Глава 23 Чанг танцует танго
Глава 23 Чанг танцует танго
— Поздравляю, — сняв телефонную трубку Леша Соколов снова услышал голос анонимного русского друга. — Идея с похищением Изабеллы и Сандалового Будды была просто гениальной. Третий Глаз и Pазящий Меч чуть не поубивали друг друга. В разгар свары появился Черный Дракон и чудом не пристрелил их. Бедняг спасло только сообщение о потере партии героина в Сингапурской бухте. Босс рвет и мечет, а его драчуны-помощники должны вернуть героин в течение трех дней, иначе они покойники. По-моему, неплохо для начала.
Танцующая Смерть удовлетворенно хмыкнул.
— И в самом деле, неплохо получилось, — сказал он, отстукивая пальцами на поверхности стола зажигательный ритм бразильской самбы. — Жаль, что мне не удалось увидеть это своими глазами. Признаюсь, поначалу я не доверял тебе. Теперь я уверен, что смогу раз и навсегда покончить с «Обществом Черного Дракона». У тебя есть еще какая—нибудь интересная информация?
— Pазумеется, — самодовольно произнес Убийца Джексон. — Мне известно местонахождение нескольких лабораторий по производству опиума и героина, принадлежащих Черным Драконам; имена и адреса основных распространителей наркотиков; компьютерные коды доступа к банковским счетам организации в Швейцарии, Монако и на Каймановых островах; каналы, по которым вывозятся драгоценные камни, украденные на рудниках Тайланда и многое, многое другое.
Леша перестал отстукивать самбу.
— А ты не врешь? — отказываясь поверить в такое невероятное везение, спросил он.
— За кого ты меня принимаешь! — обиделся Убийца Джексон. — У тебя уже была возможность убедиться в абсолютной надежности моей информации. Помнишь наш уговор? Я помогаю тебе, а ты помогаешь мне.
— И что же ты хочешь взамен? — осторожно поинтересовался Танцующая Смерть.
— Сущую безделицу, — ответил Убийца Джексон. — Я об этом уже говорил. Мне нужно похитить одну вещь в резиденции Черного Дракона. Эту вещь так тщательно охраняют, что возможность ее украсть может представиться только в определенный момент, точнее, через двенадцать дней около полуночи. Чтобы мой агент смог ее вынести, нужно отвлечь внимание Черного Дракона, его людей и охраны. Для этого тебе придется организовать нападение на резиденцию, создавая как можно больше шума.
Пеонг не ожидал, что сможет отделаться так легко.
— Нет проблем, — заявил он. — Я устрою такой шум, что эти подонки забудут обо всем на свете. Будет им третья мировая война в миниатюре. А что за вещь ты хочешь украсть? Может быть, я еще чем-нибудь смогу тебе помочь?
— Спасибо за предложение, но большего я тебе сообщить не могу, — сказал Убийца Джексон. — От тебя требуется только организовать нападение, остальное — моя забота.
Леша решил не настаивать.
— Дело твое, — с притворным безразличием произнес он.
Пытливую душу Леши Соколова терзало жгучее любопытство. Он пытался представить себе ценность вещи, которую хотел украсть человек, сообщивший ему компьютерные коды доступа к банковским счетам Черного Дракона. Фактически, незнакомец дарил ему десятки миллионов долларов, а это означало, что то, что ему было нужно, стоило намного дороже. Вряд ли это были драгоценные камни, так как камни обычно похищают, чтобы продать, а денег новый русский друг мог получить более чем достаточно, перекачав их со счетов организации. По той же причине это не могло быть золото или наркотики.
Танцующая Смерть размышлял уже четыре часа, но единственным результатом напряженной умственной деятельности оказалась сильная головная боль. Пеонг решил отдохнуть и расслабиться. Следующие два часа он потягивал сухой мартини и уже гораздо менее напряженно боролся с затихающими укорами совести, совершенно беспочвенно утверждавшей, что нехорошо отнимать неизвестное сокровище у человека, оказавшего ему такие неоценимые услуги в борьбе с конкурентами.
