XIII. Ральф Кадуорт
XIII. Ральф Кадуорт
Достойное имя Ральфа Кадуорта, возможно величайшего теософа своего времени со стороны учености, до сих пор поминается в теологической литературе высокого уровня, хотя, за исключением немногих ученых-исследователей, «Истинную умозрительную систему Универсума» скорее помнят, чем читают. Это настоящая сокровищница платонизма, учености и мудрости, и, кроме того, это глубоко продуманный трактат той эпохи, написанный против атеизма той эпохи; автор победоносно проводит кампанию по всем пунктам, и, листая этот толстый фолиант, едва ли не с грустью думаешь о том, что проблемы XVII в. нас не волнуют и что ответы на все вопросы не могут уже ничем нам помочь. Следует отметить, что Кадуорт хотя и поверхностно, но все же пересекается с Каббалой, и эта связь, какая ни на есть, надолго не задержит нашего внимания. Главный тезис «Умозрительной системы» сводится к тому, что за всеми узорами и шитьем языческой мифологии стоит доктрина монотеизма и что в действительности цивилизованный человек испокон веку поклонялся одному Богу, чья троичная природа была «Божественной Каббалой», или откровением, впоследствии развратившимся и подпавшим соблазнам, пока почти полностью не исчезает, по Кадуорту, среди «частностных единств» Прокла и поздних платоников114. Среди сонма свидетелей, вызванных со стороны защиты этой точки зрения, и поздние раввинские писатели, Халакот Маймонида, Олат Тамид – «Вечное Приношение» Моше Албелда (XVI в.), Иккарим, или «Начала Йосефа Албо» (XV в.), комментарии рабби Давида Кимхи (1160—1235), книга «Ницахон», сборник ссылок и выдержек, который, по крайней мере, свидетельствует о том, что этот ученый христианин предпринял попытку, пусть из чистого любопытства, некоторого ознакомления с миром еврейской литературы. Он приходит к выводу, «что еврейские ученые и раввины были единодушно таких убеждений, что языческие народы древности, по крайней мере образованная элита, признавали Единого Всевышнего Бога всего мира и что все их другие боги были не более чем тварными созданиями и Подчиненными служителями, коим и поклонялись по этим двум причинам, либо полагая, что оказываемая им честь восходит к Всевышнему, либо что они являются их Посредниками, Заступниками, Просителями и Ходатаями перед Ним, причем этих низших богов язычников эти древние евреи разделяли в основном на два рода: Ангелов и Звезд или Сфер, и об этих последних евреи, как и язычники, заключали, что они одушевлены и наделены разумом». Вопрос на сегодняшний день архаичный и фантастический, но по-своему интересный, поскольку служит иллюстрацией разительного контраста, который существует между еврейским умом эпохи Маймонида и той далекой эпохой, когда в песнях Псалмопевца идолы язычников описываются как «серебро и золото, изделия рук человеческих».
В дополнение к «Умозрительной системе Универсума» Кадуорт опубликовал ряд проповедей и беседу «Истинное понимание Тайной вечери»115, позже переведенную на латынь Мосхеймом и с опровержением, отражающим основы лютеранской веры116, и затем помещенную Эдвардом Поллингом в свою «Беседу о Таинствах». Направленность тезиса в сжатом виде представлена в первой главе: «Таков был обычай евреев и язычников совершать празднования по поводу жертвоприношений и обычай христиан приобщаться Телу и Крови Христа, некогда принесенного в жертву на Кресте, на Тайной вечере (Последней Трапезе), аналогично этому». В данном случае я не буду выходить за границы своей задачи и не буду давать оценку этой позиции, но, как христианский мистик, который полагает, что таинство (освящение) есть закон Природы и закон Благодати, замечу лишь, что любая теория, которая низводит Евхаристию до воспоминания и религиозной трапезы, неприемлема мистически. Кадуорт, конечно, не был мистиком, и самое большее, что давала ему рассматриваемая тема, – это лишний повод продемонстрировать свою эрудицию и, можно добавить, незаурядное искусство ее демонстрации. Тезис здесь приводится по той причине, что в нем много ссылок на представителей раввинистической литературы, на глоссы Нахманида, творения Ицхака Абарбанеля, Мишну, комментарий на нее рабби Обадии, комментарии на Книгу Судей, раритетные рукописи иудеев-караимов и т. п. Зогарические тексты не приводятся, но потому лишь, что в них нет ничего по данному предмету: можно не сомневаться, если бы случай представился, Ральф Кадуорт продемонстрировал бы прекрасное знание великого цикла каббалистической литературы.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Ральф Нейдер
Ральф Нейдер Адвокат, прославившийся защитой прав потребителей в делах, связанных с безопасностью автомобилей; а также борьбой с влиянием корпораций на американское правительство Выбор В 1961 году произошло ужасное дорожно-транспортное происшествие, в котором один
XIII.
