[Исторические свидетельства о существовании Махатм и Шамбалы]

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

[Исторические свидетельства о существовании Махатм и Шамбалы]

Было сказано: «Одобряю книгу Рихарда. Пусть он охранит исторический характер, так получится полезная книга. Пусть не забудет указать на документы, найденные в Костроме». Документы эти упомянуты Н.К. в «Сердце Азии», гл[ава] о Шамбале. Об этих документах мы слышали от человека, видевшего их. Имя его сейчас не может быть названо, ибо это было в Шв. Также указано упомянуть о существовании книги «Красный Путь в Шамбалу», написанной одним ламою. Следует не забыть и «Путь в Шамбалу» Грюнведеля. Также разрешено поместить и встречу с Махатмой, описанную Клодом Брэгдоном (архитектором и писателем) в его книжечке «Episodes from unwritten History», p. 37. Брэгдон приводит выдержки из письма одного индуса по имени Рамасвамнир к своему другу, в котором он описывает свою встречу с Гималайским Махатмою. Индус этот решил идти в Тибет и найти Махатму или же погибнуть в поисках. Не сказав никому ни слова о своих намерениях, имея лишь несколько рупий в кошельке и вместо оружия посох странника, один и пешком, он отправился в это опасное путешествие, ибо Тибет был и есть еще «запретная страна». Но он преуспел. После многих трудностей и смертельных опасностей, недалеко от тибетской границы, он был встречен одиноким Всадником, который оказался Тем, Кого он искал. Так он описывает эту встречу: «Когда Он приблизился ко мне, Он остановил коня. Я взглянул на него и тотчас же узнал. Я находился перед ликом Махатмы, моего высокопочитаемого Гуру, которого я раньше видел в Его тонком теле. В тот же миг я простерся перед ним. Я поднялся по Его приказу, и, смотря на Него, я совершенно забылся в созерцании Его лика, который я так хорошо знал... Я не мог ничего сказать, радость и благоговение лишили меня языка. Величавость Его Облика, который казался мне олицетворением мощи и мысли, внушала мне восторг и страх. Я находился лицом к лицу с Махатмою Гималаев, и Он не был мифом или же «созданием воображения медиума», как сказали бы скептики. Это не было ночным сновидением, ибо время было между девятью и десятью часами утра. Солнце сияло и было молчаливым свидетелем происходящего. Я вижу Его перед собою, и Он говорит со мною с добротою и мягкостью. Мог ли я ожидать большего? Избыток счастья сделал меня немым, и прошло некоторое время, прежде чем я смог произнести несколько слов, ободренный Его благостными словами...»

«И теперь, когда я видел Махатму во плоти, – заключает он свое письмо, – и слышал Его голос, пусть никто не осмелится сказать мне, что Братья не существуют. Теперь будь что будет, никакая напасть врагов, никакая смерть не могут меня устрашить, ибо я знаю то, что знаю» (стр. 37, 38).

Этот эпизод описан в сборнике «Пять лет теософии», но подробнее. Много раз перечитывала я эту страницу и все еще не могу не только читать, но даже вспомнить ее без сердечного трепета, граничащего с болью, ибо Облик Владыки встает живым перед моими глазами. Попрошу Влад[имира] Анат[ольевича] [53] списать для Вас эту страницу из «Пяти лет теософии». Книгу эту невозможно уже достать. Если Вл[адимир] Ан[атольевич] соберется скоро списать, может быть, некоторые подробности можно будет добавить.

Теперь на всякий случай привожу Вам страничку из книги Владимирцова.

«Креиты были народом кочевым, говорили на монгольском наречии, но в культурном отношении стояли несколько выше монгольских племен, вроде татар, тайчуитов и других. Среди них было довольно распространено христианство несторианского толка, имели они сношения и с культурным народом тангутами – Си ся, которые в ту пору владели северо-западными окраинами Китая, и с разными народами, населявшими Туркестан и Семиречье. Ванхан совершенно незаслужено сделался знаменитою личностью, в особенности в Европе, куда проникли и нашли себе горячий отклик легендарные сказания о царе-священнике Иоанне, который будто бы блистательно правит христианским народом где-то на отдаленном Востоке; титул «Ванхан» (царь) дал повод отождествить легендарного Пресвитера Иоанна с кереитским ханом...» («Чингис-хан», Б.Я. Владимирцов, стр. 33–34.)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.