От редактора и составителя
От редактора и составителя
Кайро – профессиональное имя Луиса Хамона (1886–1936), англичанина по национальности, всю жизнь посвятившего изучению оккультных наук, таких, как хиромантия, астрология и нумерология (гадание по числам). Благодаря замечательному дару, принесшему ему всемирную славу, Кайро познакомился со многими выщающимися личностями своего времени.
Он написал целый ряд книг в области хиромантии, но всегда считал своим основополагающим произведением «Язык руки». В последующих же работах стремился в сжатой форме повторить (иногда слово в слово) значительную часть материала из «Языка» и затем расширить исследования в определенной сфере, относящейся, например, к значению бугорков или второстепенных линий. Большая часть его работ давно не переиздавалась, что послужило одной из причин выхода в свет настоящего издания. «Энциклопедия хиромантии» Кайро вобрала в себя следующие произведения: «Язык руки Кайро», «Прочти свое прошлое, настоящее и будущее», «Жизнь, любовь и брак», «Руководство к чтению по руке Кайро», «Вы и ваша рука» и «Мемуары Кайро». Используя перечисленные источники, я попытался создать единую и всеобъемлющую книгу, взяв «Язык руки» за основу и объединив значимые отрывки из последующих книг Кайро, для того чтобы расширить и наиболее полно иллюстрировать данный том.
Роберт М. Окене
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
От редактора
От редактора Вопреки воле автора «Медитаций на Таро» его имя сравнительно недавно все же стало известно на Западе и сразу завоевало громкую славу - увы (или, скорее, к счастью), посмертную. В который раз в Россию окольными путями возвращается ее наследие - на этот раз,
От редактора
От редактора Это послание было обнаружен мной в сети Интернет. Эта информация сразу заинтересовала и заинтриговала меня — даже в весьма приблизительном машинном переводе. Мы обнаружили испанский оригинал и английский перевод этого текста. Как оказалось, английский
Предисловие составителя
Предисловие составителя Одиннадцать книг Крайона, переданных через его изначальный канал, Ли Кэрролла, стали метафизическими бестселлерами, а семинары «команды Крайона» в самых разных местах планеты Земля традиционно собирают тысячи посетителей. На этих собраниях, а
От составителя
От составителя Судьба русского перевода Кастанеды парадоксальна — он существует уже более сорока лет, его знают сотни тысяч (если не миллионы) русскоязычных читателей, но здесь и теперь его существование можно поставить под сомнение. Или наоборот: можно сказать, что в
От составителя
От составителя Более тридцати лет мои ангелы учили меня понимать человеческие тело света — Мер-Ка-Ба — и жить в нем. Как я теперь вижу, когда я писал мои первые две книги, два тома «Древней Тайны Цветка Жизни», мое знание о Мер-Ка-Ба было ограничено человеческим разумом. Я
От редактора
От редактора Имя У.К.Джаджа (1851–1896) хорошо знакомо теософам России, а также читателям теософской литературы. Однако практически никому не известны его труды и биография, ибо они не были переведены на русский язык. Исключение составляет «Океан теософии», опубликованный в
От редактора
От редактора На протяжении всей истории человечества люди обращаются к давно минувшему и, с одной стороны, черпая в нём то, что может им помочь созидать будущее, а с другой, — основываясь на последних находках и исследованиях, вскрывшихся фактах, пересматривают то, что им
ГОЛОСА ИЗ ЗАЗЕРКАЛЬЯ Несколько слов от составителя
ГОЛОСА ИЗ ЗАЗЕРКАЛЬЯ Несколько слов от составителя Это случилось в Помпеях в 1990 году. Английские туристы, бродившие по раскопанным узеньким улочкам древнего города, услышали тихий детский плач. Будто где-то недалеко, под слоем вулканического пепла, кто-то жаловался на
Предисловие редактора
Предисловие редактора Издательство «Ориенталия» предлагает вашему вниманию книгу (перевод с тибетского и составление) ламы Сонама Дордже (Олега Позднякова) – первого русского буддийского йогина, прошедшего полный курс теоретического и практического обучения
ОТ АВТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ
ОТ АВТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ В одной из витрин музея Черноморского флота лежит разбитая пушечным ядром сабля, история которой давно уже стала печальной легендой. А начиналось все так…В один из походов эскадры Черноморского флота к кавказским берегам эту саблю приобрел у горца
ОТ АВТОРА–СОСТАВИТЕЛЯ
ОТ АВТОРА–СОСТАВИТЕЛЯ Писать о неведомом сегодня и просто, и сложно. С одной стороны, можно излагать новые версии и гипотезы, не боясь, что официальная наука ополчится против тебя, выдвинув целые батальоны кандидатов и докторов наук под командованием пары академиков,