XIII. Изгнанники, обуреваемые гневом и животной ненавистью,Организуют большой заговор против Короля.В тайне введут врагов по подземному ходу,Но его старые родственники против них
XIII.
XIII. Тело без души больше не будет принесено в жертву,День смерти станет днем рождения,Божественный дух сделает душу счастливой,Видя Глагол в его
XIII.
XIII. Молнией на корабле /в ковчеге/ будет расплавлено золото и серебро,Из двух пленников один другого съест.От города на самом большом удалении,Когда поплывет затонувший
XIII.
XIII. От самого главного придут новости и потеря,От сделанного доклада, лагерь придет в изумление,Объединившиеся банды взбунтуются против [них],Двойную фалангу Главный покинет/Создадут двойную фалангу, Великий /дело/
XIII.
XIII. В большим гневе римский Король БельгиюЗахочет притеснить /раздражить/ зарнарской фалангой,Страшный /скрипучий/ гнев изгонит людей из ЛивииОт Венгрии /Паннонии/ изгнание к Геркулесовым [столбам],
XIII.
XIII. Сомневающийся недолго будет править,Многие захотят его поддержать,Но Капитолий не захочет его правления,И его большая власть не сможет
XIII.
XIII. Морским городом, платящим налог,Бритая голова будет править /станет сатрапом/,Будет изгнан зловещий, который потом выступит против,Четырнадцать лет продержится
XIII.
XIII. Брат крестоносца из-за необузданной любвиПогубит Бельрофона с помощью Прайтуса.Тысячелетнее войско /войско в Милане/, одержимая женщина…Выпив напиток, оба
XIII.
XIII. Изгнанники соберутся вокруг Солони,Их ночью поведут на Осуа.Двое из Модены и суровый [предводитель] из БолоньиБудут тайно обнаружены огнем
XIII.
XIII. Под кормом /пастбищем/ пережевывающих жвачку животных,Проведенные ими в травоядное чрево,Спрятавшиеся солдаты будут бряцать оружиемИ совершат нападение недалеко от Антиполийского
XIII.
XIII. Наемный солдат /пират/ в шестьсот шестом или девятомБудет поражен желчью помещенной в яйце И вскоре будет лишен могущества Всеобщим могущественным Повелителем, Подобного и равного которому нет в мире И которому подчиняется
XIII
XIII К Аврааму Киркегарда неудержимо влекло, но он «понимал» в Аврааме только то, что ему напоминало Сократа в его первом и втором воплощении. И хотя он всячески старается перевести Авраама в новую «категорию» – его старания ни к чему не приводят. Самое поразительное, что
XIII
XIII О чудесных превращениях. В чужом глазу сучок видим, а у себя бревна не различаем. Это верно: каждый из нас много раз мог убедиться, насколько это верно. Но вот другой вопрос: отчего такое мы у других видим сучок в глазу, а в своем и бревна не замечаем? Проще всего объяснить
XIII
XIII Обратим ненадолго наше внимание к собраниям «строителей высшего Храма» в раннем христианстве. Рагон ясно показывает нам происхождение следующих терминов:(а). Слово «месса» произошло от латинского messis – «урожай», отсюда образовано существительное Мессия «тот, кто