«В конце концов, украсть у вора — все равно, что совершить благое дело, — мысленно успокаивал себя Леша. — Иначе я до конца своих дней буду мучиться от любопытства, а себя надо беречь. Любое неудовлетворенное желание влечет за собой психическую травму. Так можно и здоровье испортить, а этого я допустить не могу.»
Совесть умолкла. Танцующая Смерть, примирившийся с собой и почти счастливый, велел секретарше срочно созвать на совещание всех его ближайших помощников.
— Я был уверен, что Леша захочет обмануть меня, — сказал Убийца Джексон, выслушав очередной отчет Чанга. — Ах он, сукин сын. Недаром говорят, что русская мафия — самая паскудная в мире. Никакого уважения к собственным соотечественникам, никакого понятия о чести и верности слову!
— Да не кипятись ты, — успокоил его Вивекасвати. — Ты сейчас заговорил, как потомственный сицилиец. Честь и верность слову воспитываются вековыми традициями народа. А какие традиции мог усвоить Леша на кухнях коммунальных квартир и на комсомольских собраниях, где каждый лицемерно заверял, что коммунизм — это хорошо, а капитализм — плохо? Не его вина, что он вырос таким. Кстати, полное отсутствие традиций и здравого смысла и делают русскую мафию самой крутой и беспощадной в мире. После прелестей социализма им уже ничего не страшно. На твоем месте я бы испытывал чувство национальной гордости.
— И это говорит буддист и сторонник ненасилия! — возмутился Убийца Джексон. — Меньше всего я ожидал, что ты начнешь петь дифирамбы русской мафии.
— Я не пою дифирамбы, а всего лишь констатирую факт, — возразила бандикота. — Просто я пытаюсь во всем искать хорошие моменты.
— Вот и я почему—то, несмотря ни на что, не питаю к Леше особой антипатии, — заметил Вин-Чун. — Думаю, что все дело в патриотизме. Конечно, мне не нравится мафия, гангстеры, убийцы и бандиты, но Леша мне все-таки более симпатичен, чем Черный Дракон или босс «Pозовой жемчужины». К тому же он не собирается тебя убивать, а просто хочет отнять Чинтамани, и он до сих пор переживает из-за смерти Алены Андрейченко. Чанг рассказывал, что Танцующая Смерть даже сочинил танго под названием «Алена в огороде» и по ночам напевает его со слезами на глазах. Это означает, что в его душе сохранилось что-то хорошее.
— Танго называется «Алена в цветнике», — поправил барсука Чанг. — Между прочим, неплохое танго. Что не говори, а в таланте Пеонгу не откажешь.
Крысиный босс сделал несколько па по дивану, напевая полюбившуюся ему за время прослушивания Лешиного дома мелодию. Вместо партнерши он прижимал к груди крупную вареную креветку нежного розового цвета, изогнувшуюся, как аргентинка в порыве страсти.
— Где ты научился так хорошо танцевать? — поразилась Дэзи, встряхивая ушками в такт четким выверенным движениям Чанга.
— Это долгая и печальная история, — остановившись, вздохнул крысиный босс. — В молодости у меня был роман с очаровательной корабельной крыской из Буэнос—Айреса. Не выдержав специфики азиатской жизни, она вернулась на родину, и все, что мне осталось — это воспоминания и танго.
Опечаленный Чанг задумчиво посмотрел на розовую креветку и резким движением челюстей перекусил ее пополам.
— Впрочем, сейчас не время грустить о прошлом, — встряхнувшись, заявил он. — До полнолуния осталось всего двенадцать дней. Чтобы одновременно уйти и от Черных Драконов, и от Танцующей Смерти, мы должны продумать все до мелочей.
Крысиный босс театральным жестом отбросил в сторону останки креветки и выпрямился. Детективы примолкли и приготовились слушать.
— В первую очередь следует проработать способы отступления, — начал он…
Время действительно поджимало. Убийца Джексон и Прямо-в-Цель крутились, как белки в колесе, выполняя указания Чанга. Им начинало казаться, что крысиный босс всеведущ, как господь бог, и что ему известно все, происходящее даже в самых укромных уголках Сингапура.
