Часть первая Глава первая
Часть первая
Глава первая
Первые лучи восходящего солнца заливали золотом и пурпуром вечные снега вершин Гималаев.
Затем животворное светило озарило глубокую долину, окаймленную отвесными остроконечными скалами и рассеченную бездонными, казалось, пропастями. По крутой, вившейся по окраине скал тропинке, едва доступной горным козам, медленным, но уверенным шагом шли трое в костюмах индусов.
Впереди шел человек высокого роста, худой, с бронзового цвета лицом. Это был мужчина средних лет; в его больших черных глазах светились такая непреклонная воля и могучая сила, что всякий невольно проникался уважением и даже трепетом.
Оба его спутника были красивые молодые люди, серьезные и задумчивые.
Когда головокружительная тропинка вывела их на площадку, все трое остановились передохнуть и прислонились к скале.
– О чем задумался, Супрамати? – с улыбкой спросил человек с бронзовым лицом.
– Засмотрелся на удивительно величавые и дикие окрестности, на черные причудливые скалы и это мрачное узкое ущелье, кажущееся бездонной пропастью. Право, можно подумать, что это один из входов в ад, о чем повествовал Данте. Даже карандаш Доре не сумел бы создать что-либо более фантастичное, чем эта поражающая действительность. И по таким-то дьявольским местам, истинному олицетворению бесплодия и смерти, мы идем к. источнику жизни нашей планеты?… Далеко ли до него, Эбрамар?
– О! Нам предстоит еще порядочный переход, – ответил тот. – Мы обогнем этот угол скалы, а там-то и находится расщелина, служащая входом в подземный мир, куда нам надо дойти. Итак, в дорогу, друзья! Я вижу, что Дахир горит нетерпением.
Тот, к кому относились эти слова, слегка покраснел, но не протестовал.
С легкостью и уверенностью настоящих серн все трое обогнули угол скалы и вошли в узкую и темную, находившуюся по другую сторону расщелину.
Очутились они в темном извилистом проходе, который понемногу расширялся. Как только они были в состоянии свободно двигаться и стоять, путники зажгли висевшие у поясов факелы и бодро продолжали путь.
Читатели, знакомые с первыми двумя частями этой эпопеи – «Эликсир жизни» и «Маги»,
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Первая часть
Первая часть Создаётся впечатление, что все процессы развития в природе происходят скачкообразно. Например, плавного перехода мыслеформы в материю, в вирусы нет. Нет плавного перехода вирусов в бактерии и микробы, а микробов – в более сложные органические образования.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Вступление Человеку, который стонет под непомерно тяжким грузом предрассудков, трудно будет поверить в то, что я смог собрать в одну, столь малую книгу основную суть того, что изложено в более чем двадцати томах, которые из-за бесчисленных повторов,
Часть первая
Часть первая Вступление С любовью благодарю Вселенную и всех, кто сподвигнул меня на этот шаг. Всем ищущим и излучающим любовь посвящается. Дорогие друзья, эта книга призвана удовлетворить запросы общества в поиске путей счастья, незыблемого и постоянного. Эта книга
Часть первая
Часть первая ПрошлоеИ вновь из груди призрака исторгся вопль, и он опять загремел цепями, и стал ломать свои бестелесные руки.– Ты в цепях?- пролепетал Скрудж, дрожа.- Скажи мне, почему?– Я ношу цепь, которую сам сковал себе при жизни,– отвечал призрак.- Я ковал ее звено за
Глава шестая Балансировка женского аспекта решетки над Землей Юкатан и восемь храмов. Часть первая
Глава шестая Балансировка женского аспекта решетки над Землей Юкатан и восемь храмов. Часть первая Дух Хуана Кончи входит в тело КенаКогда Кен уехал, у меня возникло чувство, что я никогда больше его не увижу. Только подумать, десять лет прошло с тех пор, как мы встречались
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1. О Простом огне Во-первых, мы попытаемся установить, что содержит в себе это Искусство, каков его предмет и каковы его свойства.Главный и основной предмет, принадлежащий этому Искусству, есть огонь, который всегда живет в одном и том же качестве и
Часть первая Глава первая
Часть первая Глава первая Первые лучи восходящего солнца заливали золотом и пурпуром вечные снега вершин Гималаев.Затем животворное светило озарило глубокую долину, окаймленную отвесными остроконечными скалами и рассеченную бездонными, казалось, пропастями. По
Часть вторая Глава первая
Часть вторая Глава первая Несколько дней спустя по отъезде магов из Царьграда Нарайяна посетил Ольгу и передал ей обещанные предметы для вызывания Эбрамара. Молодая девушка была грустна, и, видимо, пала духом; а когда заговорили об отъезде Супрамати, она едва
Книга четвертая Часть первая Глава первая
Книга четвертая Часть первая Глава первая Под каменным массивом древней пирамиды посвящения таится неведомый и навеки недостижимый для обыкновенных смертных подземный мир. Там продолжает жить остаток древнего Египта, там спрятаны сокровища его колоссальной науки,