ДВА БРАТА
ДВА БРАТА
Этот рассказ был напечатан автором, обладающим драматических талантом, которого у меня нет, и с обилием подробностей, для которых здесь недостаточно места, в ноябрьском выпуске журнала "Theosophical Review", за 1897 г., с. 229. Я отсылаю читателя к этому изложению, так как мой рассказ будет лишь очерком настолько кратким, насколько это допустит ясность изложения. Имена, конечно, вымышлены, но сами события переданы с самой тщательной точностью.
Действующими лицами этой истории были два брата, сыновья сельского дворянина, — четырнадцатилетний Ланселот, и одиннадцатилетний Уолтер; оба были хорошими, здоровыми и бодрыми мальчиками, — в общем, вполне обычными. У них не было никаких явных психических способностей, за исключением разве того, что в их жилах текло много кельтской крови. Пожалуй, что их отличало больше всего, так это глубокая любовь друг к другу — они были просто неразлучны. Ни один из них не делал и шага без другого, и младший обожал старшего, как могут обожать только младшие братья.
Однажды, упав с лошади, Ланселот погиб, и с тех пор для Уолтера весь мир опустел. Горе мальчика было так искренне и так сильно, что он не мог ни есть, ни спать. Мать и няня совсем не знали, как с ним быть. Он не слушал ни убеждений, ни порицаний. Когда ему говорили, что так горевать негоже, потому что его брат — на небесах, он отвечал, что никто этого не знает наверняка, а если бы это и была правда, то он знает, что Ланселот не может быть счастлив на небе без него так же, как он, Уолтер, не может быть счастлив на земле без Ланселота.
Это может казаться невероятным, и тем не менее, бедный мальчик буквально умирал от горя. Ещё более драматичной эту историю делало то обстоятельство, что умерший брат без ведома Уолтера постоянно был около него, вполне сознавая его горе, будучи почти в отчаянии от того, что несмотря на все свои усилия, не мог ни дотронуться до Уолтера, ни поговорить с ним.
Это жалкое положение длилось уже третий день после несчастного случая, когда к двум братьям было привлечено внимание Сирила — каким образом, он и сам не мог сказать. "Я просто проходил мимо", как выразился он, но наверняка его привела туда воля Владык Сострадания. Бедный Уолтер лежал измученный, без сна, один на один со своим отчаянием, не зная, что его огорченный брат был постоянно около него. Ланселот, освобожденный от оков плоти, мог видеть и слышать Сирила, и поэтому надо было сначала утешить его и пообещать помочь в сообщении с его братом.
Как только Сирил обнадёжил умершего мальчика, он обратился к живому, и из всех сил стремился запечатлеть в его мозгу ту мысль, что его брат здесь, что он не умер, что он как прежде полон жизни и любви к нему. Но все его усилия были тщетны; тяжелая горестная апатия так заполняла ум бедного Уолтера, что никакие внушения извне не могли туда проникнуть, и Сирил уже не знал, что делать. Но он был так тронут этим грустным зрелищем, и так сильны были его сочувствие и решимость помочь, чего бы это ему ни стоило, что каким-то образом (он до сих пор не может сказать, как) ему удалось дотронуться до отчаявшегося ребёнка и заговорить с ним.
Не отвечая на вопросы Уолтера о том, кто он такой и как сюда попал, он сразу же стал говорить ему о брате, утверждая, что он здесь, рядом, и стараясь объяснить, что Ланселот не умер, а жив и жаждет помочь ему и утешить его. Маленькому Уолтеру и хотелось этому поверить, но он едва решался надеяться. Наконец горячность и настойчивость Сирила победили его сомнения. "Я верю вам, — сказал он, — потому что вы такой добрый! Но если бы я только мог его увидеть хотя бы один раз, тогда бы я знал и был совсем уверен! Если я услышу его собственный голос и он скажет, что счастлив, меня нисколько не опечалит, что он потом опять покинет меня".
Несмотря на свою небольшую опытность, Сирил знал достаточно, чтобы понимать, что подобные желания просто так не исполняются, и уже начал разъяснять это Уолтеру, как вдруг почувствовал присутствие, хорошо знакомое всем невидимым помощникам, и хотя он не получил никаких словесных указаний, вместо задуманных слов сожаления он произнёс: "Жди моего возвращения, и ты увидишь его", а затем исчез.
Одного касания мысли Учителя было достаточно, чтобы Сирил понял, что делать и как. Он сразу же отправился за старшим другом, который так часто помогал ему раньше. Тот ещё не лёг спать, но услыхав поспешный призыв Сирила, не стал терять времени и последовал за ним. Спустя несколько минут они уже были у кровати Уолтера. Бедный мальчик начинал уже думать, что всё это было лишь прекрасным сном, и замечательно было видеть его радость и облегчение, когда Сирил появился вновь. Но ещё прекраснее была следующая сцена, когда по указанию Учителя старший помощник материализовал Ланселота, и оба брата, живой и умерший, снова пожали друг другу руки.
