От переводчика английского издания
От переводчика английского издания
Большая честь и радость – исполнить пожелание Кхенчена Тхрангу Ринпоче и сделать доступной английскую версию этого текста. В апреле 2001 года после устных поучений, данных Ринпоче на двух семинарах «Намо Будда», и дополнительных разъяснений Эрик Пема Кюнсанг и Майкл Твид в Наги Гомпе осуществили первую попытку перевода.
Ринпоче просил включить в английское издание тибетский текст, чтобы поощрить читателя к дальнейшему изучению и пониманию. Его ученик Кристофер Б. Барстоу подготовил печатную версию. Кхенпо Джигме и Кхенпо Пема Гьялцен отредактировали ее, а моя жена Марсия проверила английскую часть рукописи. Мы выражаем им глубокую признательность за эту работу.
Мы очень обязаны Ларри Мермельштейну из переводческого комитета Наланды за его подробный обзор и ценные советы. Примечания, а также все недостатки и ошибки в тексте – мои.
Пусть это даст бесчисленным существам связь с их подлинной природой.
Майкл Твид
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Приложение 3 Возможные соответствия между картами Таро и буквами английского алфавита
Приложение 3 Возможные соответствия между картами Таро и буквами английского
Открытие английского ученого
Открытие английского ученого Впервые этот феномен описал биолог из Великобритании Лайалл Уотсон, который в течение многих лет изучал поведение макак на японском острове Косима. Обезьянам полюбился сладкий батат, который им давали исследователи, но им не нравилось, что
Издания Гималайского института
Издания Гималайского института КнигиОт смерти к рождению: осознание кармы и реинкарнация Пандит Раджмани Тигунайт, д-р философииМощь тантры и тайна посвящения Пандит Раджмани Тигунайт, д-р философииОткрытая тантра Пандит Раджмани Тигунайт, д-р философииПрактическая
Глава 2 Сообщение участникам английского форума
Глава 2 Сообщение участникам английского форума Сегодня 10 января 2006 года. Эту запись я делаю для всех, кто общается на форуме. Кто-то написал в нем, что я тут не появляюсь. Сообщаю: главная причина в том, что я просто не могу... Я не умею писать, а значит, не могу печатать ответы
ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ В изложении Вивекананды, перевод с английского Я.Попова
ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ В изложении Вивекананды, перевод с английского Я.Попова Из кн.: С.Вивекананда. Ражда-Йога и афоризмы йога Патанджали. Сосница,
ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ В изложении Вивекананды, новый перевод с английского
ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ В изложении Вивекананды, новый перевод с английского Текст позаимствован на сайте
Издания «Альмагеста»
Издания «Альмагеста» Перевод Герарда был якобы сделан в 1230 г. по приказанию Фридриха II (1194—1250) с арабского перевода, произведенного будто бы в 827 г. (а по Монтиньо — только в XI в.) с греческой рукописи «Альмагеста». Об этом переводе Боде в своей книге об «Альмагесте»
Справочные издания
Справочные издания Abramson, Glenda, ed., Encyclopedia of Modern Jewish Culture (2 vols.). London, 2007.Barnavi, Eli et al., eds., A Historical Atlas of the Jewish People: From the Time of the Patriarchs to the Present. London, 1992.de Lange, Nicholas, Atlas of the Jewish World. Oxford and New York, 1984.Encyclopaedia Judaica, 2nd edn (22 vols.). Woodbridge, CT, 2006.Friesel, Evyatar, Atlas of Modern Jewish History. New York and Oxford, 1990.Jacobs, Louis, The Jewish Religion:
Луна для английского епископа
Луна для английского епископа Об изменении господствующих взглядов на Вселенную говорит хотя бы то, что сами святые отцы (а не только поэты) принялись обсуждать возможность полета на Луну и контакта с селенитами.В 1638 году в Англии вышло в свет посмертное издание
Периодические издания
Периодические издания В дополнение к газетам и журналам существуют различные публикации, содержащие хронологические перечни основных современных событий. Самое известное — "Whitakers Almanac", являющийся в Британии ценной общей справочной книгой, имеющейся в большинстве
От редактора английского издания
От редактора английского издания В тексте этой книги вы найдете учение Шри Сиддхарамешвара Махараджа. Его учение ничем не отличается от учений двух его выдающихся преданных, Шри Нисаргадатты Махараджа и Шри Ранджита Махараджа. Ученики Шри Нисаргадатты Махараджа и Шри
От редакции русского издания
От редакции русского издания Тибетская традиция Кагью сложилась в XI–XII веках на базе позднего индийского буддизма. Изучая ее индийские корни, мы обнаруживаем, что она ведет свое происхождение от йогинов-махасиддхов, которые практиковали и распространяли главным
От редактора американского издания
От редактора американского издания Мы позволили себе отредактировать перевод текста японского издания, исходя из наших представлений о том, какие темы наиболее интересны и познавательны для западных
Предисловие редактора русского издания
Предисловие редактора русского издания Встречи с Карлом – это всегда непредсказуемость. На них могут испытываться дискомфорт, замешательство и полный ступор, выбивание почвы из-под ног, ощущение перегруза, боль, радость и смех, необыкновенная легкость, всевозможное