ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Круг людей, особо приближенных к председателю правления Азово-Черноморского банка, был прихотлив, профессионален и живописен. Это в первую очередь Байбаков Сергей Иванович по прозвищу Карандусик, обладающий магнетическим обаянием с полным отсутствием нравственных основ. Он мог сделать подлость, покусать вашу собаку, соблазнить вашу жену, обмануть лично вас и воспользоваться вашими деньгами. Все это не имело никакого значения, все теряло смысл, отступало перед его потрясающе наглым, наступательно-агрессивным обаянием. Он улыбнется, сделает глаза виноватыми, разведет руками, робко склонит голову, и хрен с ней, с покусанной собакой, соблазненной женой, деньгами, и «как тебе не стыдно, плут ты этакий». Обаяние — страшная вещь. Аскольд Иванов познакомился с Карандусиком в колонии усиленного режима. Сергей Иванович Байбаков изволил в ней мотать срок за ограбление с убийством и изнасилованием тридцатилетней потерпевшей, известной скупщицы краденого Натальи Манохиной по кличке Люся. Карандусик признался судье, что потерял голову от возбуждения, и поэтому, кроме ограбления, он изнасиловал и зарезал Люсю. Карандусик разводил руками и опускал голову. Судья счел объяснения подсудимого смягчающими обстоятельствами, достаточными для вынесения мягкого приговора… Аскольд это качество Карандусика отметил и зафиксировал в памяти. Когда пришло время новой жизни, Карандусик обрел в ней свое законное место, стал заместителем Аскольда, своего рода пресс-секретарем, отвечающим за безмятежное спокойствие солидных вкладчиков банка. Спокойный и безмятежный солидный вкладчик — это то же самое, что блистательно красивая и сексапильная любовница без капризов и запросов. Сергей Иванович Байбаков справлялся с этим.
Банк, в котором Аскольд являлся председателем правления, несмотря на то что делал деньги из воздуха, имел в штате триста человек служащих и хорошо оснащенную, разветвленную сеть службы безопасности, начальником которой некогда был Сергей Васильев. Вообще-то учредителями банка считались три известных академика, накачанных мощными дозами заслуженности, наград и прожитых лет. Аскольд не обманывался на этот счет, он знал, что истинные хозяева банка — люди без имен, не зафиксированные в документах и потрепывающие академиков властной рукой по многомудрой холке.
Правление банка состояло из шести человек: начальник отдела кредитования был толстым, честным, умным и улыбчивым; начальник биржевого отдела — честным, умным, неулыбчивым и худым. Остальные члены правления были точно такими же, если не считать легких индивидуальных отклонений в ту или иную сторону. Так, начальник юридического отдела имел на затылке родимое пятно, напоминающее географическое очертание Италии, и не умел плавать, а начальник инвестиционного отдела любил жену и мечтал о любовнице африканского происхождения.
Аскольд Борисович Иванов, банкир, выглядел беспристрастным, а вот Аскольд Иванов, родом из жуликоватого таганрогского детства, рвал, метал и впадал в депрессию. «Он уже спился, я его из дерьма вытащил, — со злостью плакал Аскольд невидимыми, сухими слезами. — Он меня фактически предал. Эх, Серега!» Отбросив слезы, Аскольд перешел к размышлениям: «Но он был прав в том смысле, что нельзя унижать тех, кто может унизить тебя». «Нет, все равно он не прав», — вновь поглупел Иванов. — У меня будет новый начальник службы безопасности, а Сергей пусть поработает простым инкассатором, понюхает службы», — перешел к полному разброду мыслей Аскольд и, зевнув, перевернулся на бок, сталкиваясь взглядом с лежащей рядом Ирочкой Васиной, которая неусыпным оком похотливой и ярко-красивой девственницы ждала конкретного и болезненного внедрения Аскольдовой плоти в себя. Аскольд нервно зевнул еще раз. В эту ночь он уже в который раз не смог пробить вход в Ирочкино междуно-жье, несмотря на то что был напряженным, стремительным и мощным. «Сюда шахтера с кайлом надо», — мелькнула в нем циничная мысль. Но Ирочка Васина все же нравилась Аскольду своей замаскированной интеллигентностью и хорошо прочерченными формами тела, а ее неуступчивое лоно даже вызывало в Аскольде уважение. Он ласково поцеловал Ирочку в шею и подумал: «Я все равно буду первым». «Все мужики козлы», — подумала в свою очередь Ирочка, но энергичное упорство Аскольда ей нравилось все больше и больше.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ Старый отшельник беспокойно зашевелился под тонким одеялом. Он весь дрожал.— Я вернусь в пещеру, — сказал он. — Я не привык так долго находиться на открытом воздухе.Молодой монах, который целиком был под впечатлением этого удивительного рассказа старого
