Дхамма: четыре аспекта
Дхамма: четыре аспекта
Dhamma жизни обладает четырьмя значениями:
1. сама природа;
2. закон природы;
3. обязанности, которые следует выполнять соответственно закону природы;
4. результаты и польза от исполнения этих обязанностей.
Необходимо всегда помнить об этих четырех взаимосвязанных значениях. (6)
Пожалуйста, исследуйте эту Истину внутри самого себя, в этом теле и уме, которые, как вам кажется, являются вами. Внутри каждого из нас есть различные природы, собранные в тело, в поток бытия. Затем есть закон природы, который контролирует эти природы. А также есть обязанности, которые должны выполняться правильно по отношению ко всем вещам и в соответствии с законом природы. И, наконец, есть результаты выполнения этих обязанностей. Если обязанности выполняются правильно, то результатом будет благополучие, безмятежность и легкость. Если же обязанности выполняются неправильно, тогда результатом будет dukkha – неудовлетворенность, муки, боль и разочарование. Даже на начальном уровне вам следует внимательно следить и ясно видеть, что в каждом из нас есть все четыре аспекта Dhamma, или природы. (7)
Когда мы проводим полное исследование этих четырех значений природы, то видим, что жизнь состоит именно из этих четырех аспектов. Но пока мы еще не поняли их правильно и полностью. Мы еще не проникли по-настоящему в тайну того, что мы называем жизнью. Мы пока не ухватили тайну Dhamma и поэтому не можем практиковать так, чтобы жизнь приносила нам совершенную пользу. Давайте уделим некоторое время изучению слов «Dhamma» и «тайна жизни», чтобы смочь ими воспользоваться. (8)
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Два аспекта воли
Два аспекта воли Когда мы говорим о воле, то обычно имеем в виду то психологическое свойство, которое или поддерживает в нас определенное статическое состояние (его можно было бы охарактеризовать как защиту), при этом мы пытаемся удержать то, что имеем, или же поддерживает
14. Два аспекта мудрости – беспристрастность и любовь
14. Два аспекта мудрости – беспристрастность и любовь Любовь – это движение единства, целостности, объединяющее мир и Вселенную. Все едино и это объединение – любовь, объединять – функция любви. Беспристрастность создает дуальность и в то же время трансформирует ее.
Четыре аспекта Магнитной Службы
Четыре аспекта Магнитной Службы Я Крайон из Магнитной Службы, и вы тоже присланы какой-нибудь службой. Как называется твоя служба?Пожалуйста, поймите, что в эти особые времена действуют волны Пробуждения. На Гармонической Конвергенции 1987 года было принято много решений,
Глава шестая Балансировка женского аспекта решетки над Землей Юкатан и восемь храмов. Часть первая
Глава шестая Балансировка женского аспекта решетки над Землей Юкатан и восемь храмов. Часть первая Дух Хуана Кончи входит в тело КенаКогда Кен уехал, у меня возникло чувство, что я никогда больше его не увижу. Только подумать, десять лет прошло с тех пор, как мы встречались
Глава седьмая Балансировка женского аспекта решетки над Землей Юкатан и восемь храмов. Часть вторая
Глава седьмая Балансировка женского аспекта решетки над Землей Юкатан и восемь храмов. Часть вторая Остальные четыре храмаВремя все более замедлялось — настолько, что я потерял всякое представление о том, какой сегодня день. И даже о том, что я думаю. Я осознавал только
2.1. Объяснение аспекта сознания
2.1. Объяснение аспекта сознания В первом из пунктов [рассматриваются] четыре темы:2.1.1. Объяснение того, что сам ум является корнем как заблуждений, так и отсутствия заблуждений,2.1.2. Доказательство того, что проявления[38] – это Ум,2.1.3. Демонстрация того, что Ум не рожден,2.1.4.
2.2. Объяснение аспекта мудрости изначального осознавания
2.2. Объяснение аспекта мудрости изначального осознавания Вторая тема трактата: Объяснение изначальных осознаваний и Тел – преобразовавшихся восьми групп [сознаний]. Здесь две части:2.2.1. Краткое общее объяснение данной темы,2.2.2. И развернутое объяснение данной темы в
Три идеальных аспекта
Три идеальных аспекта Какую бы практику вы ни делали, всегда украшайте её тремя идеальными, или совершенными аспектами: идеальным началом бодхичитты, идеальной основной частью неконцептуальной практики и идеальным завершением посвящения заслуги. Комбинируя практику с
Три аспекта Абсолютной Истины. Три уровня святости
Три аспекта Абсолютной Истины. Три уровня святости Арджуна спросил: Кто более преуспел в йоге – те, кто преданы Тебе как личности, или те, кто поклоняется безличному Брахману, недосягаемому для чувств, непроявленному? («Бхагавад-Гита», 12.1) Для того, чтобы понять нашу
Четыре вида аскезы и четыре вида освобождения
Четыре вида аскезы и четыре вида освобождения 1Всестороннее воспитание и развитие личности, позволяющее человеку стать участником нисхождения и воплощения супраментального сознания, включают в себя четыре вида аскезы и соответственно означает обретение человеком
19.4. Два аспекта силы, воздействующей на человека
19.4. Два аспекта силы, воздействующей на человека Две силы приводят нас в действие – положительная и отрицательная. Отрицательная сила – естественная, природная, действующая на нас неосознанно. Мы, собственно, не используем ее, а попадая, как мы говорим, под «удары судьбы»,
Лекция 1 Почему дхамма?
Лекция 1 Почему дхамма? Прежде чем ответить на этот вопрос, нам следует понять значение Dhamma. Затем следует рассуждение относительно того, для чего нам необходимо изучать и практиковать Dhamma.
Дхамма и тайны жизни
Дхамма и тайны жизни Для более простого понимания того, чем является Dhamma, она определяется как «тайна природы, которую следует понять, дабы развить жизнь с максимально возможной пользой». (2)Развитие жизни до высочайшего уровня означает достижение уровня жизни, который
Дхамма: два основополагающих факта
Дхамма: два основополагающих факта В конце концов мы переходим к Dhamma, или Истине. Во всех вещах, которые являются либо нами самими, либо теми, с которыми мы связаны, есть истина, которую нам необходимо знать. Если мы не знаем эту истину или же понимаем ее неверно, тогда наша