Приложение № 5 (Ссылки)

Приложение № 5 (Ссылки)

Предлагаемые файлы можно скачать перейдя по следующему адресу: http://yadi.sk/d/LcYYoU5nN9udb Также их можно будет поискать в бесплатных библиотеках Рунета. Если доступ к какому-то из файлов везде закрыт, пишите на адрес carlitoska@yandex.ru — какое-то время я буду высылать заказанные файлики всем желающим.

Файл 1: Castaneda1-3_Maksimov-Pelevin.fb2.zip (591,2 Кб)

Описание: В этой книге (формат. fb2) представлены первые три тома Карлоса Кастанеды в переводе В.П. Максимова под редакцией В.О. Пелевина (по изданию ЭКСМО-ПРЕСС 2000 г. (текст полностью соответствует мифовскому изданию 1991-92 гг.) И это — весь «Кастанеда от Пелевина». Никакими другими книгами Кастанеды Пелевин больше не занимался — ни в качестве редактора, ни в качестве переводчика.

Напомню, что первые два тома данной книги послужили основой предлагаемой мной редакции «Учения дона Хуана» и «Отделенной реальности»

Файл 2: Castaneda1-2_Maksimov_Pelevin.djvu (4,9 Мб)

Описание: В этой книге (формат. djvu) представлены первые два тома Карлоса Кастанеды в переводе В.П. Максимова под редакцией В.О. Пелевина (по изданию ЭКСМО-ПРЕСС 2000 г.) Это тот же самый текст, что и в предыдущем файле (два тома из трех), только в формате. djvu Причина публикации данного файла состоит в том, что формат. fb2 не предполагает возможности ссылаться на конкретную страницу книги, а поскольку я делаю это в своей заметке о пелевинской редакции, считаю необходимым представить здесь и факсимильное издание первых двух книг, дабы любой читатель мог найти указаною мной страницу и убедиться, что я ни в чем тут не жульничаю:)

Файл 3: Castaneda1-2_Maksimov_samizdat_1970-90.djvu (27,4 Мб)

Описание: В этой книге (формат. djvu) представлены первые два тома Карлоса Кастанеды в переводе В.П. Максимова. Это факсильное издание старой советской машинописной перепечатки, сделанной не позднее 1986 года.

Файл 4: Castaneda1-11_original.fb2.zip (1,7 Мб)

Описание: В этой книге (формат. fb2) представлены одиннадцать томов Карлоса Кастанеды на английском языке. Эта сборка ориентирована прежде всего на русскоязычного читателя, которому хотелось бы иметь возможность сверить заинтересовавшее его место чьего-либо перевода (или редакции) с исходным английским текстом, или просто было бы интересно почитать Кастанеду в оригинале. В частности поэтому все заголовки, для удобства поиска, даны с переводом на русский.

Файл 5: Castaneda1-8_samizdat.fb2.zip (1,5 Мб)

Описание: В этой книге (формат. fb2) представлены восемь томов Карлоса Кастанеды, которые являются оцифрованной версией самиздатовских перепечаток 1970-90 гг. Исходные файлы были взяты из сети; все опечатки сохранены, за исключением перечисленных в аннотации.

Файл 6: Castaneda1-11_Sofiya.fb2.zip (2,0 Мб)

Описание: В этой книге (формат. fb2) представлены одиннадцать томов Карлоса Кастанеды от издательства «София». Тексты соответствуют версии 1995–2013 гг. Исходные файлы были взяты из сети; все опечатки сохранены.

Файл 7: Castaneda1-2_Ostanin_i_Pahomov.fb2.zip (325 Кб)

Описание: В этой книге (формат. fb2) представлены первые два тома Карлоса Кастанеды в переводе Б. Останина и А. Пахомова. Текст соответствует изданию «Васильевский остров» 1991 г., а так же более поздним переизданиям от «Азбуки». Известно, что данный текст был отсканирован именно с «азбучной» бумажной книги.

Файл 8:

Castaneda4-otryivok-pervaya_publikatsiya_Nauka_i_Religiya_1988_10_perevod_Lanchikova.djvu (256,2 Кб)

Описание: В этой книге (формат. djvu) представлена самая первая официальная публикация Карлоса Кастанеды на русском языке. Это отрывок из четвертого тома в переводе Ланчикова. Журнал «Наука и религия», ноябрь 1988 г.

Файл 9: Castaneda3_Nauka_i_Religiya_1990-92_perevod_Tulchinskoy.djvu (2,3 Мб)

Описание: В этой книге (формат. djvu) представлена первая официальная публикация «целого тома» Карлоса Кастанеды в переводе Тульчинской. Это журнальный вариант третьей книги, который не смотря на все допечатки, так и остался «журнальным», т. е. содержащим большие пропуски. «Наука и религия» 1990-92 гг.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.