Для начала Чанг отправил их на виллу некоего Дэвида Лундсгенсгаузера, бывшего агента Моссада,[19] а ныне лучшего и самого дорогого специалиста по изготовлению фальшивых паспортов. Репутация Дэвида была безупречной. За многие годы работы ни один его клиент не попался на проверке документов.
Убийца Джексон назвал господину Лундсгенсгаузеру фамилию одного очень влиятельного лица, якобы давшего ему рекомендацию, и ключевое слово, подсказанное незаменимым Чангом. В сочетании с внушительной пачкой долларов эта информация произвела на фальсификатора положительное впечатление, и через два дня кинологи превратились в подданных США. Коля Семушкин выбрал себе имя Николас Джексон, а Прямо-в-Цель стал Уильямом Боллом.
При посредничестве продажного вице-консула коста—риканского посольства Убийца Джексон и Прямо-в-Цель на всякий случай оформили себе еще и гражданство Коста-Pики — на те же самые имена. Латинская Америка всегда служила прекрасным убежищем для тех, кто скрывался от мафии. Кроме того, Убийцу Джексона с детства привлекала маленькая мирная страна с климатом вечной весны, расположенная почти на стыке двух Америк.
Неожиданно разбогатевшим инструкторам совсем не хотелось возвращаться в голодную и холодную Pоссию. Перед ними лежал весь мир. Для начала кинологи решили провести год в Коста-Pике, отдохнуть, загореть, а потом уже решить, где жить и чем заниматься.
С новыми паспортами в кармане Убийца Джексон отправился навестить племянника арабского шейха Омара Нурид Аль Сулима.
— У парня серьезные проблемы с дядей, — объяснил ему Чанг. — Ты же знаешь, что мусульманам их вера запрещает пить вино. Так вот, однажды по анонимному доносу шейх застал Омара в цирке вдребезги пьяным. Омар сидел в цирковой раздевалке, нежно обнимая за шею дрессированную свинью в короткой плиссированной юбочке и с копытцами, кокетливо покрытыми алым лаком. Племянник шейха страстно шептал на ушко нечистому и столь отвратительному для почитателей Аллаха животному любовные газели Pуми, а изящная розовая свинка нежно похрюкивала и качала головой, позвякивая золочеными сережками.
Гнев шейха был так ужасен, что племяннику с трудом удалось унести ноги и скрыться из страны на роскошном сверхскоростном океанском катере на подводных крыльях, сделанном по специальному заказу. Сейчас Омар на мели, и я уверен, что ты сможешь купить у него катер за полтора миллиона долларов. Считай, что он тебе достанется по дешевке. Его настоящая цена — около пяти с половиной миллионов, но Омар проигрался в казино и готов на все, лишь бы срочно достать денег.
Племянник шейха жил в отеле «Оллсон» на Виктория стрит, в самом центре города. Шум транспорта, пробивающийся даже сквозь специальные звукоизолирующие стекла, раздражал и без того пребывающего почти на грани истерики араба. Он заложил уже все свои ценные вещи. Владелец казино срочно требовал вернуть деньги. Омар понимал, что в Азии затягивать с выплатой долга слишком опасно. Он стиснул зубы и глухо застонал. Придется продать катер. Конечно, ему было безумно жаль расставаться с ним, но другого выхода нет. Только где найти покупателя? До выплаты долга оставалось двадцать четыре часа.
В дверь номера постучали.
— Омар Нурид Аль Сулим? — на всякий случай поинтересовался Убийца Джексон, хотя прекрасно знал, кто перед ним.
— Что тебе надо? — не утруждая себя ответом, раздраженно спросил араб.
— Меня зовут Николас Джексон. Простите за беспокойство, но я хотел узнать, не согласитесь ли вы продать свой катер?
— Продать мой катер? — тупо переспросил араб.
Голова еще кружилась после вчерашней попойки, и Омар никак не мог сообразить, что представляет из себя хорошо одетый господин в дверном проеме — похмельную галлюцинацию или спасителя, ниспосланного ему волей Аллаха, всемилостивого и всемогущего.
— Да, ваш катер, «Звезду Востока», — терпеливо подтвердил Убийца Джексон.
