Книги Танаха в традиционном русском переводе
Книги Танаха в традиционном русском переводе
Брейшит – Бытие
Шмот – Исход
Ваикра – Левит
Бемидбар – Числа
Дварим – Второзаконие
Йеѓошуа – Книга Иисуса Навина
Шофтим — Книга Судей Израилевых
Шмуэль – Первая и Вторая книги Царств
Млахим — Третья и Четвертая книги Царств
Ирмеяѓу – Книга Пророка Иеремии
Йехезкель — Книга Пророка Иезекииля
Йешаяѓу – Книга Пророка Исайи
Ѓошеа – Книга Пророка Осии
Йоэль — Книга Пророка Иоиля
Амос – Книга Пророка Амоса
Овадья — Книга Пророка Авдия
Йона – Книга Пророка Ионы
Миха – Книга Пророка Михея
Нахум — Книга Пророка Наума
Хавакук – Книга Пророка Аввакума
Цфанья – Книга Пророка Софонии
Хагай – Книга Пророка Аггея
Зхарья – Книга Пророка Захарии
Малахи – Книга Пророка Малахии
Рут — Книга Руфь
Теѓилим – Псалтирь
Иов – Книга Иова
Мишлей — Книга Притчей Соломоновых
Когелет – Книга Екклесиаста
Шир ѓаширим – Книга Песни Песней Соломона
Кинот (или Эйха) – Книга Плач Иеремии
Даниэль – Книга Пророка Даниила
Мегилат Эстер – Книга Есфирь
Эзра (и Нехемья) – Книга Ездры и Книга Неемии
Диврей ѓаямим (книга Хроник) – Первая и Вторая книги Паралипоменон
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Часть II. Учение о Разуме в русском языке
Часть II. Учение о Разуме в русском языке Введение Мы с вами узнали и воочию увидели богатство и могущество русского языка. Какая перед нами стоит сейчас задача? Доказать, что на Руси было Учение о Разуме, которое включало в себя Учение об Уме. Для этого нам придётся
Молитвы ежедневные на русском языке
Молитвы ежедневные на русском языке Молитвы утренниеВо имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.Господь Иисус Христос, Сын Божий, по молитвам Твоей Чистейшей Матери и всех святых, умилосердись над нами. Аминь.Слава Тебе, Бог наш. Слава Тебе.Царь Небесный, Утешитель, Дух истины,
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МАНДАЛ РУН НА ЛАТИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МАНДАЛ РУН НА ЛАТИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ Латинское написание руны 1 – FEHU.Линия 6 – 5 (Венера-Юпитер). В целом – щедрость, приветливость, удача в деньгах, популярность.Линия 5 – 8 (Юпитер-Уран). Откровенность, гостеприимство, способности к эзотерике. Это
Херувим в переводе с еврейского «множество разума»
Херувим в переводе с еврейского «множество разума» 908 = Свобода не подвластна силе и не даруется свыше. Она приходит когда человек созрел для неё (Бердяев) = «Числовые коды» Крайон Иерархия 14.02.2011 г.Я Есмь Манас!Приветствую тебя, Владыка!Что ты хочешь Дорогой, что бы я
Приложение Фрагменты Бхагавадгиты в поэтическом переводе
Приложение Фрагменты Бхагавадгиты в поэтическом переводе Глава I. Йога отчаяния Арджуны Дхритараштра промолвил: Выступив на поле Куру, в бой идя на поле дхармы, Что, о Санджая, свершили сыновья мои и Панду? Санджая промолвил: Царь Дурьодхана, увидев войско Пандавов
О переводе Упанишад
О переводе Упанишад Этот перевод некоторых более простых и более экзотеричных Упанишад, положивших начало другим священным и философским текстам индуизма, не включенным в категорию Книг Откровения и объединенным названием Книга Бога, был осуществлен на основе четкого
О переводе и чтении работ Вилигута
О переводе и чтении работ Вилигута Работы К. М. Вилигута, так же, как и работы современных ему немецких эзотериков, таких, как Гвидо фон Лист, ставят перед переводчиком особую задачу. Здесь нередки неясные связи, скрытые ассоциации между представлениями обнаруживаются в
АКИЧИТА НАЖИН (в переводе Уинтропа Хейли)
АКИЧИТА НАЖИН (в переводе Уинтропа Хейли) Помню, хорошо помню, как умер Красный Лось. Он считался среди наших людей святым человеком. Женщины плакали. Многие мужчины приняли участие в погребении Красного Лося. Несколько раз я видел возле его могилы Странного Медведя, хотя
АКИЧИТА НАЖИН (в переводе Уинтропа Хейли)
АКИЧИТА НАЖИН (в переводе Уинтропа Хейли) Когда наши женщины вынашивали ребёнка, они строго соблюдали многие правила, которые относились только к беременным. Так они обязательно поднимались до восхода солнца и совершали прогулку, потому что в материнском чреве дети
ТАТАНКА ХАНСКА ( в переводе Уинтропа Хейли)
ТАТАНКА ХАНСКА ( в переводе Уинтропа Хейли) Вдоль Реки Раковин проходила тропа, по которой постоянно проезжали белые люди. В те годы их стало очень много. Они двигались в палатках, поставленных на колёса, и гнали с собой лошадей с длинными ушами и бизонов странного вида и
АКИЧИТА НАЖИН ( в переводе Уинтропа Хейли)
АКИЧИТА НАЖИН ( в переводе Уинтропа Хейли) Мало кто из нас прознал, что Дик Лунный Свет зарубил своего собственного отца. Но я слышал, как Безумный Медведь разговаривал с ним после его возвращения из того похода. Я никому не открыл этого, потому что у каждого есть своя жизнь,
АКИЧИТА НАЖИН ( в переводе Уинтропа Хейли)
АКИЧИТА НАЖИН ( в переводе Уинтропа Хейли) Васичи очень строго следили за тем, чтобы мы не проводили священных церемоний. Нам не разрешалось устраивать Танец Солнца, мы не могли проходить Обряд Очищения. Этим они сразили нас больше, чем всеми своими победами на поле боя.
О Переводе Упанишад
О Переводе Упанишад Этот перевод некоторых более простых и более доступных для непосвященных Упанишад,[7] положивших начало другим священным и философским текстам индуизма, не включенным в категорию Книг Откровения, и объединенных под названием «Книга Бога», был