я* и Брахман – одно и то же.
урду – язык, возникший в результате смешения хинди* и парси во время правления моголов. Его грамматика похожа на грамматику хинди, но письменность персидско-арабская, урду содержит множество персидских, арабских и турецких слов. Урду – государственный язык Пакистана.
Хайдакхан Баба – произносится также как Хайракхан Баба, был назван по имени деревушки на берегу Гаутамы Ганги в Кумаоне, где его впервые увидели. Первоначальный Хайдакхан Баба исчез в 1920-х гг. Тот, кого Пападжи встретил в начале 1970-х, утверждал, что он тот же самый человек.
Хануман – бог-обезьяна, которого славят как преданного слугу Рамы*. Помог Раме освободить Ситу из плена в Ланке. Эта история рассказывается в Рамаяне*, написанной Вальмики* на санскрите*, и в Рамачаритманас – ее версии на хинди, которая провозглашает культ бхакти.
Харе – см. Хари.
Хари – «тот, кто улавливает»; имя Вишну и его аватаров*. По правилам санскритской грамматики, «Хари» меняется на «Харе», когда за ним следует имя, напр. «Харе Рама, Харе Кришна».
Хей Рам – букв. «О Бог»; однако эта фраза употребляется не в том смысле, в каком употребляется аналогичное русское высказывание. В хинди* и санскрите* это форма обращения к Богу, которое означает близость и почитание. Это та самая фраза, которую произнес Махатма Ганди в момент смерти.
хинди – родной язык большинства жителей Северной Индии; самый распространенный язык в Индии.
хома – ягна*, во время которой освященные подношения богу бросаются в священный огонь.
Хуан де Ла Крус, Св. (1542–1591) – испанский мистик, поэт и святой, принадлежавший к ордену кармелитов. Автор мистической поэмы «Темная ночь души». Его имя связывается с именем Св. Терезы* Авильской, его старшей современницы.
чапати – круглые плоские лепешки из пресного теста; неизменное дополнение ко всем североиндийским блюдам.
чилум – трубка из обожженной глины, часто используемая для курения ганджи*.
Читракут – место, где Рама* и Сита* провели одиннадцать из четырнадцати лет изгнания. Рама жил на Камад Гири, что означает «гора, которая может исполнить все желания». Другие места недалеко от Читракута, о которых упоминал Пападжи: (1) Сати Анасуйя: расположенный в 16 км выше по течению реки Мандакини ашрам мудреца Атрейи и его жены Анасуйи, трое сыновей которых были инкарнациями Брахмы*, Вишну* и Шивы*. (2) Гупт Годавари: место, расположенное в 18 км от города, там есть две пещеры, в которых Рама и его брат Лакшман*, по преданию, приняли битву. (3) Хануман Дхара: источник, который по легенде был сотворен Хануманом после того, как он вернулся, поджегши Ланку. (4) Сита Расой: кухня Ситы, расположенная на вершине близлежащего холма. (5) Бхарат Куп: колодец, в котором Бхарат, брат Рамы, по преданию хранил воду собранную из всех мест паломничества в Индии.
шакти – божественная сила или энергия; космическая сила, которая делает мир проявленным, и сила, которая дарует милость и просветление.
Шанкара (Ади-Шанкарачарья) (188–820) – великий индуистский ученый, святой и реформатор, чьи комментарии к классическим Упанишадам*, Бхагавад Гите* и Брахма-Сутрам оживили ортодоксальный индуизм в то время, когда он пришел в состояние застоя под гнетом ритуалистического брахманизма. Он подвел непоколебимую базу под учение адвайта-веданты* и сделал его общепонятным, защитив его от натиска буддизма Махаяны*, в особенности школы Мадхьямика Нагарджуны, которая впоследствии сошла на нет в Индии.
Шанкарачарья – почетный титул, который присваивался руководителям или первосвященникам пяти главных монастырей, основанных Ади-Шанкарой*: Джоши Матх, возле Бадрината; Канчипурам, к юго-западу от Мадраса; Пури, на восточном побережье недалеко от Каттаки; Дварка, в западном Гуджарате; Шрингери, в юго-западной части Карнатаки. Родословная каждого из этих монастырей (матхов) восходит к одному из четырех прямых учеников Ади-Шанкарачарьи (Сурешварачарья, Падмапада, Тротакачарья и Хастамалака) и к самому Ади-Шанкаре. Приставка «Ади» значит «первоначальный». Она используется, чтобы отличать первого и первоначального Шанкарачарью от его преемников.