Омар задумчиво глядел на посетителя, но тот не исчезал, а контуры его тела даже не расплывались. Это означало, что галлюцинацией он, скорее всего, не был. Племянник шейха пришел к заключению, что Аллах не оставил его даже в этой чуждой и столь неприятной ему стране.
— Проходите, — сказал он.
Детективы уже битый час бродили по «Звезде Востока», не веря, что эта роскошная яхта теперь принадлежит им. Они валялись на мягких кроватях в каютах, отделанных малахитом и ценными породами дерева, любовались кипением пузырьков в мраморных джакузи, грелись в сауне и рассматривали сверкающие тренажеры в спортзале.
— Катер может развить при полном штиле скорость более 100 узлов. Это почти 200 километров в час, — в сотый раз сообщал Убийца Джексон. — У него восемь моторов, компьютерный штурман с автоматическим определением маршрута и системы координат, два штурвала — в рубке и на палубе, подводные крылья со специальным антикоррозийным покрытием, предохраняющим их от быстрого износа на высоких скоростях, и полная система жизнеобеспечения и эвакуации.
В экстремальной ситуации каюта капитана превращается в герметически закрывающуюся спасательную капсулу, которая может катапультироваться за счет устройств, разламывающих направленными взрывами корпус судна, и выброса газа, образующегося при смешивании определенных химических веществ.
При ударе капсулы о воду автоматически надуваются понтоны, которые обеспечивают дополнительную плавучесть и предохраняют капсулу от ударов. Капсула оборудована также системой подачи воздуха, мотором, рулем и веслами с гидроусилителем, питанием, пресной водой и набором психологической поддержки, который включает в себя игральные карты, видеомагнитофон, библиотеку микрофильмов со справочными материалами по выживанию и многое другое.
— Ты думаешь, нам придется катапультироваться и болтаться в этой жуткой консервной банке среди волн, акул и электрических скатов? — нервно спросила Дэзи, косясь на красную кнопку, вызывающую саморазрушение лодки. — Я не хочу провести остаток жизни, играя в карты среди безбрежных просторов океана и просматривая микрофильмы на тему «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих».
— Вряд ли до этого дойдет, — успокоил ее Вин-Чун. — Но все же приятно сознавать, что в случае экстремальной ситуации мы сможем чувствовать себя в безопасности.
— В безопасности?!! — возмутилась Дэзи. — Если взрываться, голодать и умирать от скуки и морской болезни ты называешь безопасностью, что же тогда опасность? За нами будут гоняться Танцующая Смерть, Черные Драконы и еще бог знает кто. Вдобавок, Чанг предупреждал, что у Леши заготовлено против нас какое-то секретное оружие огромной разрушительной силы. К сожалению, он точно не выяснил, о чем идет речь, и мы даже не представляем, чего именно нам следует опасаться. Разве это не ужасно? Мне кажется, что я близка к нервному кризису. Я всего лишь мирная маленькая собачка, и бороться против двух мафиозных кланов — слишком тяжкое испытание для моего хрупкого организма.
— Да уж, твоя борьба была на редкость трудной и жестокой, — с фальшивым сочувствием в голосе заметил Чанг. — Ты провела столько часов среди мягких диванных подушек, поедая жареных цыплят, лангустов и пирожные, что любой на твоем месте не выдержал бы напряжения и сломался. Лишь в одном я с тобой не согласен. За последнее время ты так растолстела, что назвать твой организм хрупким просто язык не повернется.
— Я растолстела?!! — яростно завизжала Дэзи, бросаясь на крысиного босса.
Чанг стрелой взлетел на плечо Прямо-в-Цель и прильнул к его шее.
— Ничего себе, мирная маленькая собачка, — тяжело дыша, проговорил он. — Да против тебя никакая мафия не устоит, так что не стоит изображать из себя скромную и воспитанную леди.
Дэзи гордо вильнула хвостом и облизнулась.
— Пусть только эти мафиози попробуют связаться с нами, — заявила она, копируя интонации Безумного Хупера из вестерна «Кровь и копыта». — Мы надерем им их желтые задницы.