Глава восьмая
Глава восьмая Лобсанг! Поднимайся, пришло время.Мои воспоминания вернули меня к другому уроку. Было это в Потале. Мы с Ламой Мингьяром Дондупом отсутствовали в течение нескольких дней, и затем, когда мы вернулись в Поталу, он сказал:— Отлично, сегодня уроки только
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ ПЕРЕПРОСМОТР Для осознания техники перепросмотра. очень важно четко понять подлинную природу светящегося кокона человека. Этот содержащий жизненную силу кокон в действительности представляет собой электромагнитное* силовое поле, состоящее из
Глава восьмая
Глава восьмая В старом доме стояла такая тишина, какая бывает лишь в старом доме. Временами из темноты ночи доносилось бормотанье ветхой половицы, которая нечаянно терлась о свою соседку, а потом извинялась за то, что таким образом вторглась в ее личную жизнь. Старый дом
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ СЕКРЕТНЫЕ КОДЫ, МИСТИЧЕСКИЕ ЦИФРЫПо всей видимости, этот было неизбежно — с приходом компьютерной эры многие специалисты стали использовать открывшиеся возможности для достижения новой цели: поиска «секретных кодов» в Библии.В научных журналах и даже
Глава восьмая
Глава восьмая Жизнь в божественном городке протекала мирно, посвященная труду. Школы действовали правильно, а в большом храме совершалась особая, высокой важности работа. Иерофанты считали, что настало время устроить в лесах и долинах священные места, куда население
Глава восьмая
Глава восьмая Прошло около десяти дней, как наши герои прибыли к Эбрамару.Сначала время протекало точно в очарованном сне. Гармония, царившая всюду, оказывала свое благотворное влияние на всех, а беседы с Эбрамаром производили чарующее впечатление. Но вот уже два дня, как
Глава восьмая
Глава восьмая На следующий день, приняв ванну, Супрамати почувствовал себя вполне свежим и бодрым, если не считать легкой тяжести, от которой он не мог отделаться с приезда в Царьград. Выходить из дому ему не хотелось, и он провел утро за чтением истории, разыскивая попутно
Глава восьмая
Глава восьмая Спустя час Супрамати разговаривал у себя в комнате с Ниварой, который распаковывал большую корзину, стоявшую на столе, и раскладывал на диване вынутые из нее платья.– Ты непременно сам хочешь нарядить меня, милый Нивара? Говоря правду, для меня чистое
Глава восьмая
Глава восьмая Разговоры находящихся в холле были прерваны сигналом тревоги, резким и неприятным. Холл мгновенно опустел. Последней в дверях лифта скрылась Клэр Гастинг, которая даже своей поспешности придала пластическую экспрессию бразильской самбы, исполняемой
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ Круг людей, особо приближенных к председателю правления Азово-Черноморского банка, был прихотлив, профессионален и живописен. Это в первую очередь Байбаков Сергей Иванович по прозвищу Карандусик, обладающий магнетическим обаянием с полным отсутствием
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ У МВД, как и у всех в России, от частного лица до руководителя государства, от бригады строителей до могучего министерства, случаются закидоны. «Закидон» — слово и понятие сугубо южнорусское, а если точнее, оно появилось в Ростове, мимо которого несет свои
Глава восьмая
Глава восьмая 1— По мнению психиатров, все люди сумасшедшие, ты знаешь об этом, сынок? — говорил Иван Максимович Савоев, участковый инспектор городского района Соловки.— Не то чтобы все, — засомневался Слава Савоев, — но психиатры — точно привернутые.— Ну да, —