шанти – покой.
шастра – от корня sas – заповедовать, преподавать, обучать; в строгом смысле, руководство или сборник правил или инструкций, в котором содержатся авторитетные наставления, касающиеся традиции, в особенности религиозного трактата, священного текста или письменного источника «божественного» происхождения; иногда используется для обозначения целых областей знания, например Дхарма-Шастр, или текстов законов, или всего объема индийской ортодоксальной религиозной философской литературы.
Шива – бог разрушения в индуистской мифологии; а также бог, который разрушает эго своих преданных, шиваит – последователь или преданный Шивы*.
Шивананда, свами (1887–1963) – известный североиндийский свами, который основал Общество Божественной Жизни в Ришикеше. Его поездки по всему миру и более 300 книг внесли большой вклад в популяризацию хатха-йоги* и медитации в 1960-х и 1970-х гг. в Индии и на Западе.
шлока – разновидность санскритского стиха, в особенности из священного текста, из четырех полустрок, в котором, как правило, содержится восхваление или наставление; литературная форма в современном хинди, которая может применяться в различных видах стихов.
шраддх(а) – ежегодная церемония, в ходе которой индусы кормят духов их предков.
Шри – букв, «благой»; часто используется как приставка, выражающая почтение; также обозначает Дэви, Божественную Мать, или Лакшми, супругу Вишну*.
Шри Раманашрам – ашрам Шри Раманы Махарши в Тируваннамалае. Он был основан в 1922 г., Шри Рамана провел там последние двадцать восемь лет своей жизни.
Шримати – уважительное обращение к замужней индийской женщине; примерно эквивалентно обращению «госпожа».
Шук(а)дэв – см. Шука.
Шука – также известный как Шукдэв, был сыном Вьясы, которому приписывают авторство Махабхараты* и Брахма-сутр. Шука был рассказчиком Бхагават-Пураны, также известной как Бхагаватам*.
Шуньятавада – см. Мадхьямика-Карики.
Экадаси – одиннадцатый день лунного цикла; день поста для многих верующих индусов.
Экнатх (1533–1499) – святой из Махараштры, который редактировал Джнянешвари и писал собственные стихи, а также комментарии к Бхагавад Гите* и Бхагаватам*. Его комментарий к Бхагаватам, который Пападжи называет «Бхагават», является комментарием к одиннадцатой песни Бхагаватам.
юга – одна из частей, на которые делится кальпа; в индуистской космологии кальпа – это период времени, соответствующий 4300 миллионов лет. Калыга, известная еще как «день Брахмы*», это период времени, в течение которого существует проявленная Вселенная до момента исчезновения. После еще одной кальпы, во время которой нет ничего проявленного, Брахма, индуистский бог-творец, создает новую вселенную, которая существует в течение еще одной кальпы. Цикл творения и исчезновения бесконечен. Каждая калыга делится на четыре юги: сатья, трета, двапара и кали. Мы живем в кали-югу примерно 5000 лет, она должна кончиться примерно через 427 000 лет.
Я – (с большой буквы) термин, принятый в русском языке для обозначения Атмана*.
ягна – жертвенный огонь; ритуальное жертвоприношение, особенно то, которое совершается по ведическим предписаниям.
Ямунотри – официально признанный исток реки Ямуны, хотя на самом деле она течет из труднодоступного ледникового озера выше по течению.
янтра – священный геометрический рисунок; наделение янтр силой и последующее ритуальное почитание являются центральным элементом тантры*.
ятра – паломничество.
Дэвид Годмен с взятой напрокат змеей, Пападжи на мосту в Харидваре. Фотография сделана в марте 1993 года.
Дэвид Годмен живет в Индии с 1976 года, в основном в ашраме Шри Раманы Махарши. Им было написано или составлено еще четыре книги о Шри Рамане и его прямых учениках: «Будь тем, кто ты есть», «Интервью с Пападжи» и «No Mind – I am the Self», «Living by the Words of Bhagavan». С 1993 по 1997 г. он жил в Лакнау занимаясь исследовательской деятельностью и приходя на сатсанги Пападжи.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.