Комментарий
Комментарий
Карта символизирует внешний аналог чакры манипуры Адама. Чакра закрыта «воротами». Что закрывает чакру? — вожделения (красная птица с красным зерном — это токи кундалини, огня жизни из муладхары и токи жизнетворчества из свадхистханы); сонливость, лень — это энергия живого хаоса, темного астрала. Это то, во что человек погружается во сне без сновидений. Этот поток живого хаоса исходит на Адама от Евы.
Адам жаждет живого огня, золотую птицу с золотым зерном, но не может поймать ее, ибо он в цепях эгоизма.
Ева является Адаму с «великим нет». Это мертвое семя истины в ней наряду с живым пламенем истины, которое присутствует в ней же. Воспринимая мертвое семя, Адам во всех чакрах (в жизни и в сознании, в чувствах и разуме) творит «тело великого нет», великого отречения. Место пребывания этого тела — манипура. Это мертвое тело (оно невещественное, оно уничтожает все, что не истина и не жизнь, и в этом смысле мертвое) начинает изливаться на Еву, в ее манипуру. Ева не может не принять эту воду, ибо она сродни ей, ибо в Еве живет «великое нет» — царица мертвой воды отречения.
Зачем ей эта вода? Все дело в том, что Адам и Ева взаимопропитаны природой друг друга. И то, что есть у Адама, то же есть у Евы. Но в одних случаях источник обладания лежит на стороне Адама, в другом — на стороне Евы. Ключ к становлению Я находится в знании последовательности этих источников, в умении Адама вести диалог с Евой, а Евы — с Адамом.
Мертвая вода открывает у Адама живое солнце манипуры, а у Евы — бесконечный поток живой воды. Вместе они образуют поток вечной жизни, раскрывают в человеке то, что В. А. Шмаков назвал пластической реальностью. Это океан жизни, индивидуализированный Адамом и Евой, нашедшими свое место в океане. Океан жизни течет сразу во все стороны, как к периферии, так и к центру. Его центр везде. Это «темный поток» Гераклита. Но теперь он светел, ибо индивидуально осознан, Я Адама и Я Евы нашли в нем свое место.
Живое солнце мужчины — это триединство.
1. Самоощущение, саможизнь Я, то есть собственная природа манипуры.
2. Огонь жизнетворчества, текущий из свадхистханы.
3. Огонь жизни, великая кундалини, текущая из муладхары.
Живая вода женщины — это тоже триединство.
1. Живая вода в чистоте своего преобразования.
2. Великий раскол Адама и Евы, «великое нет», которому начинает противостоять материя — этот живой хаос тьмы.
3. Мертвая вода, парализующая хаотичность и раскрывающая живое солнце, которое освещает живую воду.
Рыбка с двумя головами и хвостами — это малая манипура, это начало кроветворчества, гормонов, как эфирного тела, так через него и физического. Адам получает от Евы эту малую манипуру. Она усваивает пищу (эфирную и физическую) и выводит из организма отработанное, ставшее ядом. В этом месте нужно искать тайну всех болезней человека. И здесь же скрыта тайна вечного здоровья и молодости эфирного тела, а через него и физического.
В более низшем цикле становления (о нем говорят другие карты) центром, ведущей чакрой и у Адама, и у Евы является свадхистхана.
Однако в более высоком цикле (в его основе сердце) цикл, управляемый свадхистханой, подключается к сердцу через манипуру и здесь уже главной, центральной становится манипура по отношению к свадхистхане и муладхаре.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Эта глава представляет собой оборотную сторону медали; это — антитеза главы 15.Колдун — то же, что Брат Левого
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ В этой главе появляется наконец главная героиня книги, Лайла, окончательный символ женщины, требующий истолкования на всех уровнях. Однако в этой главе не говорится почти ни о чём, выходящем за рамки чисто физической любви. Она называется "Полярная Звезда",
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Глава 29 — продолжение главы 28.Вспомни, что слово «Лайла» по-арабски означает "Ночь".Автор отождествляет свою возлюбленную с N.O.X., о которой уже шла речь.Глава называется "Южный Крест", потому что физическим прототипом героини была
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Эту главу следует читать во взаимосвязи с главой 8 и другими, в которых критикуется разум.Смысл заглавия очевиден. Уравнение Сновидение: Бодрствование = Бодрствование: Самадхи — одна из любимейших аналогий брата П., часто применяющего её в своих
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Число 31 соответствует ивритскому слову LA, означающему "нет".Слово ОНО[29] (англ. IT) вводит новое действующее лицо; буква I означает скрытый, буква T — проявленный фаллос. Однако это всего лишь один из аспектов ОНО, определить который следовало бы, вероятно, как
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Название этой главы — всего лишь метафора к последнему её стиху. Брат П., как известно, увлекался альпинизмом. Эту главу следует читать во взаимосвязи с главами 8 и 30. Она представляет собой практическую инструкцию, смысл которой нетрудно понять из практики
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ 33 — число последней ступени ["градуса"] Масонов, полученной братом П. в 1900 году обычного летоисчисления в городе Мехико от брата Дона Хесуса де Медина-Сидония. Бафомет — тайное имя Бога у тамплиеров. Орёл, названный в стихе 1, - тамплиер. Этот символ, перенятый
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Эту главу следует читать во взаимосвязи с гл. 1, 3, 4, 8, 15, 16, 18, 24, 28 и 29. Последняя фраза 4-го стиха связывает её так же с 1-м стихом главы 26. Заглавие "Венера Милосская" есть лишь доказательство правильности положений, изложенных в стихах 1 и 2, из которых ясно, что тело
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Звёздный Сапфир созвучен Звёздному Рубину главы 25; 36 — квадрат шести, как 25 — квадрат пяти.Эта глава описывает подлинный и полный ритуал работы с гексаграммой.Сопровождать этот ритуал ордена A. A. более подробными комментариями не положено.ПРИМЕЧАНИЯСтих 3:
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ На Востоке считают, что во время затмений Дракон пожирает Солнце и Луну. Тут есть связь с номером главы, ибо число 37 — это «Йехида», одна из высших ипостасей души. В этой главе говорится о том, что все ограничения, всё зло суть лишь ошибки, редкие исключения,
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Эта глава будет ясна без комментариев братьям — вольным каменщикам; другим же её просто не
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Образ Идиота (ивр. бадхен, батлен, англ. looby) присутствует в фольклоре многих народов, и автор, работая над этой книгой вдали от библиотек и справочников, отождествил его с Шутом или Слабоумным (англ. booby), а от части и с Деревенщиной (англ. lout), что роднит этот образ
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Название этой главы лучше всего объяснит ссылка на Мистангета и Майоля*. Был ли их талант причиной, результатом или побочным эффектом своеобразия личности каждого, судить трудно, но этого, к счастью, и не требуется. Факт в том, что в пороках, как и во всём, одни
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Намёк в заголовке может быть не в полне ясен, хотя его не трудно увязать с последним стихом.Глава излагает две точки зрения, с которых можно рассматривать йогу, две оды к тающим в дымке контурам Мадурского храма, две элегии о подстилке из травы Куша.
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ Эта глава совершенно проста и не требует никакого комментария, в чём бы он ни
КОММЕНТАРИЙ
КОММЕНТАРИЙ 49 = квадрат от 7.7 = число пассивное и женское.Эту главу следует рассматривать во взаимосвязи с главой 31, т. к. ОНО появляется здесь вновь. Название главы — Уарата — означает пышный ярко-красный цветок, растущий в Австралии, что связывает эту главу с главами 28 и 29;