Для обоих братьев тоска обратилась в невыразимую радость. Они не переставали говорить, что никогда больше не будут грустить, зная теперь наверняка, что смерть не в силах их разлучить. Их радость не исчезла даже и тогда, когда Сирил, по совету старшего помощника, объяснил, что это физическое общение не возобновится более, но что Ланселот будет постоянно около Уолтера, хотя и не будет видим для него, Уолтер же каждую ночь будет освобождаться от своего физического тела и сознательно общаться со своим братом.
После этого утомленный Уолтер заснул и получил немедленно во время сна подтверждение всего сказанного. Он был радостно удивлён, обнаружив, с какой неведомой до тех пор быстротой могли они вместе со своим братом посещать знакомые прежде места. Сирил предусмотрительно предупредил его, что завтра, по пробуждении, он вероятно забудет почти всё, что испытал в этом новом, более свободном существовании; но по редкой счастливой случайности, он, в отличие от многих из нас, не забыл этого. Весьма возможно, что потрясение от сильной радости вызвало некоторое пробуждение скрытых психических сил, которыми так часто отличаются кельты. Как бы то ни было, он не забыл ни одной подробности из того, что произошло, и на другое утро удивил всех домашних, погруженных в тоску по умершему Ланселоту, своим чудесным рассказом, которому взрослые не поверили.
Родители подумали, что горе повредило его рассудок, а поскольку он остался единственным наследником, они долго с тревогой следили, не покажутся ли какие-либо иные признаки сумасшествия, каковых, к счастью, не обнаруживалось. Они до сих пор уверены, что он одержим манией, хотя и признают, что эта "мания" спасла ему жизнь. Но его старая няня, убежденная католичка, твердо верит в рассказ Уолтера. Она думает, что Иисус Христос, который и сам когда-то был маленьким, сжалился над мальчиком, видя его умирающим с горя, и послал одного из своих ангелов, чтобы привести к нему покойного брата с того света и тем вознаградить любовь, которая оказалась сильнее смерти. Иногда суеверия народа гораздо ближе к сути вещей, чем скептицизм образованщины!
История на этом не оканчивается, ибо работа, начало которой было положено той ночью, продолжается и поныне, и никто не может сказать, как далеко пойдут последствия приведенного случая. Астральное сознание Уолтера, будучи столь основательно пробуждено, остаётся активным; каждое утро мальчик приносит своему физическому мозгу воспоминания о ночных похождениях с своим братом, и каждую ночь они встречают своего друга Сирила, от которого они узнали так много о новом чудесном мире, раскрывшемся перед ними, и о других мирах, ещё более возвышенных. Направляемые Сирилом, живой мальчик и его умерший брат сделались серьёзными и ревностными членами команды невидимых помощников, и весьма вероятно, что в продолжении многих лет, пока молодое крепкое астральное тело Ланселота не дезинтегрируется, многие умирающие дети будут обязаны благодарностью этим троим, стремящимся приобщить и других к той радости, которая досталась на их долю.
Эти новообращённые члены команды оказались полезны не только умершим — они разыскивали и находили среди живых детей таких, которые обладали во время сна астральным сознанием. По крайней мере один из них, приведенный братьями к Сирилу, оказался очень ценным работником этой детской группы, равно как и прекрасным маленьким другом здесь, на земле.
Тем, кому все эти идеи в новинку, иногда бывает трудно понять, каким образом могут дети могут быть полезны на астральном плане. Астральное тело ребёнка должно быть ещё неразвито, и его "я" ограничено в действии на астральном плане так же, как и на физическом, — говорят они, — так как же такое "я" может оказывать помощь духовному, умственному и нравственному развитию человечества, в чём, как нам говорят, и состоит главная задача невидимых помощников?
В первый же раз, когда я получил подобный вопрос — вскоре после публикации в нашем журнале одного из подобных случаев, — я отослал его Сирилу, желая знать, что он сам об этом думает. Его ответ был следующий:
"Хотя и верно, как говорит автор вопроса, что я ещё очень мало знаю и буду гораздо полезнее, когда узнаю больше, но и теперь я имею уже возможность работать по мере сил, потому что есть столько людей, которые совсем ещё не знают теософии, хотя во всём остальном они гораздо более сведущи, чем я. Понимаете, когда вы собираетесь пойти в какое-либо место, мальчик, знающий туда дорогу, будет для вас гораздо полезнее, чем сто учёных, не знающих её".
