ПРОЩЕНИЕ

ПРОЩЕНИЕ

Ум-эго в средней части тела содержит память и знания. Что такое память и знания? Совершенно верно: это образы, то есть плотности, которые содержатся внутри вас.

Там же, в средней части тела, в серёдке, содержатся обиды. Обиды — это тоже плотности, которые в вас содержатся. И обиды — это то, что стягивает на себя все наши силы и возможности. Если вы заставите комнату вещами, сможете ли вы свободно передвигаться по ней? Нет конечно, да и дышать в ней будет трудно.

Прощение — прощать — простить — просто — простор. Средняя часть тела — лёгкие — отвечает за простор снаружи. Если внутреннее пространство ума свободно в этом месте, то снаружи человеку просторно живётся. Просторно и легко.

Если вы научитесь прощать, то сможете легко вычищать внутренние пространства. Свободно внутри, свободно снаружи. Простить внутри означает получить простор свободы снаружи.

Как это делается? Конечно же, не количеством тупых повторений типа: «Я прощаю…» Покатайте на языке приведённую выше цепочку слов, проглотите её, чувствуйте, погружайтесь вместе со звуком в глубины сознания, туда, где звук и материя едины. Потратьте на это несколько дней. Сколько надо, столько и потратьте — усилия окупятся с лихвой.

Как видите, наши предки прекрасно разбирались в том, что такое пустота, простор и плотности. Именно поэтому они создали такие слова, как простить, прощение, назвав ими соответствующие действия по расчистке пространства сознания.

А что означает выражение «Бог простит»? Со временем всё становится простым, проясняется, потому что таково свойство ума. Что это означает на самом деле? Плотности — блоки, напряжения, обиды — со временем растворяются, и всё становится пустым. Сейчас я вам покажу это.

Образ — это пустота

Рассмотрим знаменитое изречение Будды из Сутры Сердца. По сути дела, мы с вами ещё раз просмотрим и обсудим главу «Будда» из книги «Жизнь без границ. Нравственный Закон» — пришло время.

Когда Бодхисатва Авалокитешвара

погружался в глубокую Праджняпарамиту,

Он понял, что все пять скандх пустые, преодолев,

таким образом, пределы всех страданий.

О Шарипутра, форма — это не что иное, как пустота,

а пустота — не что иное, как форма.

Форма — это в точности пустота,

а пустота — это в точности форма.

Процитирую отрывок из книги «Жизнь без границ. Нравственный Закон»: «Будда утверждал, что человеческий ум состоит из пяти частей, или собраний: Форм, Ощущений, Восприятий, Предвзятых мнений (предубеждений) и Сознания. Это упомянутые выше пять скандх. Эти пять скандх представляют собой полное описание природы ума, модель того, как он работает. Никакого другого „я“, кроме этих протекающих в уме процессов, не существует».

Бодхисатва Авалокитешвара олицетворяет сострадание, «праджняпарамита» — это мудрость (Макошь), а вот форма, как я обнаружил, правильно переводится на русский язык как ОБРАЗ. Кроме того, слово форма также можно перевести как полнота, плотность. Всегда помните об этих трёх значениях слова форма, когда читаете восточные тексты. Это поможет вам ясно понимать, о чём говорили древние.

И совет вам: всегда и везде переводите иностранные слова и термины на русский язык — тогда вы сможете выражаться ясно для себя и для других, а речь приобретёт силу.

Мы с вами уже обсуждали, что ребёнок приходит в мир с распахнутым умом и первые годы жизни загружает в себя примерно девяносто семь процентов всей информации, которой он пользуется в жизни. Он формирует, говоря современным языком, банк данных, которым он пользуется всю оставшуюся жизнь.

Что он загружает в свой банк данных, в свою память? Образы. Образы включают в себя и предубеждения, и восприятия, и ощущения, и сознание. Скандхи — это образы, которые существуют в уме. В уме, кроме образов и звуков (и их отсутствия), нет ничего другого. Эти образы, которые рождаются в результате действия скандх, действуют как кандалы, которые человек сам накладывает на себя. Они прочно держат человека, заставляя его совершать те или иные поступки или снова и снова рождаться в нашем мире. Будда нашёл путь, как выйти за пределы образов, как скинуть с себя эти кандалы. Если перевести на русский вышеприведённый отрывок, он будет выглядеть следующим образом:

Когда Сострадание

погрузилось в Мудрость,

Оно увидело, что все пять состояний ума пустые,

и так оно вышло за пределы всех страданий.

О Шарипутра, образ — это не что иное, как пустота,

а пустота — не что иное, как образ.

Образ — это в точности пустота,

а пустота — это в точности образ.

Вот теперь этот отрывок звучит внятно для нашего русского уха, и он очень ясно показывает, куда идти. Ещё один вариант перевода:

О Шарипутра, плотность — это не что иное, как пустота,

а пустота — не что иное, как плотность.

Плотность — это в точности пустота,

а пустота — это в точности плотность.

Мы с вами посвятили очень много времени описанию природы мужчины и женщины. Мы с вами увидели, что мужчина — это полнота, плотность, а женщина — пустота. Мы с вами вошли уже в мир, где существуют только пустота и полнота. Теперь вам надо дальше расширять своё видение, учиться видеть пустоту и полноту, плотность, образ везде, в каждой вещи. А там до освобождения рукой подать. 

Данный текст является ознакомительным фрагментом.