К этому можно добавить, что у ребёнка, сознание которого проснулось на астральном плане, развитие астрального тела пойдет так быстро, что он вскоре догонит взрослого, сознательного на астральном плане, и конечно же намного превзойдёт в своей полезности самого учёного человека, ещё не пробудившегося. Но если "я" ребёнка не отличается характером решительным и в то же время любящим, ясно проявившимся в его прошлых воплощениях, ни один серьёзный оккультист не возьмет на себя ответственность пробудить его на астральном плане. Когда же карма того или другого ребёнка такова, что допускает подобное пробуждение, такие дети часто оказываются самыми полезными помощниками, способными посвящать себя работе от всей души, с удивительной преданностью. И здесь, снова осуществляется старинное пророчество: "и малое дитя их поведет".
При чтении этой истории двух братьев приходит на ум и другой вопрос — раз Сирил смог материализоваться в силу своей любви, сострадания и силы воли, то не странно ли, что Ланселот, гораздо дольше так настойчиво стремившийся дать знать о себе Уолтеру, не мог этого добиться?
Почему Ланселот не мог прийти в общение с братом, понять нетрудно — бессилие его вполне естественно; гораздо труднее понять, каким чудом смог материализоваться Сирил. Его чувства были по всей вероятности более глубокими; кроме того, он в точности знал то, чего хотел добиться — он знал, что материализация возможна и имел общее представление о том, как она делается. Ланселот же, который теперь имеет об этом понятие, тогда этого совершенно не знал
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
САМОУБИЙСТВО БРАТА
САМОУБИЙСТВО БРАТА В разгар польского восстания в прошлом веке передвижение в тех краях, где бродили вооруженные шайки мятежников, было сопряжено с большими опасностями. Поэтому для переезда из одного города в другой дожидались передвижения отрядов войск. К ним и
Два Брата
Два Брата Еще западнее Дальнегорска на берегу Японского моря есть Место Силы, носящее название Два Брата. Два Брата – это две каменных глыбы, стоящих в море недалеко от берега. Сами глыбы, пространство вокруг и близлежащая полоска берега – это единое
На дружбу брата и сестры
На дружбу брата и сестры Поджигают свечу с двух сторон, наговаривают на нее и дают прогореть полностью.Господи, Боже мой, как у этой свечи есть два конца, так чтобы довеку конца не ссорились меж собой брат с сестрой, рабы Божий (имена). Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
VI. Приятие твоего брата
VI. Приятие твоего брата 1. Как еще осознать в себе Святого Духа, если не по результатам Его присутствия? Его нельзя увидеть зрением или услышать слухом. Как же тогда узнать о Нем? Если в других ты вызываешь радость, и их реакция на тебя радостна даже тогда, когда ты радости не
II. Непогрешимость брата
II. Непогрешимость брата 1. Антипод иллюзий — не разочарование в них, а истина. Для эго истина бессмысленна, поэтому иллюзии и разочарование эго воспринимает единственной альтернативой, а вовсе не одним и тем же. Однако в истине они одно и то же. То и другое приносит равные
ДВА БРАТА
ДВА БРАТА Этот рассказ был напечатан автором, обладающим драматических талантом, которого у меня нет, и с обилием подробностей, для которых здесь недостаточно места, в ноябрьском выпуске журнала "Theosophical Review", за 1897 г., с. 229. Я отсылаю читателя к этому изложению, так как мой
ХРАНИТЕЛЬ БРАТА МОЕГО
ХРАНИТЕЛЬ БРАТА МОЕГО Ученику Мастера Души Вселенной –С того момента, как стопы твои перешагнут через порог тех непреступных врат, что разделяют ныне духовное и телесное; с того момента, когда ты, простившись с любимыми и верными друзьями и спутниками прошлого и
ГЛАВА I У МОЕГО БРАТА
ГЛАВА I У МОЕГО БРАТА События, о которых я сейчас вспоминаю, относятся к давно минувшим дням, к моей далёкой юности. Уже больше двух десятков лет зовут меня «дедушкой», но я совсем не ощущаю себя старым; мой внешний облик, заставляющий уступать мне место, поднимать
Два брата
Два брата Доминиканец Альфонс Уррак с великим вниманием выслушал мою просьбу. Потом он долго смотрел на меня и вместо ответа произнес:— Мишель де Брамвак, я слышал о вас.Своими мраморными руками он взял лежавшие на столе пергаменты и принялся их перебирать, затем уперся
О том, как на следующее утро крестьянин, прятавшийся в дупле дерева, пошел к приору и пересказал ему все, что слышал, включая и слова брата Раша, который оказался демоном
О том, как на следующее утро крестьянин, прятавшийся в дупле дерева, пошел к приору и пересказал ему все, что слышал, включая и слова брата Раша, который оказался демоном Как только наступило утро, крестьянин вылез из дупла и отправился прямо к приору, и не знал ни минуты